gár-mitting
A meeting of spears or javelins ⬩ a battle
Entry preview:
A meeting of spears or javelins, a battle Ðæt hí beadoweorca beteran wurdon, on campstede, cumbolgehnástes, gármittinge [gármittunge, Th. 207, 3, col. 2] that they were the better [the victors] in works of war, on the battle-field, at the conflict of
GEÁ
YEA ⬩ ĕtiam
Entry preview:
Geá, Drihten, ðú wást ðæt ic ðé lufige, yea, Lord, thou knowest that I love thee Jn. Bos. 21, 15, 16; ĕtiam, Domĭne, Vulg Cweþ [cwæþ MS.] nú geá say now yea, Bd. 5, 2; S. 615, 9
ge-cope
Fit ⬩ proper ⬩ congruus ⬩ opportūnus
Entry preview:
Fit, proper; congruus, opportūnus We sculon geleornian ðæt we gecope tíd [MS. tiid] arédigen we must learn to arrange a proper time, Past. 38, 5; Swt. 277, 1; Hat. MS. 51 b, 8.
hæn-fugul
Entry preview:
Ðǽr æfter swulten ða henne fugeles after that the hens died, Chr. 1130; Erl. 259, 25
hund-eahtatig
Eighty
Entry preview:
Ǽr ðæm ðe Rómeburg getimbred wǽre iiii hunde wintrum and hundeahtatigum anno ante urbem conditam cccclxxx Ors. 1, 10; Swt. 44, 4
Linked entry: eahtatig
hwealf
Entry preview:
Behealde hé hú wídgille ðæs heofenes hwealfa bíþ late patentes ætheris cernat plagas, Bt. 19; Fox 68, 22. Hú wídgil sint heofones hwealfe, Bt. Met. Fox 10, 13; Met. 10, 7. Hwalf clima, Cot. 56, Lye
innian
To get within ⬩ put in ⬩ bring in ⬩ put up ⬩ lodge
Entry preview:
Ðá hí ðider cómon ðá woldon hí innian hí ðær heom sylfan gelícode when they came thither then they wanted to put themselves up, where it pleased themselves, Chr. 1048; Erl. 177. 35
lád-leás
Innocent ⬩ harmless
Entry preview:
H. ladleas] beó séce swylcne hláford swylcne hé wille forðý ðe ic an ðæt ǽlc ðara ðe láðleás [MS. H. ladleas] beó folgie swylcum hláforde swylcum hé wille, L. Ath. iv. 1; Th. 1, 220, 24-222, 1. Láðleáse immunes, Wrt. Voc. ii. 43, 68
lissan
to soften ⬩ weaken ⬩ tame ⬩ subdue
Entry preview:
to soften, weaken, tame, subdue Yldo beoþ on eorþan ǽghwæs cræftig ... lisseþ eal ðæt heó wile beám heó ábreóteþ ... friteþ wildne fugol ... heó oferwígeþ wulf on earth age has power over everything ... .she subdues all that she will; the tree she destroys
namcúþlíce
By name
Entry preview:
By name Úre mǽþ nis ðæt wé ealle Godes gecorenan eów namcúðlíce gereccan it is not within our power to recount to you by name all God's elect, Homl. Th. ii. 72, 2. Hé gehwilce eardas namcúðlíce on gemynde hæfde, i. 558, 25.
neósung
A visiting ⬩ visitation
Entry preview:
Johannes wearþ on ðysum dæge tó heofenan ríces myrhþe þurh Godes neósunge genumen, 58, 4. Mid ðý ðá æfter langre tíde com tó him for neósunge intingan ( gratia visitationis ), Bd. 4, 3; S. 569, 41. Búton niósunga absque visitatione, Kent. Gl. 710
Linked entry: ge-neósung
nift
A niece ⬩ grand-daughter ⬩ a step-daughter
Entry preview:
Seó wæs nift ðæs hína ealdres ( neptem patris families ), Bd. 3, 9; S. 534, 5. Ic an míne láuedy half marc goldes an míne nifte ánn óre wichte goldes, Chart. Th. 556, 27
nihterne
For a night
Entry preview:
For a night Ðæs gást wæs neahterne of líchoman álǽded his (Fursey) spirit was for a night taken from his body, Shrn. 51, 30. Lǽt standan neahterne, Lchdm. ii. 24, 21 : 32, 25. Lǽt licgean neahterne, 66, 12. Bind on ða eágan nihterne, 34. 23.
oll
Entry preview:
contempt, insult, contumely (in the phrase mid olle) Se deófol cwæþ mid olle ðæt hé wolde æt ðam weorce gecuman. Homl. Th. i. 166, 15. Hé áxode ðá mid olle (contemptuously) : Eart ðu lá God ? Homl. Skt. i. 9, 72.
ge-steppan
Entry preview:
To step, go; gradi, ire, incedere Ðǽr nǽnig fira ne mæg fótum gestæppan where no man may step with feet, Salm. Kmbl. 420; Sal. 210: Bt. Met. Fox 20, 279; Met. 20, 140. For hwí geunrótsod gesteppe ic oððe gá ic quare contristatus incedo, Ps.
Linked entry: ge-stæppan
ge-seglian
Entry preview:
to sail; vēlĭfĭcāri Ðyder he cwæþ, ðæt nán man ne mihte geseglian on ánum mónþe thither he said that a man could not sail in a month, Ors. 1, 1; Bos. 21, 19. to furnish with sails; vēlis instruĕre Se ðe nafaþ gesegled scip who hath not a ship furnished
ge-tácnung
Entry preview:
A sign, signification, token, type; signĭfĭcātio Ðæt unscæððige lamb hæfde getácnunge Cristes þrówunge the innocent lamb was a token of Christ's passion, Homl. Th. ii. 264, 29: 266, 1: 276, 4: 278, 7: Jud. 16; Thw. 161, 6.
Linked entry: tácnung
riftere
Entry preview:
Ðæt geríp is micel and ða rifteras feáwa, Homl. Th. ii. 520, 16. Riftra[s] messores, Mt. Kmbl. Rush. 13, 39. Ic cweþe tó riftrum mínum dicam messoribus, 13, 30. Se bær his ryfterum mete tó æcere, Homl. i. 570, 33
Linked entry: riptere
Saturnus
Entry preview:
Saturn the god Ðæs ( Jove's father ) nama wæs Saturnus, Bt. 38, 1; Fox 194, 17: Met. 26, 48. Tó ðam cealdan stiorran ðe wé hátaþ Saturnes steorra (cf.
rúm-gál
Entry preview:
Rejoicing in ample space in which to move (applied to the dove when sent from the ark) Seó culufre wíde fleáh óþ ðæt heó rúmgál reste stówe funde far the dove flew, in flight unconfined rejoicing, until a place of rest she found (cf. heó rúme fleáh,