Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-risene

(n.)
Grammar
ge-risene, n.
Entry preview:

Ǽnne scegð . . . wolde ful gearwian his hláforde tó gerisnum, Cht. Crw. 23, 9

líþe

Entry preview:

Ealle þá gesetnessa þe þǽr tó stronge wǽron and tó hearde hié ealle gedyde leóhtran and líþran, Ors. 5, 12 ; S. 244, 16. v. freónd-, meolc-líþe. Add

mynster

Entry preview:

began georne mynstera wíde geond his cyneríce tó rihtlǽcynne, 440, l. Ðá mynstra on Wintanceastræ þurh Godes gyfe tó munuclífe gedyde, C. D. iii. 128, 19. His mód wæs ǽfre embe mynstru smeágende oþþe embe cyrcan, Hml. S. 31, 28. v.

ne

Entry preview:

Add his ðǽr nó ne wénde. Past. 197, 14. Ne scírð nó hwæðer hié reáfoden oððe hwelc óðer yfel fremeden, 329, 7. Wé gesyngiað, gif wé óðerra monna welgedóna dǽda ne lufigað and ne herigað, 231, I.

or-leahter

(n.)
Entry preview:

Ðéh þe beó mid weredum orsorh, þéhweðere ǽfre on wíte wunað and on nearunisse, and ǽfre on gnornunge and on orleahtre . . . welan tó forwyrde gedragað; wel feala for welan on orleahter becómon, E. S. viii. 473, 16-26.

wærc

Entry preview:

.) ; for ðan se wræc (wærc, v.l. ) bid miceles cwelmes ǽlcum þára þe tó cymeð ; for ðan hine sóna ne lysteð metes ne drinces . . . ne ðǽr ne bið ǽnig wuldor mid him, þæt fore wynsumige, þeáh him syndon ealle wuldordreámas tó gelǽdde, Verc.

ymb-hygd

Entry preview:

(St.

fæst

Grammar
fæst, <b>.
Entry preview:

</b> add Swilce on fæstre eorðan urne, Hml. Th. ii. 160, 10. Add cwæð ꝥ sió burg wǽre genóh fæst on his hǽlo civitas ad salutem tuta, Past. 399, 25. <b>IV a.

ge-leornian

(v.)
Entry preview:

Bonifatius láreówdóme geleornode Crístes feówer béc, and getæl rihtra Eástrena, and monige óðre, ðá de belumpon tó ciriclicum þeódscipum, ðe on his ðeódscype geleornian ne mihte, Bd. 5, 19; Sch. 660, 11-17.

a-cweccan

(v.)
Grammar
a-cweccan, p. -cwehte; pp. -cweht

To move quicklyto shakevibratemoverequaterevibrare

Entry preview:

To move quickly, to shake, vibrate; movere, quatere, vibrare Æsc acwehte he shook the ash, i. e. the lance, Byrht. Th. 140, 59; By. 310

a-swengan

(v.)
Grammar
a-swengan, p. -swengde; pp. -swenged

To shake out or offto cast forthexcutere

Entry preview:

To shake out or off, to cast forth; excutere He aswengde Pharaon in ðæm reádan sǽ excussit Pharaonem in Mari Rubro, Ps. Surt. 135, 55

brǽding

(n.)
Grammar
brǽding, e; f. [brǽdan to spread, extend]
Entry preview:

A spreading; ampliatio Mæg hine scamian ðære brǽdinge his hlísan he may be ashamed of the spreading of his fame, Bt. 19; Fox 68, 24

Linked entry: brǽdan

eáster-dæg

(n.)
Grammar
eáster-dæg, eástor-dæg, es; m.

Easter-daydies paschālis

Entry preview:

Easter-day; dies paschālis Com he to ðam cyninge ðý ǽrestan eáster-dæge pervēnit ad rēgem prĭmo die paschæ, Bd. 2, 9; S. 511, 17

Linked entry: eástor-dæg

eorl-gestreón

(n.)
Grammar
eorl-gestreón, es; n. [gestreón treasure]

Noble treasure, riches dīvĭtiæ

Entry preview:

Noble treasure, riches; dīvĭtiæ Nis him gád eorlgestreóna he lacks not noble treasures, Exon. 123b; Th. 475, 10; Bo. 45: Beo. Th. 4481; B. 2244

fyorh

(n.)
Grammar
fyorh, gen. fyores; dat. fyore; n.

Lifevīta

Entry preview:

Life; vīta Fíf and hundteontig on fyore lifde wintra he passed a hundred and five years in life, Cd. 59; Th. 72, 10; Gen. 1184

ge-réf-mǽd

(n.)
Grammar
ge-réf-mǽd, e; f.
Entry preview:

'The meadow which the reeve owned "ex officio," or over which, as common pasture, he exercised the right of superintendence,' Cod. Dipl. Kmbl. iii. xxxiv

ge-winfullíce

(adv.)
Grammar
ge-winfullíce, adv.

Laboriouslywith difficultylaboriōse

Entry preview:

Laboriously, with difficulty; laboriōse Ðæt eahta and twentig wintra gewinnfullíce he heóld id per annos viginti octo laboriōsissĭme tĕnuit, Bd. 3, 14; S. 539, 17

risne

(adj.)
Grammar
risne, adj.
Entry preview:

Fitting, becoming, suitable sóna ðám risne andsware ( congrua responsa ) onsende, Bd. 1, 27; S. 488, 35, MS. B. v. ge-risene and next word

sám-milt

(adj.)
Grammar
sám-milt, -melt; adj.
Entry preview:

Half-digested Se geþigeda mete hefegaþ ðone magan, and ðone sámmeltan ( the half-digested food ) þurh ða wambe út sent, Lchdm. ii. 186, 22

sundor-seld

(n.)
Grammar
sundor-seld, es; n.
Entry preview:

-Ðæt sundurseld wuldres nimeþ ut solium gloriae teneat, Ps. Surt. ii. p. 186, 27