Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

a-web

Grammar
a-web, l. á-web,
Entry preview:

and add Áwebb subtegmen, Wrt. Voc. i. 66, 22. Áweb subtimen, 282, 5

á-weg

Entry preview:

Add: á-wege-wege Hé com wund áweg confossus vulneribus evasit, Ors. 4, 6;S. 172, 24. Hé tówearp ꝥ deófolgild and wearð him áwege, Hml. S. 25, 228. hér ys se áwege, Amauisti vel amasti, Ælfc. Gr. Z. 147, 1

Linked entry: on-weg

bǽde-wég

Entry preview:

Ðá hí him betweónum bǽdewég (beadowig, v. l.) scencton þæs heofonlican lífes dum sese alterutrum caelestis uitae poculis debriarent, Bd. 4, 29; Sch. 528, 13. Add

burg-weg

(n.)
Grammar
burg-weg, es; m.
Entry preview:

a road to a burg (v. burg, Ia) Andlang burhslædes on burhwege, C.D. vi. 137, 20. a road in a town (v. burg, II), a street Hí námon ungeríme sceattas, and ealle ðá tówurpon geond þás rúman burhwegas, Hml. S. 23, 289

ceaster-weg

Similar entry: ceaster-geat

ciric-wag

Grammar
ciric-wag, l.
Entry preview:

-wág

císe-wicu

Grammar
císe-wicu, v. cýs-wuce
Entry preview:

in Dict

Linked entry: wicu

eást-weg

Entry preview:

Substitute: A way to or in the east; in pl. eastern parts, the east Þonan mæg hé on eástwegum síð behealdan hwonne swegles tapur hǽdre blíce (cf. hwan sie ( the Magi ) an óstarwegun gisáhin kumbal liuhtian hédro, Hél. 634), Ph. 113. Hí gelǽddon on langne

efen-wel

Grammar
efen-wel, as well.
Entry preview:

Riht is ꝥ preóstas, and efenwel nunnan, regollíce libban, Ll. Th. ii. 324, 2. Add

efen-wiht

Entry preview:

Substitute: One of equal condition (?), fellow, associate Sceóte man ælmessan . . . hwílum be mannes efenwihte, hwílum be freótmen, hwílum be healffreón sometimes in the case of a man's equal (?), sometimes in that of the freedman or the half-free, Wlfst

fær-weg

(n.)
Grammar
fær-weg, es; m.
Entry preview:

A cart-road Andlang þǽre díc tó cnictes ferwege; of þám wege on ealdan stánwege, C. D. B. i. 417, 15. Ondlong heges on færweg, C. D. iii. 213, 1

fæsten-wicu

(n.)
Grammar
fæsten-wicu, an; f.
Entry preview:

A week of fasting, a week in Lent On þám drihtenlican dæge þǽre forman fæstenwucan on the Sunday of the first week in Lent, Hml. S. 23 b, 111

for-wel

Entry preview:

Forebeácn forwel manegum prodigium multis, Ps. L. 70, 7: Hml. S. 30, 7. Forwel oft interdum, i. aliquando, An. Ox, 3346. Add

Linked entry: wel

gange-wifre

Entry preview:

Add: — Gongeweafre aranεa, Ps. Srt. 89, 9. Gonge-weafran. 38, 12

full-wiht

Entry preview:

Take here <b>fulluht,</b> and add: The word is masc. and fem. as well as neut. masc. Sió hreówsung scolde bión ǽr ðǽm fulwihte. Se fullwuht ðone mon geclǽnsað, Past. 427, 6. Þurh þæne fulluht, Ll. Lbmn. 413, 22, 36. fem. Þá þénunge fulwihte

Linked entry: fulluht

forþ-weg

Entry preview:

Hé his gást ágeaf on Godes wære, fús on forðweg ( desirous to depart ), Men. 218. Add

ge-wéd

Entry preview:

Add: foolishness; dementia Eálá ungesǽligra Iúdéa bewépendlic gewéd O infelicium Iudeorum deflenda dementia, An. Ox. 40, 1. Menn unwíslíce dóð þá þe dwollíce plegað æt deádra manna líce, ... þonne hí sceoldon swýðor besárgian þone deádan and biddan for

ge-wén

Grammar
ge-wén, hope.
Entry preview:

Dele

ge-wén

(v.)
Grammar
ge-wén, p. ge-wéde; pp. ge-wéd
Entry preview:

To make crooked (wóh) Depravat, i. maculat, confundit vel gewéþ flectat, Wrt. Voc. ii. 138, 82. Ðone hió gewéde obuncabat (quem nefandis ulnarum gremiis procax obuncabat, Ald. 40, 11. Cf. obuncabat, i. reflectebat beclypte, gebígede, An. Ox. 2956), Angl

ge-wilc

(n.)
Grammar
ge-wilc, es; n.
Entry preview:

The rolling of waves Gewylc ýþa sǽs þú líðgast motum fluctuum maris tu mitigas, Ps. Rdr. Spl. 88, 10

Linked entry: ge-wylc