ge-búan
To dwell ⬩ abide ⬩ habĭtāre ⬩ versāri alĭquo lŏco ⬩ To inhabit ⬩ occupy ⬩ inhabĭtāre ⬩ incŏlĕre
Entry preview:
To inhabit, occupy; inhabĭtāre, incŏlĕre Hú hit [ðæt hús] Hring-Dene gebún hæfdon how the Ring-Danes had occupied it [the house], Beo. Th. 235; B. 117.
cwic-súslen
Entry preview:
Of hell, of Hades Gif ǽnig andgit sý on helle, lǽt þú þæt cwicsúslene hús, and gehír ðu ðínes fæder stæfne, Ap. Th. 26, 12
Linked entry: súslen
þri-flére
Having three floors ⬩ three-storied
Entry preview:
Having three floors, three-storied Ðæt gyftlíce hús wæs ðryflére,for ðan ðe on Godes gelaðunge sind þrý stæpas gecorenra manna, Homl. Th. ii. 70, 17
Linked entry: -flére
weoxian
Entry preview:
Hús gódian, rihtan and weoxian, 262, 19. [Cf. O. H. Ger. wisken tergere.]
sele-gescot
Entry preview:
Ðeáh ðe ic on mínes húses hyld gegange oððe selegesceot si introiero in tabernaculum domus meae, 131, 3, 5, 7. Ðæt selegescot, hús tó wynne ( the body ), Exon. Th. 90, 28 ; Cri. 1481. Selegescotu tabernacula, Ps. Th. 77, 28.
eald-dagas
Entry preview:
Be ðám ðe hit of ealddagum witan gerǽddan, Angl. ix. 259, 6. ꝥ > On ealddagum wæs án hús árǽred Gode tó lofe binnan þǽre byrig Gerusalem, Wlfst. 277, 13. Add
swót
Entry preview:
Sweet Ðæt hús gefylled wæs of suót stenc ðæs smirinese domus impleta est ex odore ungenti, Jn. Skt. Lind. 12, 3. Mid swótum wyrtum, Nar. 49, 8
feordian
To be at war ⬩ bellum gĕrĕre
Entry preview:
To be at war; bellum gĕrĕre Hí feordodan wið Ætlan Húna cininge they were at war with Ætla king of the Huns, Chr. 443: Erl. 11, 35
atul
Dire ⬩ terrible ⬩ horrid
Entry preview:
Dire, terrible, horrid In ðæt atule hús into that dire house, Exon. 40 b ; Th. 136, 1 ; Gú. 534 : Andr. Kmbl. 106; An. 53 : Ps. Th. 118, 123
ceáp-ealeðel
Entry preview:
Tabernae is glossed by lytle hús of bredan, Wrt. Voc. i. 37, 7; as þel=plank, a word containing a derivative of it might have served to o
ǽrendung
Entry preview:
Th. 446, 3. earn. v. gang-ǽrendung, gemót-ǽrendung, hæf-ǽrendung, hors-ǽrendung, hús-ǽrendung, miltestre-ǽrendung
geond-récan
Entry preview:
to smoke thoroughly, fill with smoke Þonne hé restan wille, hæbbe gléda þǽrinne, lege stor on þá gléda, and réc hine mid ꝥ hé swǽte, and ꝥ hús geondréc, Lch. ii. 348, 6
ceaster-ware
City-inhabitants, citizens ⬩ cives
Entry preview:
City-inhabitants, citizens; cives Wearþ Húna cyme cúþ ceasterwarum the coming of the Huns was known to the citizens, Elen. Kmbl. 83; El. 42: Andr. Kmbl. 3290; An. 1648
slota
A bit, morsel ⬩ bucella ⬩ a small piece
Entry preview:
Gl. 587) drýge mid blisse ðænne hús full mettum mid sace melior est bucella sicca cum gaudio quam domus plena victimis cum iurgio Scint. 153, 12
Linked entry: sloca
on-scyte
an attack, assault ⬩ an attack in words, a calumny, backbiting
Entry preview:
an attack, assault Salomon ðæt mǽre hús Godu betǽhte, him and his folce tó gescyldnysse wið ǽlces yfeles onscyte as a protection against the assault of every evil, Homl.
ge-lǽnan
Entry preview:
lend, lease land Wé habbað . . . gelǽned heom ðæt land of ðǽre strǽt ðe úre wæs heore hús on tó rýmende, ðá hwíle ðe hí libbeð . . . and æfter heore dæie hí gyfeð heore hús and heore land and úre Críste and Sancte Petre, C. D. vi. 209, 28-210, 7.
á-bifian
Entry preview:
Ðæt hús ábifode ( contremuit ), Gr. D. 182, 21. Ðonne hé his síðfæt gemunde, ðonne áblácode hé eall and ábifode, Shrn. 52, 2. Ðæt forscildgode wíf eallum limum ábifode, Ap. Th. 26, 17. Add
Linked entry: á-beofian
ǽ-fremmende
Fulfilling the law ⬩ religious ⬩ legis præcepta conficiens ⬩ religiosus
Entry preview:
Fulfilling the law, religious; legis præcepta conficiens, religiosus Ic lǽran wille ǽfremmende ðæt ge eówer hús gefæstnige I will teach that you, the laws fulfilling, should make firm your house, Exon. 75 a ; Th. 281, 18; Jul. 648
burg-wígende
Entry preview:
City-warring; used substantively, city-warriors; ex arce belligerentes, cives belligeri Swylce Húna cyning meahte abannan to beadwe burgwígendra whomsoever of city-warriors the king of the Huns might summon to the fight, Elen. Kmbl. 68; El. 34
Linked entry: burh-wígende