Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

fóre-beácen

(n.)
Grammar
fóre-beácen, -beácn, es; n.

A fore-tokenprodigywonderprodĭgiumportentumostentum

Entry preview:

Búton gé tácna and fórebeácnu geseón, ne gelýfe gé except ye see signs and wonders, ye will not believe. Jn. Bos. 4, 48: Nar. 50, 21: -beácno. Blickl. Hom. 117, 30

Fornétes folm

(n.)
Grammar
Fornétes folm, e; f.

Fornet's palmFornēti palma

Entry preview:

Fornjótr's three sons had control over air, fire, and wind. In the Gl. Cleop. folm is glossed mănus, the hand or palm. As this refers to the palm only, it leaves us in difficulty what variety is intended by Fornet's palm.

forþ-weard

(adj.)
Grammar
forþ-weard, -werd; adj.

in a forward directionforwardprōnustending towards any oneălĭquem versus tendenseverlastingcontinualsempĭternus

Entry preview:

Fremum forþweardum with continual benefits, Cd. 12; Th. 13, 29; Gen. 210

freólsian

(v.)
Grammar
freólsian, p. ode; pp. od [freóls a holy day]; v. trans.

To keep holy dayto celebratecelebrāre diem festum

Entry preview:

Wirc six dagas and freólsa ðone seofoðan sex diēbus ŏpĕrābĕris, die septĭmo cessābis, Ex. 34. 21. Freólsiaþ Drihtnes restedæg sabbătīzes sabbătum Domino, Lev. 25, 2.

gærs-stapa

(n.)
Grammar
gærs-stapa, gærstapa, an; m.

A GRASS-STEPPERlocustlŏcusta

Entry preview:

Se byrnenda wind brohte gærstapan ventus ūrens levāvit lŏcustas, Ex. 10, 13, 19 : 10, 4

gál

(adj.)
Grammar
gál, adj.

Lightpleasantwantonlicentiouswickedlĕvislibīdĭnōsusluxŭriōsusmălus

Entry preview:

wanton, licentious, wicked; lĕvis, libīdĭnōsus, luxŭriōsus, mălus Ðam unstæððigan and ðam gálan, ðú miht secggan, ðæt he [MS. hi] biþ winde gelícra, ðonne gemetfæstum monnum to the inconstant and the light [man], thou mayest say that he is more like the wind

gellan

(v.)
Grammar
gellan, gillan, giellan, gyllan; part. gellende, gillende, giellende, gyllende; ic gelle, gille, gielle, gylle, ðú gilst, gielst, gylst; he gilleþ, gilþ, gielþ, gylleþ, gylþ, pl. gellaþ, gillaþ, giellaþ, gyllaþ; p. geal, pl. gullon; pp. gollen

To yellsingchirpstrideresonare

Entry preview:

Gyllende gryre with yelling horror, Cd. 167; Th. 208, 26; Exod. 489. Ic gielle swá hafoc I yell as a hawk, Exon. 106 b; Th. 406, 19; Rä. 25, 3. Gilleþ geómorlíce he yelleth sadly, Salm. Kmbl. 535; Sal. 267. Gylleþ grǽghama the cricket chirps, Fins.

hæsel

(n.)
Grammar
hæsel, es; m.
Entry preview:

Hwít hæsel wich hazel; ulmus montana : saginus, Ælfc. Gl. 45; Som. 64, 96; Wrt. Voc. 32, 31. [Prompt. Parv. hesyl corulus, colurnus : Icel. hasl; m : O. H.

healdend

(n.)
Grammar
healdend, es; m.
Entry preview:

Ic ðæs folces beó hyrde and healdend I will be the people's shepherd and keeper, Cd. 106; Th. 139, 25; Gen. 2315. Se hálga healdend and wealdend the holy preserver and ruler, Andr. Kmbl. 450; An. 225.

hreów

(adj.)
Grammar
hreów, adj.

fiercesævusmæstus

Entry preview:

Grein separates hreóh [hreów] under two heads with the meanings sævus, mæstus, but this seems unnecessary, as the idea of mental disturbance may be derived from that of physical disturbance in hreóh, q.v. see also hreówe.

hreów-líce

(adv.)
Grammar
hreów-líce, adv.

