Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-mynegian

(v.)
Grammar
ge-mynegian, p. ode; pp. od
Entry preview:

Seó gemynegode cyninges dóhter memorata regis filia, Bd. 3, 24; S. 557, 3

Linked entry: mynegian

un-getǽse

(adj.)
Grammar
un-getǽse, adj.

Inconvenientdisagreeabletroublesomeobnoxious

Entry preview:

Ða cyningas ðe æfter Rómuluse rícsedon wǽron forcúðran ðonne hé wǽre, and ðǽm folcum láðran and ungetǽsran, Ors. 2, 2; Swt. 66, 26

wlite-beorht

(adj.)
Grammar
wlite-beorht, adj.

Of splendid beautybeautiful

Entry preview:

Eorþan cyningas monegum and mislícum wǽdum wlitebeorhtum scínaþ, golde gegerede and gimcynnum reges purpura claros nitente, Met. 25, 4. Wlitebeorhte wæstmas, Cd. Th. 94, n ; Gen. 1560

sǽtnung

(n.)
Grammar
sǽtnung, e; f.

plot, snareseditio

Entry preview:

Hé him ða sǽtnunge (insidias) gewearnode ðæs unholdan cyninges, S. 515, 11 : 5, 23 ; S. 646, 37 note. Sétnungum insidiantes, Lk. Skt. Lind. Rush. 11, 54. Similar entries v. sǽtung in the following passages the word glosses seditio.

Linked entries: sétnung sǽtnere

ge-férscipe

Entry preview:

Th. 609, 3. a profession, order Cyning sceal hæbban gebedmen and fyrdmen and weorcmen . . .

gingra

Entry preview:

Eródes forcóm æt campe cyning Iúdéa . . . Ic nú bebeóde begnum mínum ꝥ hié þé hnǽgan gingran ( his follower ) æt gúðe, An. 1332. His gingran Satan's followers (the fallen angels ), Sat. 191.

and-fenge

(adj.)
Grammar
and-fenge, l.
Entry preview:

Ic beó andfengra mínum cyninge, Hml. Th. i. 594, 12. Byð his dǽdbót Gode andfengre, Wlfst. 155, 14. Anfengre, Ch. Th. 431, 37. Ðá lác beóð Gode ealra andfengeost, Past. 222, 21. that can receive Andfenge stówe conceptacula, Wrt.

Agustin

(n.)
Grammar
Agustin, es; m: Agustīnus, Augustīnus, i; m:

St. AugustineAugustinus

Entry preview:

and his þeóde fram deófulgylda bigonge he to Cristes geleáfan gelǽ dde, and on sibbe gefyldum dagum his þénunge forþféred wæs ða ðý dæge septima Kl Junias on ðæs ylcan cyninges ríce' defunctus est autem Deo dilectus pater Augustīnus, et positum corpus

seht

(n.)
Grammar
seht, es ; m. : e ; f.
Entry preview:

., 1140 ; Erl. 265, 30.] peace, friendship Syððan seaht and sib mycelre tíde betwyh ða ylcan cyningas and heora ríce áwunode, Bd. 4, 21 ; S. 590, 25 note. Ðæt ða cyningas seht námon (cf. friþ niman) heom betweónan , Chr. 1016 ; Erl. 159, 1.

Æðelbryht

(n.)
Grammar
Æðelbryht, -berht, -briht, es; m. [æðele, bryht bright, excellent. v. beorht] .

Ethelbert king of KentEthelbert the secondÆthelbryhtus

Entry preview:

D. 860, hér, Æðelbald cyning forþférde, and féng Æðelbryht to eallum ðam ríce his bróðor, and se Æðelbryht [MS. Æðelbriht] rícsode v gear here, A.

