Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

leóran

(v.)
Grammar
leóran, p. de

To godepartpasspass away

Entry preview:

To go, depart, pass, pass away Ic ne leóru non emigrabo, Ps. Surt. 61, 7. Leoreþ transeat, 56, 2. Wið ða hwíle lióres [geleóreþ, Rush.] heofon and eorþo donec transeat cælum et terra, Mt. Kmbl. Lind. 5, 18. Hé leórde ðonan transiit inde, 11, 1: Andr.

Linked entries: ge-hlioran bi-leóran

lín-æcer

(n.)
Grammar
lín-æcer, (?), es; m.
Entry preview:

wege þám innmæstan ; of línaceran innan ðone hege, Cht. . 239, 10, Cf. lín-leáh, fleax-æcer

stillan

(v.)
Entry preview:

to leap

Linked entries: styllan on-stillan

féðan

(v.)
Grammar
féðan, p. de; pp. ed

To leaddūcĕre

Entry preview:

To lead; dūcĕre Bearn fergaþ and féðaþ fæder and módor father and mother carry and lead the child, Exon. 87a; Th. 327, 21

Linked entry: féþung

bises

(n.)
Grammar
bises, indecl. m.
Entry preview:

A leap year; bisextile, bisextus Bútan bises geboden weorþe, feorþan geáre unless a leap year is appointed, [being] the fourth year, Menol. Fox 64; Men. 32

Linked entries: bissexte bissextus

hleáp

(n.)

a leaprun

Entry preview:

a leap, run

ag-lǽca

(n.)
Grammar
ag-lǽca, -lǽcea, -léca, an; m. [ah-lǽca, æg-, æc-; ag-lác, -lǽc misery; a the m. of personal noun]

A miserable beingwretchmiscreantmonsterfierce combatantmiserperditusmonstrumbellator immanis

Entry preview:

A miserable being, wretch, miscreant, monster, fierce combatant; miser, perditus, monstrum, bellator immanis Ne ðæt se aglǽca yldan þohte nor did the wretch [Grendel] mean to delay that, Beo. Th. 1482; B. 739. Earme aglǽcan miserable wretches, Exon.

ge-hlǽnian

(v.)

to make leanthin

Entry preview:

to make lean, thin

Linked entry: hlǽnian

lyge

(adj.)
Grammar
lyge, lycce; adj.

Lyingmendaciousfalse

Entry preview:

Monige lyge ł leáse wítga multi pseudoprophetæ, 24, 11: 24, 44. Behaldeþ eów wið lyge ł leáse wítgu attendite a falsis prophetis, 7, 15

þyrniht

(adj.)
Grammar
þyrniht, adj.

Thornyprickly

Entry preview:

Thorny, prickly Ðeós wyrt hafaþ leáf ... þyrnyhte, and heó hafaþ sumne sinewealtne crop and þyrnyhtne, Lchdm. i. 282, 14-17. Þynne leáf and ða hwónlíce þyrnihte, 288, 17

an-be-lǽdan

(v.)
Grammar
an-be-lǽdan, p. -lǽdde; pp. -lǽded, -lǽd

To lead or bring ininducere

Entry preview:

To lead or bring in; inducere

ceafer

Entry preview:

. ¶ in a local name ceafor-leáh, C. D. iii. 77, 26. Add

lǽran

(v.)
Grammar
lǽran, p. de

To teachinstructeducateto preachto exhortadmonishadvisepersuadesuggest

Entry preview:

Ðá lǽrde se cásere hine ðæt hé forléte Cristes geleáfan the emperor advised him to leave the faith of Christ, Shrn. 83, 14. Ðá gewunode se cyning ðæt hé hine trymede and lǽrde solebat eum hortari, Bd. 3. 22; S. 552, 10.

agén-lǽdan

(v.)
Grammar
agén-lǽdan, p. de; pp. ed

To lead bockreducere

Entry preview:

To lead bock; reducere,Anlct. Gloss

gold-læfra

(n.)
Grammar
gold-læfra, an; m.
Entry preview:

Gold-leaf; bractea, Cot. 207, Lye

hlǽnian

(v.)
Grammar
hlǽnian, p. ode
Entry preview:

To make lean or to become lean Ðæt hé his líchoman hlǽnige ut caro maceretur, Past. 14, 6; Swt. 87, 17. Ðonne ðæt flǽsc hlǽnaþ dum carnem macerant, 43, 6; Swt. 313, 20

tyhtend

Entry preview:

Add: v. leás-tyhtend: tyhtend-lic. Add:

a-færþ

he shall lead out

Entry preview:

he shall lead out, Ps. Spl. 51, 5

hlǽnsian

(v.)
Grammar
hlǽnsian, p. ode
Entry preview:

To make lean; macerare, castigare. Hpt. Gl. 433

gold-fell

(n.)
Grammar
gold-fell, es; n.
Entry preview:

Gold skin, gold leaf; bractea, Cot. 24, Lye

Linked entry: gold-fyll