Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-untrumian

(v.)
Grammar
ge-untrumian, p. ode; pp. od.

To enfeeble make weak or sickinfirmāredebĭlĭtāreTo be enfeebledbe sickinfirmāriægrōtāre

Entry preview:

v. trans. To enfeeble, make weak or sick; infirmāre, debĭlĭtāre Deófol geuntrumaþ ða hálan the devil enfeebles the healthy, Homl. Th. i. 4, 22. Ðe God sylf ǽr geuntrumode whom God himself had before enfeebled, i. 4, 27. Þurh ðæs dracan blǽd eal seó menigu

Linked entry: un-trumian

glæd-mód

(adj.)
Grammar
glæd-mód, adj.

Glad-mindedcheerfulof good cheerjoyouspleasantkindcourteous

Entry preview:

Glad-minded, cheerful, of good cheer, joyous, pleasant, kind, courteous Glædmód wes ðú animæquior esto, Mk. Skt. Rush. 10, 49. Geát wæs glædmód the Gaut was glad of mind, Beo. Th. 3574; B. 1785: Exon. 62 b; Th. 229, 28; Ph. 462: Andr. Kmbl. 2119; An.

steóra

(n.)
Grammar
steóra, stiéra, styra, an; m.
Entry preview:

One who directs the course of a ship, lit. Steóra gubernio, Wrt. Voc. i. 48, 7: gubernator, 56, 17: proreta, ii. 69, 5: 75, 10. Swelce se stióra slépe on midre sǽ and forlure ðæt stiórróður ... Se biþ swíðe onlíc ðæm stióran ðe his stiórróðor forliést

Linked entries: steórere stiéra

be-nǽman

Entry preview:

Add ꝥ hé wǽre benǽmed infiscaretur, fraudaretur, An. Ox. 3157: 23, 60. with acc. of person, gen. of thing God þé benǽmð þínra góda, Hml. Th. ii. 102, 22. God þe benǽmde wurðmintes privavit te honore. Num. 24, II. Þeáh hé ús feores be-nǽme, Hml. Th.

ellen

Grammar
ellen, strength.
Entry preview:

In elne in agonia, Wrt. Voc. ii. 46, 48. Hé áweóx in gástlicum elne in spirituali zelo excreverat, Gr. D. 205, 19. Swá hwæt swá wé tó góde dóþ on elne gástlices mægenes, Bl. H. 29, 9. Swá hwylc swá on elne oþ his ende wunað qui perseveraverit usque in

ge-lífed

Entry preview:

Take here <b>ge-lýfed</b> in Dict., and add: endowed with belief, believing Se gelýfeda ætwint ðám frecednyssum ðǽra deóflicra costnunga, Hml. Th. i. 368, 32. Hwónlíce gelýfede menn men of little faith, 566, 28. ¶ believing on, with acc.,

ge-winna

Entry preview:

Add of persons, an enemy, opponent Sé bið Godes gewinna sé ðe wilnað ðæt hé hæbbe ða weorðunga ðe God habban sceolde hostis Redemtoris est, qui ejus vice ab ecclesia amari concupiscit, Past. 141, 21. Feónda gewinna ( Guthlac ), Gú. 934. Gé gehýrað hæleða

drohtnian

(v.)
Grammar
drohtnian, drohtian; part. drohtniende, drohtiende, drohtende; p. ode , ade ; pp. od, ad

To converse, dwell or keep company with, pass life, liveversāri, conversāri, dēgĕre, vitam ăgĕre

Entry preview:

To converse, dwell or keep company with, pass life, live; versāri, conversāri, dēgĕre, vitam ăgĕre Bí bisceopum, hú hí mid heora geférum drohtian and lifigean scylon de episcŏpis, qualĭter cum suis clerĭcis conversentur, Bd. 1, 27; S. 488, 37: Hy. 4,

Linked entries: drohtian drohtigen

á-lísan

(v.)
Grammar
á-lísan, (-lýsan, q. v.
Entry preview:

in Dict.). to detach, remove Næs wlóh of hrægle álýsed ne loc of heáfde, An. 1474. to redeem a fault Ðá synna hié mid hira ælmessan áliésað peccata eleemosynis redimunt, Past. 327, 14. Ðæt hé heora senna álýsan mæge, Bl. H. 43, 14. to release, rescue

Linked entry: á-lýsan

feoht

(n.)
Grammar
feoht, es; n.

