ge-untrumian
To enfeeble ⬩ make weak or sick ⬩ infirmāre ⬩ debĭlĭtāre ⬩ To be enfeebled ⬩ be sick ⬩ infirmāri ⬩ ægrōtāre
Entry preview:
v. trans. To enfeeble, make weak or sick; infirmāre, debĭlĭtāre Deófol geuntrumaþ ða hálan the devil enfeebles the healthy, Homl. Th. i. 4, 22. Ðe God sylf ǽr geuntrumode whom God himself had before enfeebled, i. 4, 27. Þurh ðæs dracan blǽd eal seó menigu
Linked entry: un-trumian
glæd-mód
Glad-minded ⬩ cheerful ⬩ of good cheer ⬩ joyous ⬩ pleasant ⬩ kind ⬩ courteous
Entry preview:
Glad-minded, cheerful, of good cheer, joyous, pleasant, kind, courteous Glædmód wes ðú animæquior esto, Mk. Skt. Rush. 10, 49. Geát wæs glædmód the Gaut was glad of mind, Beo. Th. 3574; B. 1785: Exon. 62 b; Th. 229, 28; Ph. 462: Andr. Kmbl. 2119; An.
steóra
Entry preview:
One who directs the course of a ship, lit. Steóra gubernio, Wrt. Voc. i. 48, 7: gubernator, 56, 17: proreta, ii. 69, 5: 75, 10. Swelce se stióra slépe on midre sǽ and forlure ðæt stiórróður ... Se biþ swíðe onlíc ðæm stióran ðe his stiórróðor forliést
be-nǽman
Entry preview:
Add ꝥ hé wǽre benǽmed infiscaretur, fraudaretur, An. Ox. 3157: 23, 60. with acc. of person, gen. of thing God þé benǽmð þínra góda, Hml. Th. ii. 102, 22. God þe benǽmde wurðmintes privavit te honore. Num. 24, II. Þeáh hé ús feores be-nǽme, Hml. Th.
ellen
Entry preview:
In elne in agonia, Wrt. Voc. ii. 46, 48. Hé áweóx in gástlicum elne in spirituali zelo excreverat, Gr. D. 205, 19. Swá hwæt swá wé tó góde dóþ on elne gástlices mægenes, Bl. H. 29, 9. Swá hwylc swá on elne oþ his ende wunað qui perseveraverit usque in
ge-lífed
Entry preview:
Take here <b>ge-lýfed</b> in Dict., and add: endowed with belief, believing Se gelýfeda ætwint ðám frecednyssum ðǽra deóflicra costnunga, Hml. Th. i. 368, 32. Hwónlíce gelýfede menn men of little faith, 566, 28. ¶ believing on, with acc.,
ge-winna
Entry preview:
Add of persons, an enemy, opponent Sé bið Godes gewinna sé ðe wilnað ðæt hé hæbbe ða weorðunga ðe God habban sceolde hostis Redemtoris est, qui ejus vice ab ecclesia amari concupiscit, Past. 141, 21. Feónda gewinna ( Guthlac ), Gú. 934. Gé gehýrað hæleða
drohtnian
To converse, dwell or keep company with, pass life, live ⬩ versāri, conversāri, dēgĕre, vitam ăgĕre
Entry preview:
To converse, dwell or keep company with, pass life, live; versāri, conversāri, dēgĕre, vitam ăgĕre Bí bisceopum, hú hí mid heora geférum drohtian and lifigean scylon de episcŏpis, qualĭter cum suis clerĭcis conversentur, Bd. 1, 27; S. 488, 37: Hy. 4,
á-lísan
Entry preview:
in Dict.). to detach, remove Næs wlóh of hrægle álýsed ne loc of heáfde, An. 1474. to redeem a fault Ðá synna hié mid hira ælmessan áliésað peccata eleemosynis redimunt, Past. 327, 14. Ðæt hé heora senna álýsan mæge, Bl. H. 43, 14. to release, rescue
Linked entry: á-lýsan
feoht
FIGHT ⬩ battle ⬩ pugna ⬩ prœlium
Entry preview:
