land-gemǽre
A boundary ⬩ confine
Entry preview:
A boundary, confine Ligeþ ðæt londgemǽre [of Asia and Africa] súþ ðonan ofer Nilus ða eá, Ors. 1, 1; Swt. 8, 29. Cirus fór ofer ðæt londgemǽre,ofer ða eá ðe hátte Araxis Cyrus passed the boundary, the river that was called Araxis, 2, 4; Swt. 76, 6.
Linked entry: land-mearc
spǽtan
Entry preview:
Spǽte ðæt wíf on his nebb, Deut. 25, 9. Suelce hié him on ðæt nebb spǽten, Past. 5; Swt. 45, 4. Sume águnnon him on spǽtan ( conspuere eum ), Mk. Skt. 14, 65. Hé spǽtende ( expuens ) his tungan onhrán, 7, 33. Spátende expuentes, Mt. Kmbl.
þrosm
smoke ⬩ vapour ⬩ darkness ⬩ a dark space ⬩ chautêrem
Entry preview:
On forsworcennesse sweartes þrosmes and ðæs weallendan pices, 139, 1: Dóm. L. 199. Eft átogenum ðara fýra ðrosmum ... eác fúlnes wæs mid ðæs fýres ðrosme retractis ignium vaporibus ... et foetor cum eisdem vaporibus, Bd. 5, 12; S. 628, 24-26.
ísen
Entry preview:
Ðæt ísen ðæt hié men mid lácnian sculdon, 364, 10. Hé teáh ꝥ ísen (cf. þás hringan, 66) úp, Hml. S. 21, 69. Hét se kyning lecgan háte ísena under his nacodum fótum, ac arn wæter úp and célde þá ísena, 36, 392
sceaþa
Entry preview:
Sceaþan ( the fallen angels ) hwearfdon earme æglécan geond ðæt atole scref, Cd. Th. 269, 13; Sat. 72. In ðæt sceaþena scræf hell, 304, 20; Sat. 633. Scyldwyrcende sceaþan ( the fallen angels ), Elen.
for-búgan
to avoid ⬩ to pass by ⬩ pass over ⬩ shun ⬩ eschew ⬩ To avoid
Entry preview:
Ðæt wé mægen forbúgan ðæt wíte, Past. 255, 5. Unsibbe mon ne mehte mid nánum þingum forbúgan. Ors. 6, 3; S. 256, 33. Beón forbogen uitari, Scint. 234, I. to abstain from an action, practice, &c.
ge-scippan
Entry preview:
Ðætte ðæt mód gemyne of ðǽm suingum ðe ðæt flǽsc ðolað tó hwǽm eal monncyn gesceapen is ut animus cui sit conditioni snbditus, ex percussa, quam sustinet, carne memoretur, Past. 255, 19. Þá sár and þá brocu þe se man tó gesceapen is, Bl. H. 59, 34.
ǽ-gleáw
Skilled in the law ⬩ learned ⬩ wise ⬩ legis peritus ⬩ saga-cissimus ⬩ sapientissimus
Entry preview:
Ðæt scell ǽgleáwra fíndan that a more learned man must find out. Andr. Kmbl. 2965; An. 1485
bíge
Entry preview:
A bending, turning, bend, an angle, a corner; flexus, sinus, angulus Se engel eóde into ánum nyrwette, ðe he ne mihte forbúgan on náðere healfe, forðamðe ðǽr nán bíge næs angelus ad locum angustum transivit, ubi nec ad dexteram nec ad sinistram poterat
bláte
Entry preview:
Ðæt fýr ne mæg foldan and merestreám bláte forbærnan the fire cannot pallidly burn up earth and sea, 20, 229; Met. 20, 115
blíðe-líce
Entry preview:
Ðæt he ðý blíðelícor þrówode that he the more gladly might suffer, Bd. 5, 14; S. 634, 42
croc-wyrhta
A crockworker, potter ⬩ figulus, luti figulus
Entry preview:
Ic gedó ðæt ðú hí miht swá eáðe abrecan, swá se croccwyrhta mæg ǽnne croccan tamquam vas figuli confringes eos Ps. Th. 2, 9. Fæt crocwirhtan vel tygelwirhtan vas figuli Ps. Lamb. 2, 9
fæderen-cyn
A paternal kin or race ⬩ păternum gĕnus
Entry preview:
We areccan ne mágon ðæt fædrencynn we cannot tell the paternal kin, Exon. 11 b ; Th. 16, 4 ; Cri. 248
Linked entries: fæderyn-cyn fædren-cyn
fleóh-net
A fly-net ⬩ net for keeping off flies ⬩ cōnōpeum ⬩ κωνωπεῖον
Entry preview:
Ðǽr wæs eallgylden fleóhnet there was an all-golden fly-net, Judth. 10; Thw. 22, 3; Jud. 47
Linked entry: fleóg-ryft
fliéte
Cream ⬩ curds ⬩ flos lactis ⬩ coagŭlum
Entry preview:
Dó on ðæt fæt swá fela swá ðara fliétna ðǽron clifian mǽge put into the vessel as much of the curds as may cleave thereon, L. M. 1, 2; Lchdm. ii. 38, 20
for-drincan
To make drunk ⬩ inebriate ⬩ madefăcĕre ⬩ ebriāre
Entry preview:
Abigail forswígode ðæt dysig hiere fordruncnan hláfordes Abigail concealed the folly of her drunken lord, Past. 40, 4; Hat. MS. 55 a. 13
Linked entry: fore-druncen
fore-spræc
A speaking for ⬩ a defence ⬩ an assenting ⬩ agreement ⬩ defensio ⬩ excūsātio ⬩ astipŭlātio
Entry preview:
A speaking for, a defence, an assenting, agreement; defensio, excūsātio, astipŭlātio Ic secge ðæt sió forespræc ne dýge, náuðer ne ðam scyldigan, ne ðam ðe him foreþingaþ I say that the defence does no good, neither to the guilty, nor to him who pleads
Linked entry: fore-spæc
fóre-weard
A forewarder ⬩ scout ⬩ antecursor ⬩ explōrător
Entry preview:
A forewarder, scout; antecursor, explōrător Siððan Scipia geahsode ðæt ða fóreweardas wǽron feor ðam fæstenne gesette, he ðá dýgellíce gelǽdde his fyrde betuh ðám weardum when Scipio learned that the scouts [forewarders] were set far from the fastness
fóster-módor
A FOSTER-MOTHER ⬩ nurse ⬩ altrix ⬩ nutrix
Entry preview:
Ic gean mínre fósterméder ðæs landes æt Westúne I give to my mother the land at Weston, Th. Diplm. 560, 25
Linked entries: fǽster-módor féster-módor fóstor-módor
FRÁSIAN
To ask ⬩ inquire ⬩ tempt ⬩ interrŏgāre ⬩ conquīrĕre ⬩ sciscĭtāri ⬩ tentāre
Entry preview:
Wæs mǽst Babilón burga, óþ-ðæt Baldazar, þurh gylp, grome Godes freásade [MS. frea sæde] Babylon was greatest of cities, until Belshazzar, through vain glory, fiercely tempted God, Cd. 209; Th. 259, 22; Dan. 695