nǽtan
To trample upon ⬩ crush ⬩ subdue
Entry preview:
Hé sceal weorðan his lífe tó nytte mid dý ðæt hé nǽte his unþeáwas mores pravorum premere, vitae prodesse, Past. 46, 5; Swt. 353, l0. Nǽtendne proterentem, Wrt. Voc. ii. 118, 3 : Ep. Gl. 18 b, 27
sicol
Entry preview:
Hé sent his sicol mittit falcem, Mt. Skt. 4, 29. Hé sceal sicol habban, Anglia ix. 263, 5
Linked entry: sicel
þeáw-fæst
Entry preview:
Wunige hé mid þeáwfæstumm mannum maneat cum bene moratis hominibus, L. Ecg. P. i. 10; Th. ii. 176, 23. gentle Sumum hé syleþ monna nlilde heortan, þeáwfæstne geþóht, Exon. Th. 299, 28; Crä. 109
þegen-wer
Entry preview:
The wer-gild of a thane Hé sý þegenweres and þegenrihtes wyrðe, L. Eth. v. 9; Th. i. 306, 21: vi. 5; Th. i. 316, 14.
Linked entry: wer
un-forsceáwodlíce
unexpectedly ⬩ without forethought ⬩ without consideration
Entry preview:
Gif hé hit ǽne and unforsceáwodlíce gedyde si semel et inconsiderate fecerit, L. Ecg. C. 39; Th. ii. 164, 24
Linked entry: fore-sceáwodlíce
un-getǽse
An inconvenience ⬩ a trouble
Entry preview:
An inconvenience, a trouble Gif hé ðǽm gehiér-suman mannum næfde geteohchad his éðel tó sellanne, hwié wolde hé hié mid ǽnegum ungetǽsum lǽran?
un-weorþness
Indignity ⬩ contempt ⬩ disgrace
Entry preview:
Hé his ríce mid micellre unweorðnesse and mid micelre uniéðnesse gehæfde, Ors. 6, 24; Swt. 276, 1. Hé his onféng mid micelre unweorðnesse a quo arrogantissime exceptus est, 6, 30; Swt. 280,12.
Linked entry: weorþness
æt-reccan
Entry preview:
To declare forfeited Swá . . . swá him man ætrehte béc and land ealle þá þe hé áhte ita quod per judicium judicatus sit perdere omnia quae de rege tenuit , Cht. Th. 202, 14.
á-hwilfan
Entry preview:
Hé sǽde swá oft swá þæt scip wǽre ofdúne áhwylfed, ꝥ hé sǽte ofer þǽre bytman quoties carabo a superiori parte deorsum verso ipse carinae ejus supersederat, Gr. D. 347, 23
á-styntan
to blunt ⬩ dull ⬩ to check ⬩ stop
Entry preview:
Láreówas [hé] ástynte magistros confutat, i. vincit, An. Ox. 2102. Þæt hé ástente elideret, i. offenderet, Hpt. Gl. 471, 32. Ástyntende arewan retundens catapultas, An. Ox. 4235
bearm
Entry preview:
Hé hlenode on þæs Hǽlendes bearme, Shrn. 32, 19. Hosp þone ic behæfde on bearme (sinu) mínum, Ps. Spl. 88, 49. ¶with the idea of possession, cf. hand:-- Hé bróhte him tó bearme stánas, bæd him for hungre hláfas wyrcan, Sat. 672.
cifes
Entry preview:
Hé hæfde his bróþor wíf him tó cifese, Shrn. 123, 1. Hé hæfde cyfese under his rihtǽwe, Scrd. 22, 22. Cebise, cebisae, caebis pelices, Txts. 85, 1540. Cyfesa, Wrt. Voc. ii. 84, 1. Cifesene ( from sing. cefesen?), 67, 1.
ge-hálsian
Entry preview:
Add: to make a solemn appeal to Þá áxode hine se ealdorbiscop and mid áðe gehálsode, þæt hé openlíce sǽde gif hé Godes sunu wǽre ( princeps sacerdotum ait: 'Adjuro te per Deum vivum, ut dicas nobis si tu es Christus filius Dei, Mt. 26, 63), Hml.
ge-leccan
Entry preview:
Geleht lyftum, Met. 20, 98. to moisten the lips of a person, give drink to a person Gif hé hyne sylfne mid þǽm ǽspryngum Godes worda gelecð, and his mód mid þǽre swétnysse þæs gástlican gedrinces gefylleð, hé seleð þæs þonne dryncan his þyrstendum móde
ge-þoftscipe
Entry preview:
Ðý lǽs hé sié innan ásliten from ðǽm geðoftscipe ðæs incundan Déman ne interni foederis discussione feriantur, Past. 351, 24. Ðá hé hine geðiédde tó ðǽm geðoftscipe ðǽre incundan sibbe dum se ad foedera pacis internae constringeret, 353, 3.
full-gearwian
Entry preview:
to complete, finish Ꝥ hé sceolde fullgearwian þone wáh mid þám gebróðrum ut ipse parietem cum fratribus perficeret, Gr. D. 126, 2. to equip fully Án scegð is eall gearo bútan þám hánon, hé hine wolde fulgearwian his hláforde tó gerisnum, Cht.
tó-geagnes
Entry preview:
(b a) Add Him upp gándum of þám baðe hé hæfde him scýtan gearwe tógǽnes, Gr.
tyhtan
Entry preview:
[Tuhten is used in Layamon with the meaning of teón, IV :-- Ure drihten heo bilæueð, and to Mahune heo tuhteð, Laym. 27321.
ǽ-fæsten
A legal fast ⬩ legitimum jejunium
Entry preview:
A legal fast; legitimum jejunium III ǽfæstenu fæste he tribus legitimis jejuniis jejunet, L. Ecg. C. 4; Th. ii. 138, 1
Linked entry: fæsten
æt-hweorfan
To turn ⬩ return ⬩ accedere ⬩ reverti
Entry preview:
To turn, return; accedere, reverti Hwilum on beorh æt-hwearf sometimes he turned to the mount, Beo. Th. 4587; B. 2299