Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

folc-dryht

(n.)
Grammar
folc-dryht, -driht, e; f. [dryht, driht a multitude]

A multitude of peoplean assemblagepŏpŭli multĭtūdocŏmĭtātus

Entry preview:

A multitude of people, an assemblage; pŏpŭli multĭtūdo, cŏmĭtātus Folcdryht wera bifóran before the assemblage of men, Exon. 23b; Th. 66, 5; Cri. 1067. Folcdriht, Cd. 64; Th. 76, 24; Gen. 1262

gár-berend

(n.)
Grammar
gár-berend, es; m.

A javelin-bearersoldierhastĭfertēlĭfer

Entry preview:

A javelin-bearer, soldier; hastĭfer, tēlĭfer Grame gárberend the incensed javelin-bearers, Byrht. Th. 139, 30; By. 262. Gárberendra x hund ten hundred javelin-bearers, Cd. 154; Th. 192, 13; Exod. 231

Linked entry: gár

gétan

(v.)
Grammar
gétan, p. de, te; pp. ed
Entry preview:

To grant, to confirm, assent to Geáfon and gétton gave and granted, Chr. 675; Th. 59, 20. Gétton hit ælle ða óþre all the others assented to it, 656; Th. 53, 27

gold-finger

(n.)
Grammar
gold-finger, es; m.
Entry preview:

The ring-finger Goldfinger medicus vel annularis, Ælfc. Gl. 73; Som. 71, 21; Wrt. Voc. 44, 7: L. Alf. pol. 59; Th. i. 96, 5: L. Eth. 54; Th. i. 16, 12

for-beornan

(v.)
Grammar
for-beornan, -byrnan; p. -bearn, -barn, -born, pl. -burnon; pp. -bornen, -burnen; v. n.

To burn upbe destroyed by firebe consumedcombūriignĭbus consūmi

Entry preview:

Forbarn broden mǽl the drawn brand was burnt, Beo. Th. 3236; B. 1616: 3338; B. 1667.

Linked entry: for-byrnan

hús-ting

(n.)
Grammar
hús-ting, es; n.

a meetingcourttribunal

Entry preview:

held in the open air.

notian

(v.)
Grammar
notian, <b>I a.</b>
Entry preview:

Ðonne þú anti-phonariam habban wille . . . for þon hé is genotod, Tech. ii. 119, 1-4. Notian, 120, 24. Tyrn . . . swilce þú notian wille, 119, 12. Underféngon hí hyra horsa tó brúcenne and tó notienne, Gr. D. 16, 4.

án-cænned

(v.)
Grammar
án-cænned, def. se án-cænneda; part.

Only-begottenunigenitus

Entry preview:

Only-begotten; unigenitus To árwurþianne [MS. tarwurþienne, v. weorþianne=wurþianne in weorþian I] ðínne, ðone sóðan and ðone áncænnedan, Sunu to honour thy, the true and only-begotten, Son, Te Dm. Thomson 35, 12

Beám-fleót

(n.)
Grammar
Beám-fleót, es; m.

Beamfleet [Beamfled, Hunt.] Bamfleet, Benfleet, Essexæstuarii nomen in agro Essexiensi, hodie Benfleet

Entry preview:

The name of places now called Beamfleet [Beamfled, Hunt.] Bamfleet, Benfleet, Essex; æstuarii nomen in agro Essexiensi, hodie Benfleet Hie fóron eást to Beámfleóte they marched east to Benfleet, Chr. 894; Erl. 91, 15

gistran-ǽfen

(n.)
Grammar
gistran-ǽfen, es; m.
Entry preview:

Þá hláfas þe ús gyrstanǽfen cómon, Hml. S. 23, 469, 517

un-gefæd

(n.)
Grammar
un-gefæd, es; n.
Entry preview:

