Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-bytlu

Entry preview:

Wyrcan þá healle ǽrest and þá óþre gebytlu bæftan þǽre healle, bæðhús and kycenan ... twelf hús tógædere, Hml. S. 36, 96. Add

besema

(n.)
Grammar
besema, an; m.
Entry preview:

A besom; scopæ He gemét hyt [hús] geclǽnsod mid besemum invent eam [domum] scopis mundatam, Mt. Foxe 12, 44

hlinaþ

(n.)
Grammar
hlinaþ, hleonaþ, es; m.
Entry preview:

A place to lie down in Ic getimbre hús and hleonaþ, Exon. 36 a; Th. 117, 10; Gú. 222

Linked entry: hleonaþ

níd-brýce

(n.)
Grammar
níd-brýce, es; m.

Necessary userequirementneed

Entry preview:

Necessary use, requirement, need Ðá wolde se hálga sum hús timbrian tó his nédbrícum, Homl. Th. ii. 144, 31

stán-ceosel

(n.)
Grammar
stán-ceosel, es; m.
Entry preview:

Sand Hí getimbrode hys hús ofer stánceosel, Mt. Kmbl. 7, 24 MS. A. Stáncislas glareas, Hpt. Gl. 449, 16

Linked entry: ceosel

eordian

(v.)
Grammar
eordian, p. ode; pp. od

To dwell, inhabit hăbĭtāre

Entry preview:

To dwell, inhabit; hăbĭtāre Ða on lífes hús eordiaþ they dwell in the house of life. Ps. Th. 134, 21

ge-nacian

(v.)
Grammar
ge-nacian, p. ode, ede, pl. odon, edon; pp. od, ed
Entry preview:

To make naked or bare; nudare, nudum facere Menigo genacedon ðæt hús turba nudaverunt tectum, Mk. Skt. Lind. 2, 4

Linked entry: nacian

ge-týne

(n.)
Grammar
ge-týne, es; n.

A courtatrium

Entry preview:

A court; atrium On his getýnum ðe ymb Dryhtnes hús deóre sindan in atriis dŏmus Dŏmĭni, Ps. Th. 115, 8

Linked entry: -týne

up-hebbe

(n.)
Grammar
up-hebbe, an; f.
Entry preview:

A coot (so called because it lifts up its tail when moving over the water, Grein) Uphebbean hús fulicae domus, Ps. Th. 103, 17

Linked entry: hebbe

wæfer-geornness

(n.)
Grammar
wæfer-geornness, e; f.
Entry preview:

Eagerness to see sights Mæssepreóstas ne sceolon fremdra manna túnas, ne hús, for nánre waefereornnysse sécan, L. E. I. 13; Th. ii. 410, 19

Iofes

(n.)
Grammar
Iofes, es; m.

Jove

Entry preview:

Hyra héhstan godes hús Iofeses, 4, 2 ; Bos. 79, 11

Linked entry: Iob

sprǽc-ærn

(n.)
Grammar
sprǽc-ærn, -ern, es; n.
Entry preview:

Cf. sprǽc-hús

Cumber-land

(n.)
Grammar
Cumber-land, Cumbra-land, Cumer-land , es; n. [Sim. Dun. Cumbreland: Hunt. Hovd. Brom. Cumberland]

CUMBERLAND; Cumbria

Entry preview:

CUMBERLAND; Cumbria Hér Eádmund cyning oferhergode eal Cumbraland in this year [A. D. 945] king Edmund overran all Cumberland, Chr. 945 ; Th. 212, 10 ; 213, 10, col. 1, 2: Cumberland, 213, 10, col. 3 . On ðisum geáre se cyning férde into Cumerlande [

Linked entries: Cumbra-land Cumer-land

un-þæslícness

(n.)
Grammar
un-þæslícness, e; f.

Unseemlinessimpropriety

Entry preview:

Unseemliness, impropriety Menn dæftaþ heora hús, gif hí sumne freónd onfón willaþ tó him, ðæt nán unðæslícnys him ne ðurfe derian, Homl. Th. ii. 316, 8

Linked entry: þæslícness

sand-beorh

(n.)
Entry preview:

Se ðe wille fæst hús timbrian ne sceall hé hit nó settan up on ðone héhstan cnol and eft se ðe wille fæst hús timbrian ne sette hé hit on sondbeorhas quisquis volet perennem caucus ponere sedem, montis cacumen alti, bibulas vitet arenas, Bt. 12; Fox 36

þurh-fleón

(v.)

to fly through

Entry preview:

to fly through Cume án spearwa and hrædlíce ðæt hús þurhfleó adveniens unus passerum domum citissime pervolaverit, Bd. 2, 13; S. 516, 18

cneówian

(v.)
Entry preview:

Hí Godes hús séce and cneówige þǽr úte, Wlfst. 155, 9. Man ne mót cneówian on Sunnandagum, Hml. S. 12, 7. Singe hé þreó hund sealma cneówigende ( genuflectens ), Ll. Th. ii. 134, 14

scræf

Entry preview:

Add Mín hús is gebedhús, and gé hit habbað gedón sceaðum tó screafe (gescræfe, Mt. R. 21, 13), Hml. Th. i. 406, 3. v. heort-, stán-scræf

eorþ-stede

(n.)
Grammar
eorþ-stede, es ; m. [stede a place]

An earth-place terræ lŏcus

Entry preview:

An earth-place ; terræ lŏcus Ðá hí ðæt ðín fægere hús on eorþstede gewemdan [MS. gewemdaþ] in terra polluērunt tabernacŭlum, Ps. Th. 73, 7

Bricg-stów

(n.)
Grammar
Bricg-stów, e; f. [Bricstowa, Flor: Brigestou, Bristou, Hunt: Brycstoue, Sim. Dun: Brikestow, Bristohw, Hovd: Bristow, Kni: brycg a bridge, stów a place]
Entry preview:

BRISTOL in Gloucestershire and Somersetshire; Bristova in finibus agrorum Glocestriensis et Somersetensis Híg férdon to Bricgstówe they went to Bristol, Chr. 1087; Erl. 224, 18

Linked entry: Brycg-stów