Linked entry: Berhte

un-rǽd

(n.)
Grammar
un-rǽd, es; m.

evil counselill-advised coursebad planfollydisadvantageprejudicehurt

Entry preview:

Eádríc gewende ðone cyning ongeán. Næs nán mára unrǽd gerǽd ðonne se wæs Eadricus per dolum fecit exercitum Anglorum redire. Non fuit pejus concilium factum in Anglia de tali re, Chr. l016; Erl. 157, 22.

ge-mót

Entry preview:

. ¶ of the last judgement Mægna cyning on gemót cymeð þrymma mǽste, Cri. 833.

áre

(n.)
Grammar
áre, an; f.

Honourhonestyfavourbenefitpitymercyhonorhonestasgratiabeneficiummisericordia

Entry preview:

Honour, honesty, favour, benefit, pity, mercy; honor, honestas, gratia, beneficium, misericordia Áre [MS. aare] cyninges dóm ǽghwǽr lufade honor regis judicium diligit, Ps. Th. 98, 3. Mid áran with honours, Cd. 155 ; Th. 193, 12 ; Exod. 245.

Linked entries: árena árna

tó-hweorfan

(v.)
Grammar
tó-hweorfan, p. -hwearf, pl. -hwurfen; pp. -hworfen
Entry preview:

To go in different directions, to part, separate. of two persons or parties Ða cyningas cómon tógædere and heora freóndscipe gefæstnodon ...

carcern

Entry preview:

Þá monegan cyningas on carcernum lǽgon, Ors. 5, 1; S. 214, 18. Ðá hálgan menn geðafedon monige bendas and carcernu (karcernu, v. l. ), Past. 205, 12

hæft-néd

(n.)
Grammar
hæft-néd, -niéd, -nýd, e; f.
Entry preview:

Captivity, thraldom, custody Israhéla folc on hæftnéde Babiloniscum cyninge þeówde the people of Israel served the king of Babylon in captivity, Homl. Th. ii. 84, 27. Lýsan of hæftnéde to release from captivity, Elen. Kmbl. 593; El. 297.

Linked entry: hæft-nýd

ge-rísan

(v.)
Grammar
ge-rísan, 3rd sing. pres. -ríseþ, -ríst , pl. -rísaþ; p. -rás, pl. -rison; pp. -risen

To behove, become, befit, suitdĕcēre, convĕnīre

Entry preview:

Cyninge geríst rihtwísnys righteousness becomes a king, Homl. Th. ii. 318, 32: i. 418, 8. Ðe him betst geríst which suits him best, Bt. 34, 10; Fox 148, 20: Menol. Fox 117; Men. 58.

ge-fyrþran

(v.)
Entry preview:

</b> to help by giving, to endow, enrich :-- Eádgár cynincg þone crístendóm gefyrðrode, and fela munuclífa árǽrde, Hml. S. 21, 446. Ðone freóls hí gefriðodon and gefyrðredon, þeáh hé on gewrite ne stóde, Cht. Th. 115, 35.

brǽdan

(v.)
Grammar
brǽdan, brédan; to brǽdanne, brédanne; part. brǽdende; he brǽdeþ, brǽd; p. brǽdde, pl. brǽddon; pp. brǽded, brǽdd, brǽd [brád broad; latus] .
Entry preview:

Se cyning his handa wæs uppweardes brǽdende wið ðæs heofones the king stretched [lit. was stretching] out his hands upwards towards heaven, Ors. 4, 5; Bos. 81, 36. v. intrans.

ge-árian

(v.)
Grammar
ge-árian, p; ode; pp. od; v. trans.

To give honourto honourhonōrārehonorĭfĭcāreTo have mercy or compassion upon any onebe merciful topitypardonpropĭtium essemisĕrēriparcĕreTo endow

Entry preview:

[ár II. kindness, favour, mercy] To have mercy or compassion upon any one, be merciful to, pity, pardon; propĭtium esse, misĕrēri, parcĕre Þolige he landes and lífes, búton him se cyning geárian wylle let him forfeit land and life, unless the king will

Linked entry: gearod