Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

gild-scipe

(n.)
Grammar
gild-scipe, gyld-scipe, es; m.

A guild-shipsocietysodalitas

Entry preview:

A guild-ship, society; sodalitas Án gildscipe is gegaderod on Wudeburg lande a guild-ship is gathered at Woodbury land, Th. Diplm. 608, 30: 605, 8: L. Edg. C. 9; Th. ii. 246, 12

Linked entry: ge-gyld-scipe

Corn-wealas

(n.)
Grammar
Corn-wealas, gen. -weala; dat. -wealum; pl. m.

Cornishmen, the inhabitants of Cornwall in a body, Cornwall Cornubienses, Cornubia

Entry preview:

Cornishmen, the inhabitants of Cornwall in a body, Cornwall; Cornubienses, Cornubia Cómon hí to lande on Cornwealum they came to land in Cornwall Chr. 892; Th. 160, 39, col. 3: 997; Erl. 134, 8

ge-yrgan

(v.)
Grammar
ge-yrgan, -irgan; p. de; pp. ed

To make cowardlyterrify

Entry preview:

To make cowardly, terrify Ealle synd geyrgede ðe eardiaþ on ðisum lande all the inhabitants of the land do faint because of us, Jos. 2, 24: 8, 6: Swt. A. S. Rdr. 108, 123

Linked entry: ge-irgan

ge-lyðen

(v.; part.)
Grammar
ge-lyðen, part. p.
Entry preview:

Travelled Se ylca Nathan wæs swá gelyðen ðæt he hæfde gefaren fram ǽlcum lande to óðrum this Nathan was so travelled that he had gone from every land to the other, St. And. 26, 13

-líc

(adj.; suffix)
Grammar
-líc, v. ge-líc, and the numerous adjectives of which -líc [modern -ly] forms the last part.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

be-líðan

(v.)
Grammar
be-líðan, p. -láþ, pl. -liðon = -lidon; pp. -liðen = -liden [be from, líðan to go, sail]

To go fromto leaveeffugererelinquere

Entry preview:

To go from, to leave; effugere, relinquere Lífe belidenes líc the body of the left by life, i. e. the body of the lifeless Elen. Kmbl. 1752; El. 878 : Exon. 52 a; Th. 182, 18, note; Gú. 1312 : Judth. 12; Thw. 25, 26; Jud. 280. Ða belidenan [MS. behlidenan

Linked entry: líðan

lyft-helm

(n.)
Grammar
lyft-helm, es; m.

The airatmospherecloud

Entry preview:

Wǽron land heora lyfthelme beþeaht their lands were covered with cloud, Cd. 145; Th. 181, 13; Exod. 60

irþ

(n.)
Grammar
irþ, e; f.

ploughingtillinga cropploughed land

Entry preview:

Ic sello ðás land mid cwice erfe and mid earþe and mid eallum þingum ðe tó londum belimpaþ I give these lands with the live stock, and crops and all things that belong to the lands, Chart. Th. 481, 3.

Linked entries: earþ ernþ

Dene-mearc

(n.)
Grammar
Dene-mearc, Dene-marc,e ; f: -marce, -mearce, -merce, an; f.

DENMARK Dānia

Entry preview:

Weonoþland him wæs on steór-bord, and on bæc-bord him wæs Langa land, and Lǽland, and Falster, and Scon-ég; and ðás land eall hýraþ to Denemearcan Wulfstan said that he went from Haddeby.

Linked entry: Dena mearc

for-wordenes

(n.)
Grammar
for-wordenes, -weorþenes, -ness, e; f. [pp. forworden perished]

A coming to nothingperishingruinintĕrĭtus

Entry preview:

A coming to nothing, perishing, ruin; intĕrĭtus Ðis wæs swíðe gedyrfsum geár hér on lande þurh wæstma forwordenessa this was a very grievous year in the land through the perishing of fruits, Chr. 1105; Erl. 240, 15

Linked entry: for-weorþenes

be-swincan

to labour at

Entry preview:

Gedafenað esnum þám orpedan, þonne hé gód weorc ongynð, ꝥ hé ꝥ geornlíce beswynce, Angl. viii. 324, 18. to till land :-- Hé seów hwǽte on be-swuncenum lande, Hml. Th. ii. 144, 10

for-sceorfan

(v.)
Grammar
for-sceorfan, p. -scearf, pl. -scurfon; pp. -scorfen [sceorfan to gnaw, bite]

To gnaw or eat offarrōdĕre

Entry preview:

To gnaw or eat off; arrōdĕre Gærstapan ǽlc wuht forscurfon, ðæs ðe on ðam lande wæs grówendes locusts ate off everything that was growing in the land, Ors. 5, 4; Bos. 105, 17, notes, p. 24, 7, MS. L

ǽ-werd

(adj.)
Grammar
ǽ-werd, adj. [ǽ law, werd from werdan to corrupt]

Perversefrowardaverseperversus

Entry preview:

Perverse, froward, averse; perversus

ǽw-fæsten

(n.)
Grammar
ǽw-fæsten, es; n. [ǽw law, fæsten a fast]

A fated or legal fastlegitimum jejunium

Entry preview:

A fated or legal fast; legitimum jejunium To ǽwfæstene for the legal fast. Rubc. Lk. Bos. 3, 1a, notes, p. 578

swer

(n.)
Grammar
swer, a pillar, swér a mother-in-law, swér
Entry preview:

heavy

Bedewinda

(n.)
Grammar
Bedewinda, an; m.

BEDWIN, Wilts

Entry preview:

BEDWIN, Wilts Ic, Ælfréd, West-Seaxena cining [MS. cingc], an Eádweade, mínum yldran suna, ðæs landes æt Bedewindan I, Alfred, king of the West-Saxons, give the land at Bedwin to Edward, my elder son [lit. made a grant of the land at Bedwin ], Alfd.

ǽ-fæst

(adj.)
Grammar
ǽ-fæst, -fest; adj. [ǽ law, fæst fast, fixed]

Firm in observing the lawreligiouspioustenax observandi legemreligiosuspiusjustus

Entry preview:

Firm in observing the law, religious, pious; tenax observandi legem, religiosus, pius, justus Ǽfæst hæleþ a pious man, Cd. 59; Th. 72, 6; Gen. 1182. Ǽfæste men pious men, 86; Th. 108, 7; Gen. 1802. We ǽfæstra dǽde déman we consider the deeds of the pious

ǽ-gewrítere

(n.)
Grammar
ǽ-gewrítere, es; m. [ǽ law, gewritere a writer]

A writer or composer of lawslegum conditor

Entry preview:

A writer or composer of laws; legum conditor, Prov. 8

Linked entries: ǽ-wrítere ge-wrítere

eáw-fæst

(adj.)
Grammar
eáw-fæst, adj. [eáw = ǽw, ǽ law; fæst fast, fixed]

Firm in observing the law, religious, pious religiōsus, pius

Entry preview:

Firm in observing the law, religious, pious; religiōsus, pius Gregorius wæs of æðelborenre mægþe and eáwfæstre acenned Gregory was born of a noble and pious family, Homl. Th. ii. 118, 7. Se eáwfæsta papa the pious pope, ii. 118, 8. Mid eáwfæstum þeáwum

sælþ

(n.)
Grammar
sælþ, e; f.
Entry preview:

A dwelling, abode Bare hié gesáwon heora líchaman næfdon on ðam lande ðá giet sælþa gesetena bare they (Adam and Eve after the fall) saw their bodies, they had not yet in the land dwellings appointed. Cd. Th. 48, 33; Gen. 785