Miserablycruellygrievously

Entry preview:

Hreówlíce gefærþ seðe hine sylfne ðus forþ forscyldigaþ and gesǽlig biþ hé ðeáh ... miserably does he fare who thus continues to incur guilt; and yet he will be happy ..., L. Pen. 12; Th. ii. 280, 28: Chr. 1096; Erl. 233, 22

leornung-mann

(n.)
Grammar
leornung-mann, es; m.

A learnerpupilscholarstudentdisciple

Entry preview:

Mæssepreóstas sceolon symble æt heora húsum leorningmonna sceole habban, and gif hwylc gódra wile his lytlingas hiom tó láre befæstan, hig sceolon swíðe lustlíce hig onfón and him éstlíce tǽcan, L. E. I. 20; Th. ii. 414, 7-10

mǽtan

(v.)
Grammar
mǽtan, p. te

To dream

Entry preview:

To dream (with dat. or acc. of person; On ánre nihte ealdne mónan, swá hwæt swá ðé mǽteþ ðæt cymþ tó gefeán. Lchdm. iii. 154, 15. Gyf mon (acc. cf. l. 27) méteþ ðæt hé geseó . . . 168, 8. Gyf man mǽte ðæt hé hæbbe . . 176, 2.

Linked entries: ge-mǽtan metod

middel

(adj.)
Grammar
middel, superl. midlest; adj.

Middle

Entry preview:

Swá biþ dám midlestan monnum so it is with men of an intermediate class (between the best and the great majority of mankind), Bt. 39, 7; Fox 222, 4 (v. midd). Middel is found as the first part of many names of places, e.g.

myndgian

(v.)
Grammar
myndgian, p. ode.

to bear in mindrecollectto bring to the mind of anotherrecallremind

Entry preview:

to bear in mind, recollect Gé sweltaþ deáþe nymþe ic dóm wite sððan swefnes ðæs mín sefa myndgaþ ye shall die unless I know the import of the true dream, of which my mind is still conscious, Cd. 179; Th. 224, 31; Dan. 144.

of-dæle

(n.)
Grammar
of-dæle, an(?); n.
Entry preview:

MS.) giémeliéste and ungesceádwísnesse they will not dam up their minds, as one banks up a deep pool, but he lets his mind flow away to the downward slope of carelessness and folly; quia (anima) se ad superiora stringendo non dirigit, neglectam se inferius

Linked entries: -dæle æf-dæl

ofer-drincan

(v.)
Entry preview:

Swá swá mihti oferdruncon ( crapulatus ) fram wíne, Ps. Spl. 77, 71. Swá swá oferdruncen man wát ðæt hé sceolde tó his húse, and ne mæg ðeáh ðider áredian, Bt. 24, 4; Fox 84, 30. [ O. H. Ger. ubar-trinkan.]

ofer-hebban

(v.)
Entry preview:

Hit þencþ fela gódra weorca tó wyrcanne, gif hé worldáre hæbbe, and wile hit oferhebban, siððan hé hié hæfþ, Past. 9; Swt. 55, 16. [For ever hem ( the poor ) thou overhaf, Mapes 341, 1: O. H. Ger. ubar-hevan praeterire, transire.] Cf. ofer-healdan

on-uppan

(prep.)
Grammar
on-uppan, prep.
Entry preview:

with dat. adv. upon, on Se Hǽlend rád onuppan ðam assan, Jn. Skt. 12, 14. Stód ǽren ceác onuppan twelf ǽrenum oxum, Past. 16; Swt. 105, 2. Hé wearþ bebyrged, and him læg onuppan fela byrðena eorþan, Homl. Skt. i. 12, 56: 14, 114.

regollíce

(adv.)
Grammar
regollíce, adv.
Entry preview:

Regularly, in accordance with rule (v. preceding word) Ða þing ðe regollíce gedémed wǽron quaeque erant regulariter decreta, Bd. 2, 4; S. 505, 36.