Indiscretion Hit is gewuna on manegum preóst-híredum ꝥ mid miclum ungesceáde and ungefade (inrationabiliter atque indiscrete) sume þá preóstas þe woruldwelan habbað . . . scolon máran and creáslicran fódan habban on mynstre, Chrd. 13, 14

Linked entry: ge-fæd

ǽht

(n.)
Grammar
ǽht, e; f. [ǽhte = áhte had; p. of ágan to own, possess]

possessionspropertylandsgoodsrichescattleopessubstantiapossessiogregespossessionpowerpossessiopotestas

Entry preview:

Ágan us ðis wuldres leóht eall to ǽhte let us get all this light of glory into our possession, Cd. 219; Th. 280, 11; Sat. 254. On ágene ǽht syllan in possessionem dare, Ps. Th. 104, 10, 39: 110, 4

frum-cenned

(n.; v.; adj.; part.)
Grammar
frum-cenned, -cend; def. se -cenneda; part.

first-begottenfirstbornprimogĕnĭtusprimitiveprimĭtīvus

Entry preview:

first-begotten, firstborn; primogĕnĭtus Ðæt wæs se frumcenneda that was the firstborn, Homl. Th. ii. 194, 9. He ofslóh ǽlc þing frumcendes on lande percussit omne primogĕnĭtum in terra, Ps. Lamb. 77, 51: 104, 36.

ge-beórscipe

Entry preview:

Wearð seó þénung in geboren and æfter þám cynelíce gebeórscipe, Ap. Th. 14, 15. Se cyning bebeád þám gebeórum, ꝥ hí blíþe wǽron æt his gebeórscipe, Hml. A. 92, 21. Se þearfa . . . þe mid þé is tó cumenne tó engla gebeórscipe, 142, 107.

gang-dagas

Grammar
gang-dagas, Add:

days on which processions were made during which prayers for peace and prosperity were recited.

Entry preview:

Cómon þá scipo tó þám gangdagum (gan-, v. l.), Chr. 1016; P. 149, 3. Tó þám gongdagan, 1063; P. 191, 9. Ofer Eástron ymbe gangdagas oþþe ǽr, 892; P. 82, 30. Sé þe stalað . . . on Gang-dagas . . . wé willað . . . sié twybóte. Ll. Th. i. 64, 24.

earc

(n.)
Grammar
earc, e; f.
Entry preview:

Th. ii. 60, 2, 9. God beleác hí bynnan þám arce. . . . Ðæt flód ábær úp þone arc, i. 22, 1-5: 20, 31. Sé wæs geboren in þǽre earce, Chr. 855; P. 66, 28. In ðá arkǽ (ærce, L.) in arcam, Mt. R. 24, 38. In ærce (erce, R.), Lk.

on-tendan

Entry preview:

S. 25, 416. to set on fire what is to give light, light a candle, lamp, &amp;c, Lch. iii. 286, 6 (in Dict.). (2a) of the illumination of the moon by the sun Gyf se môna æfter sunnan setlunge ontend byð. . . ne byð hê nîwe geteald, Lch. iii. 266,

innan

Entry preview:

Hé eóde innon þám mynstre, Hml. S. 23 b, 64. Gif heó ꝥ heáfod innan þám men bestincð, Angl. vii. 28, 259.

hell-waran

(n.)
Grammar
hell-waran, pl.
Entry preview:

Hlógan helwaran the dwellers in hell laughed, Exon. 120 a; Th. 460, 22; Hö. 21. Ðú míne sáwle álýsdest of helwarena hinderþeóstrum eripuisti animom meam ex inferno inferiori, Ps. Th. 85, 12: 140, 9.

hnítan

(v.)
Grammar
hnítan, p. hnát, pl. hniton; pp. hniten
Entry preview:

Ðonne ic hnítan sceal hearde wið heardum when I shall batter hard on the hard, Exon. 129 b; Th. 497, 21; Rä. 87, 4

Linked entries: hnátan ge-hnǽst