timber
Entry preview:
Hé ( the sixth day of the moon ) is gód circan on tó timbrane, and eác scipes timber on tó anginnanne, Lchdm. iii. 178, 9
Linked entry: and-timber
under-niman
to take surreptitiously ⬩ to steal ⬩ to take into the mind ⬩ receive what is said, taught ⬩ to take upon one's self ⬩ to blame ⬩ resent
Entry preview:
To poure iheorted eni heih þing to undernimen ine hope of Godes helpe, A. R. 202, 6. Hardy to grease þinge ondernime, Ayenb. 83, 19.] to blame, resent(?)
Linked entry: under-fón
eorþ-lic
Entry preview:
Hí þone eorðlican egsan forsáwon, and hé him forgeaf éces lífes hyht, Bl. H. 137, 7. Þyses lǽnan welan ne þyssa eorþlicra geofa, 21, 11. Þissa eorþlicena góda, Bt. 34, 1; F. 134, 25.
ge-dǽlan
Entry preview:
Hé sceolde gedǽlan feorh wið flǽsce, Ap. 36. Hé wilnode þæt hé wurde gedǽled wið hý and wið heora yfelnesse, Ps. Th. 41, arg. <b>III a.</b> used reflexively. to part from one another Gif wit unc gedǽlað, Rä. 82, 7.
bisceop-setl
Entry preview:
a bishop's seat or residence; sedes episcopalis Sæt he ðæt bisceopsetl xxxvii wintra and six mónaþ and feówertyne dagas he occupied the episcopal residence thirty-seven [of] years [winters] and six months and fourteen days, Bd. 5, 23; S. 646, 9.
Linked entries: biscep-setl biscop-setl
ge-heald
a holding ⬩ keeping ⬩ guard ⬩ observing ⬩ observantia ⬩ a keeper ⬩ guardian ⬩ protection ⬩ custos ⬩ tūtēla
Entry preview:
a holding, keeping, guard, observing; observantia He sende him stafas and gewrit be gehealde rihtra Eástrana he sent him a letter and epistle about the holding of right Easters, Bd. 5, 21; S. 643, 8. Habbaþ gé gehæld habetis custodiam, Mt. Kmbl.
ídel-hende
Empty-handed ⬩ empty
Entry preview:
Gif hé cume ídelhende tó si vacuus appropinquat, Past. 49, 2 ; Swt. 379, 21. Hé biþ ealra his ǽhta ídelhende he shall be destitute of all his possessions, Blickl. Homl. 49, 26. Nó ídelhende bona of ðam goldsele gongan wolde, Beo. Th. 4169; B. 2081.
gneáð
Sparing ⬩ frugal ⬩ stingy ⬩ scanty ⬩ small ⬩ parcus
Entry preview:
He self lifde on gneáðum woroldlífe án tunece wæs his gegerela and ðæt wæs hǽren and beren hláf wæs his gereorde he himself lived a frugal life in the world, one tunic was his raiment, and barley bread was his food, Shrn. 110, 4: 77, 4.
Linked entry: un-gníðe
ridda
Entry preview:
Rdr. 100, 175. a mounted soldier Hors and ðone riddan hé áwearp on sǽ, Cant. Moys. Feówer hund and þúsend cræta hé hæfde and twelf þúsend riddena, Homl. Th. ii. 578, 3. Pharao him filigde mid his crætum and gilplícum riddum....
sam
Entry preview:
Sam hé hine miclum lufige, sam hé hine lytlum lufige, sam hé hine mydlinga lufige. Shrn. 194, 13. Wið wunda som hý sýn of íserne, som hý sýn of stence, oððe fram nædran, Lchdm. i. 166, 9
Sciððeas
Entry preview:
He wonn on Sciððie . . . His heres wæs seofon hund þúsenda, ðá hé on Sciððie fór. Huæðere ða Sciððie noldon hiene gesécan tó folcgefeohte, 2, 5; Swt. 78, 8-11. Eall Sciððia lond, 1, 1; Swt. 14, 22.
stær-blind
Entry preview:
Næfþ nán man tó ðæs unhále æágan, ðæt hé ne máge lybban be ðare sunnan and hire nyttian, gyf hé ényg wiht geseón mæg, búton hé stareblind sí, Shrn. 187, 5. Sume unæáðe áwiht geseóþ; sume beóþ stæreblinde and nyttiaþ þeáh ðare sunnan, 27.
Linked entries: stare-blind blind
þegen-riht
Entry preview:
Gif ceorl geþeáh ðæt hé hæfde fullíce fíf hída ágenes landes ... and sundernote on cynges healle, ðonne wæs hé ðononforð þegenrihtes weorðe, L. R. 2; Th. i. 190, 18.
Linked entries: þegen-lagu þegen-wer
þwǽnan
To soften by moisture, ointment ⬩ to soften
Entry preview:
Ðá hé ðam feaxe onféng ðæs hálgan heáfdes ðá wæs hé monad ðæt hé tó gesette and sum fæc ðone swyle mid ðýgde and ðwénde (ðwǽnde, MSS. B.
Linked entry: þwénan
wódlíce
madly ⬩ furiously ⬩ franticly ⬩ blasphemously
Entry preview:
Hé mót wódlíce derian, Wulfst. 85, 5.
Linked entry: wód
ádl
Entry preview:
Hé læg on ádle, Cht. E. 255, 2. Hé gehǽlde ðone cnapan fram ðǽre mycelan ádle (hreófan ádle, l. 7) morbo elephantino, Gr. D. 157, 1. Ádle and wóle luem, Wrt. Voc. ii. 53, 3. Hé ðæt ádl gestilde, Hml. Th. ii. 150, 11. Ádla clades, Wrt.
cwíþan
Entry preview:
Th. i. 184, 11) oððon crafode hine on hundrede oððon on gemóte, on ceápstówe oþþe on cyricware, ðá hwíle hé lifde. Unsac hé wæs on lífe, Lch. iii. 288, 4. v. un-cwíd[d]
ge-wyrce
Entry preview:
Gýme swán ꝥ hé æfter sticunge his slyhtswýn wel behweorfe, sæncge; ðonne bið hé ful wel gewyrces wyrðe, 17. [The nature of the perquisite may be illustrated from later documents.
irsian
Entry preview:
. - Ne beó hé tó sláw, ne beó hé tó eorsigende (printed eornigende). Ll. Th. ii. 416, 16. with dat. Ǽlc ꝥ yrsað (eorsaþ, R.) hys bréðer omnis qui irascetur fratri suo, Mt. 5, 22. with prep. Hwí irsast þú wiþ ús?, Bt. 7, 5 ; F 22, 36.
lácnung
Entry preview:
Wite hé þæt hé þá gýmenne þára umtrumra sáula tó rihtre lácnunge underféng noverit se infirmarum curam suscepisse animarum, R. Ben. 51, 12.