Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

geong

(n.)
Grammar
geong, sighs.
Entry preview:

For geong another MS. has gnornung, which seems the right reading. Perhaps geong has come from the error of a copyist whose eye was caught by forðgeonge that follows almost immediately?

súþ

(adj.)
Grammar
súþ, cpve. súþra; spve. súþmest; adj.
Entry preview:

Ger. sund- and Icel. sunn- point to the n that has been lost from the English word. ] See the compounds which follow, and Cod. Dip. Kmbl. vi. 337, 338, for names of f

Linked entry: be-súþan

sweorcan

(v.)
Grammar
sweorcan, p. swearc, pl. swurcon; pp. sworcen.
Entry preview:

Th. 3478; B. 1737

Berghám-styde

(n.)
Grammar
Berghám-styde, es; m.

BERHAM

Entry preview:

BERHAM, near Canterbury In ðære stówe, ðý hátte Berghámstyde in the place which is called Berham, L. Wih. pref; Th. 1. 36, 6

býwan

(v.)
Grammar
býwan, p. de; pp. ed
Entry preview:

To prepare, adorn; parare, ornare Ða ðe beadogrímman býwan sceoldon those who should prepare the war-helmet, Beo. Th. 4507, note; B. 2257

Linked entry: a-býwan

fædrunga

(n.)
Grammar
fædrunga, an; m.

A paternal relation, any parental relationcognātus a patre, părens

Entry preview:

A paternal relation, any parental relation; cognātus a patre, părens Feóndes fædrunga the fiend's parent [i.e. Grendel's mother ], Beo. Th. 4262; B. 2128

feorh-sweng

(n.)
Grammar
feorh-sweng, es; m.

A life-blowdeadly blowlētālis ictus

Entry preview:

A life-blow, deadly blow, lētālis ictus Hond feorhsweng ne ofteah, his hand withdrew not the deadly blow, Beo. Th. 4972; B. 2489

freó

(n.)
Grammar
freó, indecl. f.

A womanmŭlier ingĕnua

Entry preview:

A woman; mŭlier ingĕnua Óþ-ðæt he funde freó fægroste until he found the fairest woman, Cd. 23; Th. 29, 28; Gen. 457

frum-slǽp

(n.)
Grammar
frum-slǽp, e; f.

First sleepprīmus somnus

Entry preview:

First sleep; prīmus somnus On frumslǽpe in the first sleep, Ors. 2, 8; Bos. 51, 9: Cd. 177; Th. 222, 22; Dan. 108

gǽst-gewinn

(n.)
Grammar
gǽst-gewinn, es; n.

Torment of soulănĭmæ tormentum

Entry preview:

Torment of soul; ănĭmæ tormentum In ðam grimmestan gǽstgewinne in the bitterest torment of soul, Exon. 41 a; Th. 137, 19; Gú. 561

Linked entry: gást-gewinn

geat-torr

(n.)
Grammar
geat-torr, es; m.

A GATE-TOWERportam hăbens turris

Entry preview:

A GATE-TOWER; portam hăbens turris Sind geat-torras berofen the gate-towers are despoiled, Exon. 124 a; Th. 476, 7; Ruin. 4

in-bindan

(v.)
Grammar
in-bindan, p. -band

To unbind

Entry preview:

To unbind Án sceal inbindan forstes fetre one shall unbind the fetters of frost, Exon. 90 a; Th. 338, 8; Gn. Ex. 75

médren-mǽgþ

(n.)
Grammar
médren-mǽgþ, e; f.

Kindred by the mother's side

Entry preview:

Kindred by the mother's side Gebyriaþ twelf men tó werborge, viii fæðerenmǽgþe, and iii. médrenmǽgþe, L. E. G. 12; Th. i. 174, 19

mere-strengu

(n.)
Grammar
mere-strengu, f.

Strength in the seastrength for swimming

Entry preview:

Strength in the sea, strength for swimming Ic merestrengo máran áhte, earfeþo on ýðum, ðonne ǽnig óðer man, Beo. Th. 1070; B. 533

ge-lígenod

(v.)
Grammar
ge-lígenod, part. p.

Convicted of lying

Entry preview:

Convicted of lying Se apostol Paulus ne biþ gelígenod the apostle Paul is not shewn to be false, Homl. Th. i. 54, 1

ge-nom

(v.; part.)
Grammar
ge-nom, pl. -nómon

took

Entry preview:

took Weard genom the guardian took, Exon. 11 a; Th. 14, 22; Cri. 223: Chr. 921; Erl. 106, 14; p. of ge-niman

swefen-racu

(n.)
Grammar
swefen-racu, e; f.
Entry preview:

The interpretation of a dream Galdorcræftas and swefenraca incantationes et somniorum interpretationes, L. Ecg. C. 29; Th. ii. 154, 29. v. next word

wring-hwæg

(n.)

the whey pressed out of cheese

Entry preview:

the whey pressed out of cheese Ðæt heó of wringhwæge buteran macige tó hláfordes beóde, L. R. S. 16; Th. i. 438, 31

ge-eárplættan

(v.)
Grammar
ge-eárplættan, p. te
Entry preview:

To box the ears, buffet Se sceocca mé geár-plætt (angelus Satanae me colaphizet, 2 Cor. 12, 7), Hml. Th. i. 474, 13

of-drincan

(v.)
Entry preview:

to intoxicate Ǽlces cynnes drinc þe man mæg ofdruncen beón omnis generis potus quo quis inebriari possit, Ll. Th. ii. 134, 21 note