Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

secg-róf

(n.)
Entry preview:

Cwóman wóldagas swylt eall fornom secgróf wera death carried off the host of men, Exon. Th. 477, 20 ; Ruin. 27

Linked entry: -róf

ge-friþiend

(n.)
Grammar
ge-friþiend, es; m.
Entry preview:

Th. 30, 3. Hé is gefriþiend ǽlces þára þe him tó hopað, 17, 29

hundred

(n.)
Grammar
hundred, a territorial division.
Entry preview:

Nis ǽni man on lífe þe ǽfre gehýrde ꝥ man crafode hine on hundræde oþþon áhwár on gemóte, Ll. Th. i. 184, 11. Add

útan-burhware

(n.)
Grammar
útan-burhware, pl.
Entry preview:

Outside citizens, those living out of the town ÐÁ .III. geférscipas innanburhwara and útanburhwara, Gne. Th. 510, 31: C. D. B. iii. 491, ll

Róm-wealh

(n.)
Grammar
Róm-wealh, Rúm-wealh; gen. weales; m.

A Romanthe Britons

Entry preview:

Bret-walas the Britons) Reht Rómwala jus Quiritum, Rtl. 189, 13. Ic wæs mid Rúmwalum, Exon. Th. 322, 27; Víd. 69

sǽ-weg

(n.)

a sea-way,

Entry preview:

a sea-way, a path through the sea Sǽfiscas ða faraþ geond ða sǽwegas pisces maris qui perambulant semitas maris. Ps. Th. 8, 8

gúþ-beorn

(n.)
Grammar
gúþ-beorn, es; m.

A man of war, warriorvir bellicosus, bellator

Entry preview:

A man of war, warrior; vir bellicosus, bellator Gúþbeorna sum wicg gewende one of the warriors turned his charger, Beo. Th. 634; B. 314

brim-hlæst

(n.)
Grammar
brim-hlæst, e; f. [brim, hlæst
a burden
]

a burdenThe sea's burdenfishesmaris onuspisces

Entry preview:

The sea's burden, fishes; maris onus, pisces Brúcaþ brimhlæste and heofonfugla enjoy fishes and fowls of heaven, Cd. 10; Th. 13, 10; Gen. 200

spere-bróga

(n.)
Grammar
spere-bróga, an ; m.

Terror caused by the casting of spears or darts

Entry preview:

Terror caused by the casting of spears or darts Ic spǽte sperebrógan . . . mé of hrife fleógaþ hyldepílas, Exon. Th. 398, 27; Rä. 18, 4

ád-loma

(n.)
Grammar
ád-loma, -lama ? an; m.

One crippled by the flame?cui flamma claudicationem attulit?

Entry preview:

One crippled by the flame? cui flamma claudicationem attulit? Earme ádloman poor wretches, i. e. diaboli, Exon. 46a; Th. 156, 33; Gú. 884. —

Linked entry: lama

a-reáfian

(v.)
Grammar
a-reáfian, p. ode; pp. od [a from, reáfian to tear]

To tear fromtear asunderseparatediripere

Entry preview:

To tear from, tear asunder, separate; diripere Brim [MS. bring] is areáfod the sea is separated, Cd. 158; Th. 196, 12; Exod. 290

bán-sele

(n.)
Grammar
bán-sele, es; m.

A bone-house or dwellingthe bodyossium aulacorpus

Entry preview:

A bone-house or dwelling, the body; ossium aula, corpus Gǽst and bánsele soul and body, Exon. 117b; Th. 451, 12; Dóm. 102

burh-wéla

(n.)
Grammar
burh-wéla, an; m.
Entry preview:

City-wealth; urbis opes Þenden he burh-wélanbrúcan móste while he might have the enjoyment of city-wealth, Beo. Th. 6191; B. 3100

be-gínan

(v.)
Grammar
be-gínan, p. -gán, pl. -ginon; pp. -ginen

To open the mouth widegapeyawnoscitare in aliquem

Entry preview:

To open the mouth wide, gape, yawn? oscitare in aliquem? Ic begíne I yawn Exon. 129 b; Th. 497, 19; Rä. 87, 3

deáþ-wíc

(n.)
Grammar
deáþ-wíc, es; n. [deáþ death, wíc a mansion]

A mansion of deathmortis mansio

Entry preview:

A mansion of death; mortis mansio He gewát deáþwíc seón he departed to see the mansion of death, Beo. Th. 2555; B. 1275

eást-weg

(n.)
Grammar
eást-weg, es; m.

East-way orientālis via

Entry preview:

East-way; orientālis via On eást-wegas in the east-ways, Cd. 174; Th. 220, II; Dan. 69: Elen. Kmbl. 509; El. 255

eáw-fæstnys

(n.)
Grammar
eáw-fæstnys, -nyss, e; f. [eáw = ǽw, ǽ law; fæstnys firmness]

Firmness in the law, religion, piety relĭgio, piĕtas

Entry preview:

Firmness in the law, religion, piety; relĭgio, piĕtas Mid gelícere eáw-fæstnysse with similar piety, L. E. I. 41; Th. ii. 438, 26

ellen-wód

(adj.)
Grammar
ellen-wód, adj. [wód mad]

Raging, furiousfŭriōsus

Entry preview:

Raging, furious; fŭriōsus Wæs ellenwód fæder wið déhter the father was furious with his daughter, Exon. 67 b; Th. 251, 4; Jul. 140

Linked entry: wód

fela-sinnig

(adj.)
Grammar
fela-sinnig, adj.

Very sinfulvalde facĭnŏrōsus

Entry preview:

Very sinful; valde facĭnŏrōsus Ðǽr ðú findan miht felasinnigne secg where thou mayest find the very sinful man, Beo. Th. 2762; B. 1379

féðan

(v.)
Grammar
féðan, p. de; pp. ed

To leaddūcĕre

Entry preview:

To lead; dūcĕre Bearn fergaþ and féðaþ fæder and módor father and mother carry and lead the child, Exon. 87a; Th. 327, 21

Linked entry: féþung