FIGHTbattlepugnaprœlium

Entry preview:

A FIGHT, battle; pugna, prœlium Wæs he þencende ðæt he ðæt feoht forléte he was thinking that he would give up the fight, Bd. 3, 14; S. 539, 39. God tǽceþ handa míne to feohte Deus dŏcet mănus meas ad prælium, Ps. Spl. 143, 1

Linked entry: fyht

tóweard-líc

(adj.)
Grammar
tóweard-líc, adj.
Entry preview:

Future Me þincþ ic stande and his ágene stefne gehýre swá swá hit tóweardlíc is tó gehýranne, Homl. Skt. i. 23, 831. Ðæt tácnaþ tóweardlíce firhto and brógan, Lchdm. iii. 156, 10. God forgefe alle synne ðíno ondweardlíca and tóweardlíca ( futura ), Rtl

exe

(n.)
Grammar
exe, an: ex (?), e; f.

The brain

Entry preview:

The brain Cerebrum brægen vel exe, Wrt. Voc. ii. 130, 21. Exon þǽre ðryfealdan (brægene þám þryfealdan, v. l.) cerebro triformi, Lor. H. 183, 1. Se drænc is gód wið heáfodecce and wið brægenes hwyrfnesse and weallunge, wið seóndre exe, Lch. iii. 70,

Linked entry: ex

hwæl

Entry preview:

Add: A large kind of whale (as compared with hran, q. v. ) Hran oððe hwæl ballena, Wrt. Voc. ii. 10, 67. Hwæl ballenam .i. diabolum, An. Ox. 6, 12. God gesceóp þá micelan hwalas ( cete grandia ), Gen. 1, 21. Hwælas, Angl. viii. 310, 18

sófte

(adj.)
Grammar
sófte, adj. Add: <b>I a.</b> of weather
Entry preview:

Gyf gemetegud sófte byþ si temperies tranquilla fuerit (it is uncertain whether sófte should be taken as adjective translating tranquilla, or as adverb qualifying gemetegud, which mist tes temperies), Angl. xiii. 397, 462. Add God ealla g gað sída gesceafta

fór-syngian

(v.)
Grammar
fór-syngian, -singian; p. ode, ade; pp. od, ad [syngian to sin]

To sin greatlymultum peccāre

Entry preview:

To sin greatly; multum peccāre Ne wurþ ǽnig man on worlde swá swíðe fórsyngad, ðe he wið Gode gebétan ne mǽge no man in the world is so very sinful, that he may not make atonement to God, L. Pen. 12; Th. ii. 282, 1

HOPA

(n.)
Grammar
HOPA, an; m.
Entry preview:

HOPE Geleáffullum mannum mæg beón micel hopa tó ðam menniscum Gode Criste believing men may have great hope on the human God, Christ, Homl. Th. i. 350, 24. Ne bepǽce Ezechias eów mid leásum hopan let not Hezekiah deceive you with false hope, 568, 8

on-hyring

(n.)
Grammar
on-hyring, e; f.
Entry preview:

Imitation, emulation Anhering emulatio, Wrt. Voc. ii. 143, 48. Gód anda and anhering áscyreþ fram synna leahtrum, and lǽt tó Gode, R. Ben. 131, 13. Ðonne wé onhyrigaþ Criste and eác ða onhyringe gefyllaþ tunc legem Christi imitando complemus, Past. 51

Linked entry: hyring

eafoþ

Entry preview:

Eafoðes cræftig, B. 1466. Nú is þínes mægnes blǽd; eft sóna biþ þæt þec ádl oððe ecg eafoðes getwǽfeð, 1763. Wé frécne genéðdon eafoð uncúðes; úðe ic þæt þú hine selfne geseón móste, 960. Hine God mægenes wynnum, eafedum stépte, 1717. Cf. afol. Add

tægl

Entry preview:

Wæs beboden ꝥ se tægel sceolde beón gehál ǽfre on þám nýtene æt þǽre offrunge for þǽre getácnunge ꝥ God wile ꝥ wé simle wel dón oþ ende úres lífes; þonne biþ se tægel geoffrod on úrum weorcum, Ælfc. Gen. Thw. 3, 39-42. Add

bealcettan

(v.)
Grammar
bealcettan, belcettan, bealcan ; p. te ; pp. ted

To belchuttersend forthemiteructaredicereemittere

Entry preview:

To belch, utter, send forth, emit; eructare, dicere, emittere Swéte to bealcetenne pleasant to belch, Bt. 22, 1; Fox 76, 32. Bealcetteþ heorte mín word gód eructat cor meum verbum bonum, Ps. Spl. 44, 1. Bealcettaþ weleras míne lofsang eructabunt labia