A FIGHT, battle; pugna, prœlium Wæs he þencende ðæt he ðæt feoht forléte he was thinking that he would give up the fight, Bd. 3, 14; S. 539, 39. God tǽceþ handa míne to feohte Deus dŏcet mănus meas ad prælium, Ps. Spl. 143, 1
Linked entry: fyht
tóweard-líc
Entry preview:
Future Me þincþ ic stande and his ágene stefne gehýre swá swá hit tóweardlíc is tó gehýranne, Homl. Skt. i. 23, 831. Ðæt tácnaþ tóweardlíce firhto and brógan, Lchdm. iii. 156, 10. God forgefe alle synne ðíno ondweardlíca and tóweardlíca ( futura ), Rtl
exe
The brain
Entry preview:
The brain Cerebrum brægen vel exe, Wrt. Voc. ii. 130, 21. Exon þǽre ðryfealdan (brægene þám þryfealdan, v. l.) cerebro triformi, Lor. H. 183, 1. Se drænc is gód wið heáfodecce and wið brægenes hwyrfnesse and weallunge, wið seóndre exe, Lch. iii. 70,
Linked entry: ex
hwæl
Entry preview:
Add: A large kind of whale (as compared with hran, q. v. ) Hran oððe hwæl ballena, Wrt. Voc. ii. 10, 67. Hwæl ballenam .i. diabolum, An. Ox. 6, 12. God gesceóp þá micelan hwalas ( cete grandia ), Gen. 1, 21. Hwælas, Angl. viii. 310, 18
sófte
Entry preview:
Gyf gemetegud sófte byþ si temperies tranquilla fuerit (it is uncertain whether sófte should be taken as adjective translating tranquilla, or as adverb qualifying gemetegud, which mist tes temperies), Angl. xiii. 397, 462. Add God ealla g gað sída gesceafta
fór-syngian
To sin greatly ⬩ multum peccāre
Entry preview:
To sin greatly; multum peccāre Ne wurþ ǽnig man on worlde swá swíðe fórsyngad, ðe he wið Gode gebétan ne mǽge no man in the world is so very sinful, that he may not make atonement to God, L. Pen. 12; Th. ii. 282, 1
HOPA
Entry preview:
HOPE Geleáffullum mannum mæg beón micel hopa tó ðam menniscum Gode Criste believing men may have great hope on the human God, Christ, Homl. Th. i. 350, 24. Ne bepǽce Ezechias eów mid leásum hopan let not Hezekiah deceive you with false hope, 568, 8
on-hyring
Entry preview:
Imitation, emulation Anhering emulatio, Wrt. Voc. ii. 143, 48. Gód anda and anhering áscyreþ fram synna leahtrum, and lǽt tó Gode, R. Ben. 131, 13. Ðonne wé onhyrigaþ Criste and eác ða onhyringe gefyllaþ tunc legem Christi imitando complemus, Past. 51
Linked entry: hyring
eafoþ
Entry preview:
Eafoðes cræftig, B. 1466. Nú is þínes mægnes blǽd; eft sóna biþ þæt þec ádl oððe ecg eafoðes getwǽfeð, 1763. Wé frécne genéðdon eafoð uncúðes; úðe ic þæt þú hine selfne geseón móste, 960. Hine God mægenes wynnum, eafedum stépte, 1717. Cf. afol. Add
tægl
Entry preview:
Wæs beboden ꝥ se tægel sceolde beón gehál ǽfre on þám nýtene æt þǽre offrunge for þǽre getácnunge ꝥ God wile ꝥ wé simle wel dón oþ ende úres lífes; þonne biþ se tægel geoffrod on úrum weorcum, Ælfc. Gen. Thw. 3, 39-42. Add
bealcettan
To belch ⬩ utter ⬩ send forth ⬩ emit ⬩ eructare ⬩ dicere ⬩ emittere
Entry preview:
To belch, utter, send forth, emit; eructare, dicere, emittere Swéte to bealcetenne pleasant to belch, Bt. 22, 1; Fox 76, 32. Bealcetteþ heorte mín word gód eructat cor meum verbum bonum, Ps. Spl. 44, 1. Bealcettaþ weleras míne lofsang eructabunt labia