burh-sittende
Entry preview:
City-dwelling, inhabiting a city; urbem incolens He folgode ánum burhsittendum men ðæs ríces adhœsit uni civium regionis illius, Lk. Bos. 15, 15.
Linked entries: burg-sittende burh-sittend
costere
A tempter ⬩ tentator
Entry preview:
A tempter; tentator Manna cynnes [MS. manna kynnes] costere hafaþ acenned on ðé ða unablinnu ðæs yfelan geþohtes the tempt?? of mankind [lit. of the race of men] hath begotten in thee the unrest of this evil thought Guthl. 7; Gdwin. 46, 9.
Linked entry: costnere
éðel-weard
A country's guardian or ruler, a king ⬩ patriæ custos vel dŏmĭnus, rex
Entry preview:
A country's guardian or ruler, a king; patriæ custos vel dŏmĭnus, rex Wæs ðæt fród cyning, eald éðelweard that was a wise king, an old country's guardian, Beo. Th. 4426; B. 2210.
fóre-sprecen
FORE-SPOKEN ⬩ aforesaid ⬩ fore-mentioned ⬩ præfātus ⬩ prædictus
Entry preview:
He on ðæt fóresprecene mynster gedón and geþeóded wæs he had been put in and joined to the aforesaid monastery, 5, 19; S. 637, 29
Linked entries: fóre-specen fór-sprecen
for-liger
A fornicator ⬩ adulterer ⬩ fornĭcātor ⬩ ădulter
Entry preview:
A fornicator, adulterer; fornĭcātor, ădulter Ðæt Abraham nǽre forliger [MS. -ligr] geteald ut Abraham non computātus ădulter esset, Boutr. Scrd. 22, 21. v. hor-cwén an adulteress. Forligr adulter, Wrt. Voc. 86, 68.
fór-rynel
A forerunner ⬩ præcursor
Entry preview:
Ðæs mǽran fórryneles of the great forerunner, Homl. Th. i. 364, 6
Linked entries: fóre-rynel fór-yrnere
forþ-genge
Progressive ⬩ increasing ⬩ effective ⬩ pŏtens
Entry preview:
Ðæt hit þurh ðone fultum síe forþgenge that it become effective through help, Past. 14, 1; Hat. MS. 17 b, 2
frófor-gást
The Spirit of comfort ⬩ the Holy Ghost ⬩ Paraclete ⬩ consōlātiōnis Spīrĭtus ⬩ Spīrĭtus Sanctus ⬩ Paraclētus ⬩ Παράκλητος
Entry preview:
The Spirit of comfort, the Holy Ghost, Paraclete; consōlātiōnis Spīrĭtus, Spīrĭtus Sanctus, Paraclētus = Παράκλητος: Se Hálga Gást is geháten on Gréciscum gereorde Paraclitus, ðæt is, Fróforgást, forðíðe he fréfraþ ða dreórian the Holy Ghost is called
Linked entries: gást frófer-gást frófre gást
fulluht-bæþ
A bath or font of baptism ⬩ baptismi fons ⬩ baptistērium ⬩ βαπτιστήριον
Entry preview:
A bath or font of baptism; baptismi fons, baptistērium = βαπτιστήριον Ðæt gerýne onfón fulluhtbæþes to receive the sacrament of the baptismal font, Bd. 1, 27; S. 492, 31. Fulluhtebæþes, 3, 3; S. 525, 30.
ge-algian
To protect ⬩ defend ⬩ tuēri ⬩ defendĕre
Entry preview:
Ðæt hí, æt campe, wið láþra gehwæne, land gealgodon that they, in conflict, should defend the land against every foe, Chr. 937; Th. 203, 4, col. 2; Æðelst. 9
Linked entry: ge-ealgian
ge-bæc
Anything baked ⬩ quod est tostum
Entry preview:
Anything baked; quod est tostum Ic geseah swefen, ðæt ic hæfde þrí windlas mid meluwe ofer mín heáfod, and on ðam ufemystan windle wǽre manegra cynna gebæc ego vīdi somnium, quod trio canistra fārīnæ habērem sŭper căput meum, et in ŭno canistro, quod
Linked entry: -bæc
ge-cwid-rǽdden
An agreement ⬩ a contract ⬩ statute ⬩ conspiration ⬩ ratio ⬩ pactorum ⬩ conventio ⬩ conspiratio
Entry preview:
Ðæt wæs seó gecwydrǽden that was the agreement, Ors. 5, 12; Bos. 111, 26
ge-dæftlíce
Fitly ⬩ seasonably ⬩ opportūne ⬩ commŏde
Entry preview:
Fitly, seasonably; opportūne, commŏde Ic ðé beóde ðæt ðú stande on ðissum wordum, and hie lǽre ǽgðer ge gedæftlíce ge ungedæftlíce I charge thee to abide by these words, and teach them both seasonably and unseasonably, Past. 15, 6; Swt. 96, 15; Hat.
Linked entry: ge-deftlice
ge-lecgan
To lay ⬩ pōnĕre
Entry preview:
He wæs unscyldig ðæs ðe him geléd wæs he was guiltless of that which was laid to him, Chr. 1053; Erl. 187, 21
há-sæta
Entry preview:
A rower And gerǽdde man ðá ðæt ða scipu gewendan eft ongeán tó Lundene and sceolde man setton óðre eorlas and óðre hásǽton tó ðám scipum it was decided that the ships should go back again to London, and other commanders and other rowers were to be appointed
heorþ-bacen
Baked on the hearth
Entry preview:
Abraham nam ðæt flǽsc mid ðám heorþbacenum hláfum, Gen. 18, 8. Hí worhton þeorfe heorþbacene hláfas they baked unleavened cakes, Ex. 12, 39
horn-boga
Entry preview:
Ðǽr hé hornbogan [horn began?] hearde gebendeþ ibi confregit cornua arcuum, Ps. Th. 75, 3
hráca
Entry preview:
Expectoration, spittle, matter brought up when clearing the throat Ðæs seócan mannes hráca biþ maniges hiwes the sick man's expectoration is many-coloured, L. M. 2, 46; Lchdm. ii. 260, 13. Hyt gelíðigaþ ðone hrácan, Herb. 55, 2; Lchdm. i. 158, 10.
Linked entry: hrǽcan
in-cofa
the breast ⬩ heart
Entry preview:
Eal ðæt hé hæfde on his incofan all that he had in his breast, Bt. Met. Fox 22, 35; Met. 22, 18
in-gelǽdan
To lead ⬩ bring in ⬩ introduce
Entry preview:
Óþ ðæt ic ðé ingelǽde on mínes Fæder hús until I bring thee into my father's house, Blickl. Homl. 191, 19. Ingelǽded introducta, Bd. 4, 9; S. 576, 37