Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

tapor

Entry preview:

Þá gefylde mid wætre þǽre cyrcan cyllan and sette tapor (weocon, v.l.) onmiddan (in medio papyrum posuit ), Gr. D. 44, 14. Add

under-licgan

Entry preview:

Tiburtius wæs sægd ꝥ underlǽge á and hýrde symble þám líchamlicum lustum Tiburtius carnalibus desideriis subjacere ferebatur, Gr. D. 307, 12. Add

un-hlúd

(adj.)
Grammar
un-hlúd, adj.
Entry preview:

Not loud, low þone forðfarenan be naman gecígde mid unhlúdre stefne non grandi voce defunctum per nomen vocavit, Gr. D. 85, 5

un-swéte

Entry preview:

Add cwæð. . . ꝥ . . . of þǽre eá wǽre reócende se mist unáræfnedlicre fýlnesse and unswétes stences (intolerabilis foetoris nebula), Gr. D. 218, 29

wéding

Grammar
wéding, wédung.
Entry preview:

Benedictus lǽrde ꝥ scolde gestillan fram þǽre wédunge and ungewittignesse swá mycelre wælhreównysse ( a tantae crudelitatis insaniae), Gr. D. 164, 27. Add

bríþel

(adj.)
Entry preview:

fragile, weak, perishable Eall weornige swá sýre (? syer, MS.) wudu weornie, swa bréðel seó (þeo, MS.) swá þystel, Lch. i. 384, 14

Linked entries: breáþ bréþel

efnettan

Grammar
efnettan, <b>; I.</b>
Entry preview:

Se cræftga ... ne blinneþ ꝥ betriende béte þá onlícnessa and efnette artifex ... ea tundere meliorando non desinet, Gr. D. 283, 27. Add

ge-brengan

Grammar
ge-brengan, <b>; II.</b>
Entry preview:

add: where the action is given by a clause Sé wearð on gebróht ꝥ ofsleán wolde þá Iúdéi, Hml. S. 25, 549

cyne-ríce

(n.)
Grammar
cyne-ríce, cyne-rýce, es; n.

A royal region or possession, a kingdom, realm regnum

Entry preview:

Ðæt he ealdordóm ágan sceolde ofer cynerícu that he should possess eldership over the kingdoms, Cd. 158; Th. 198, 5; Exod. 318: Bt. Met. Fox 26, 12; Met. 26, 6

Linked entry: cyning-ríce

for-ðam

(adv.)
Grammar
for-ðam, for-ðæm, for-ðan, for-ðon; adv.

For that causeconsequentlyproptĕreaidcircoĭdeo

Entry preview:

Wæs he sóþfæstnysse wer, and he forðon eallum wæs leóf he was a man of truth, and was consequently dear to all, Bd. 3, 15; S. 541, 22: Cd. 9; Th. 11, 9; Gen. 172: Exon. 10 a; Th. 10, 7; Cri. 148: Beo. Th. 6035;B. 3021: Menol. Fox 382; Men. 192: Ps.

gebringan

(v.)
Grammar
gebringan, he -bringeþ, -brincþ; p. -brang, -brong; pp. brungen [ge-, bringan to bring]

To bringleadadduceproducebearferredūcĕreaddūcĕreprodūcĕreofferre

Entry preview:

To bring, lead, adduce, produce, bear; ferre, dūcĕre, addūcĕre, prodūcĕre, offerre He mæg ðone láðan gást fleónde gebringan he may bring the evil spirit to flight, Salm.

georn-ful

(adj.)
Grammar
georn-ful, -full; comp. -fulra; adj.
Entry preview:

He wiste ðæt hý woldon georn-fulran beón ðære wrace, ðonne óðre men he knew that they would be more eager for revenge than others, Ors. 2, 5; Bos. 47, 3

Linked entry: gearnfull

spíwan

(v.)
Grammar
spíwan, p. spáw, pl. spiwon.
Entry preview:

spáw blód, Homl. Skt. i. 12, 63. spáw his innoð út þurh his múð, Shrn. 66, 33. Ðonne man ða cild cwalde, ðonne spiwon hí ða meoloc, 33, 1. Hit eft spíwende, Blickl. Homl. 57, 7. with dat.

Linked entry: spiwian

á-blycgan

(v.)
Grammar
á-blycgan, p. de; pp. -blyged, -blycged.
Entry preview:

wearð swíðe þearle áblycged vehementer territus Gr. D. 133, 3. Ic eom áblicged consternor Ælfc. Gr. 222, 9. wearð áblicged . . . and forhtmód wafode . . . sæt áblicged, Ælfc. T. 17, 40-4.

ge-hwider

Entry preview:

D. 198, 15. limited by an implied condition hæfde ǽnne látteów þe hine lǽdde gehwider ( wherever he went ), Hml. S. 21, 203.

hræd-ness

Entry preview:

mid ealre hrædnysse onféng his ǽrran hǽle salutem pristinam citius recepit, 157, 14.

cáfe

(adv.)
Grammar
cáfe, adv.
Entry preview:

Quickly, promptly; celeriter, prompte Mægen samnode cáfe to ceáse he promptly collected his strength for the fight, Elen. Kmbl. 111; El. 56

ed-geong

(adj.)
Grammar
ed-geong, ed-giong; adj.

Growing young again rejuvĕnescens

Entry preview:

Growing young again; rejuvĕnescens Of ascan edgeong weseþ from ashes he becomes young again, Exon. 61 a; Th. 224, 10; Ph. 373

Linked entry: ed-giong

em-lícnes

(n.)
Grammar
em-lícnes, -ness, e; f.

Evenness, equality, equityæquĭtas

Entry preview:

Evenness, equality, equity; æquĭtas He démþ folc on emlícnesse judĭcābit pŏpŭlos in æquĭtāte. Ps. Spl. T. 95, 10: 110, 7: 118, 75

Linked entry: em-

Eotol-ware

(n.)
Grammar
Eotol-ware, gen. -wara ; dat. -warum; pl. m.

Inhabitants of Italy, Italians, ItalyItăli, Itălia

Entry preview:

Inhabitants of Italy, Italians, Italy; Ităli, Itălia He sinoþ gesomnade Eotolwara biscopa cōgĕret synŏdum episcŏpōrum Ităliæ. Bd. 2, 4; S. 505, 33