wecg
Entry preview:
a wedge Waecg cuneus, Wrt. Voc. ii. 105, 70. Wecg, 15, 49: 137, 29. Treówes on óste nægel oððe wecg on tó fæstnigenne ys arboris nodo clauus aut cuneus infigendus est, Scint. 103, 10. a mass of metal Ǽlces cynnes wecg vel óra oððe clyna metallum, Wrt
ge-hál
Entire ⬩ whole ⬩ healthy ⬩ intĕger ⬩ sānus
Entry preview:
Entire, whole, healthy; intĕger, sānus Gemétte he ðæt fæt swá gehál, ðæt ðǽr nán cíne on næs gesewen he found the vessel so whole that no chink was visible in it, Homl. Th. ii. 154, 22 : 166, 11 : Bt. 34, 12; Fox 152, 27. On gehálum þingum in health,
ge-heálgian
To consecrate ⬩ hallow ⬩ consecrāre ⬩ sacrāre
Entry preview:
To consecrate, hallow; consecrāre, sacrāre Theodór bisceop on Hrófes ceastre Quchelm to bisceope geheálgode Theodōrus in cīvĭtāte Hrofi Cuichelmum consecrāvit episcŏpum, Bd. 4, 13; S. 581, 8. Ðǽr se bisceop towearp and fordyde ða wigbed ðe he sylf ǽr
Læsting
Entry preview:
Lastingham in Yorkshire Fram ðám bróðrum ðæs mynstres ðe Læstinga eá is nemned, Bd. pref: S. 472, 17. Getimbrede ðǽr mynster ðæt is nú gecýged Læstinga eá, 3, 23; S. 555, 3. Hé gewát tó his mynsterscire ðæt is on Læstinga eá, 5, 19; S. 639, 14. On Læstinge
ge-tígan
Entry preview:
To tie, bind Forhwon fealleþ se snáw wæstmas getígeþ why does the snow fall, bind up the fruits? Salm. Kmbl. 606; Sal. 302. Ðǽr stód án ramm getíged be ðam hornum there stood a ram tied by the horns, Homl. Th. ii. 62, 3: i. 206, 10: Lk. Bos. 19, 30:
bíge
Entry preview:
A bending, turning, bend, an angle, a corner; flexus, sinus, angulus Se engel eóde into ánum nyrwette, ðe he ne mihte forbúgan on náðere healfe, forðamðe ðǽr nán bíge næs angelus ad locum angustum transivit, ubi nec ad dexteram nec ad sinistram poterat
fleóh-net
A fly-net ⬩ net for keeping off flies ⬩ cōnōpeum ⬩ κωνωπεῖον
Entry preview:
A fly-net, net for keeping off flies; cōnōpeum = κωνωπεῖον Fleóhnet cōnōpeum, Ælfc. Gl. 84; Som. 73, 92; Wrt. Voc. 48, 30. Fleóhnet vel micgnet cōnōpeum, 106; Som. 78, 42; Wrt. Voc. 57, 24. Ðǽr wæs eallgylden fleóhnet there was an all-golden fly-net,
Linked entry: fleóg-ryft
hoðma
Entry preview:
A covering [?], cloud [?], darkness Ðǽr wísna fela wearþ inlíhted ðe ǽr under hoðman biholen lǽgon there many things were illumined that before lay concealed in darkness, Exon. 8 b; Th. 3, 32; Cri. 45. Rídend swefaþ hæleþ in hoðman knights and warriors
Hreopa-dún
Repton
Entry preview:
Repton, Chr. 755; Erl. 52, 1: 874; Erl. 76, 21: 875; Erl. 76, 33. Gúþlác férde tó mynstre ðe ys gecweden Hrypadún and ðǽr ða gerýnelícan sceare onféng Sce Petres Guthlac went to a monastery that is called Repton and there received the mystical tonsure
port-weall
Entry preview:
A town-wall Man gengde ábútan ðone portweall, Homl. Skt. i. 23, 267. Ða heáfodleásan man héngc on ða portweallas, and man sette heora heáfda búton ðám portweallon on ðám heáfodstoccum, and ðǽr flugon hrócas and hremmas intó ðære byrig geond ða portweallas
wealh-land
Entry preview:
a foreign land Ǽghwǽr eorðan dǽr wit earda leás mid wealandum wunian (winnan, MS.) sceoldon (cf. mé ellþeódigne, l. 20), Cd. Th. 163, 30; Gen. 2706. Normandy (cf. Icel. í Vallandi er síðan var kallat Norðmandi) Com Eádweard hider tó lande of Weallande
Linked entry: wealand
lǽþ
Entry preview:
a lathe. Take these together, and add On westan Cænt ðǽr ðæt land and ðæt lǽð tó líð, C. D. vi. 81, 19. Of Æglesforda and of ellan þám lǽþe þe þǽr tó líþ de Æilesforda et de toto illo lesto quod ad illum manerium pertinet, C. D. B. iii. 659, 25
sumer-lida
Entry preview:
A summer fleet, one that sets forth in summer and returns in autumn Æfter ðissum gefeohte cuom micel sumorlida (tó Reádingum, MS. E.), Chr. 871; Erl. 74, 35. [Steenstrup takes the word to mean a force moving from its quarters in England, and leaving
æl-wihta
strange creatures ⬩ monsters ⬩ alieni generis entia ⬩ monstra ⬩ all created things ⬩ omnia creata
Entry preview:
strange creatures, monsters; alieni generis entia, monstra Ðæt ðǽr gumena sum ælwihta eard ufan cunnode that a man from above explored there the dwelling of strange creatures, Beo. Th. 3004; B. 1500. all created things; omnia creata Helm ælwihta, engla
ag-lác
Misery ⬩ grief ⬩ trouble ⬩ vexation ⬩ sorrow ⬩ torment ⬩ miseria ⬩ dolor ⬩ tribulatio ⬩ molestia ⬩ tristitia ⬩ cruciatus
Entry preview:
Misery, grief, trouble, vexation, sorrow, torment; miseria, dolor, tribulatio, molestia, tristitia, cruciatus Of ðam agláce from that misery. Exon. 101 b; Th. 383, 7; Rä. 4, 7. Aglác dreóge I suffer misery, 127b; Th. 490, 5; Rä. 79, 6. Ðǽr hie ðæt aglác
be-lífan
To remain ⬩ abide ⬩ to be left ⬩ superesse ⬩ manere ⬩ remanere
Entry preview:
To remain, abide, to be left; superesse, manere, remanere Ne se rysel ne belífþ óþ morgen nec remanebit adeps usque mane Ex. 23, 18. He ána beláf ðǽr bæfta mansit solus Gen. 32, 24 : Ps. Spl. 105, 11. Hí námon ðæt of ðám brytsenum beláf, seofon wilian
be-sorg
Entry preview:
Anxious, careful, dear, beloved; sollicitns, carus : Ðǽr wǽron ofslægene hyre þægna feówer ðe hyre besorge wǽron there were slain four of her thanes which were dear to her, Chr. 917; Erl. 105, 25. Papinianus wæs ealra his deorlinga besorgost Papinianus
cristnian
To christianize, catechize ⬩ catechizare
Entry preview:
To christianize, catechize; catechizare Ðæt Paulinus ðǽr ðæt folc cristnode and fullode [MS. cristnade RUNE fullade] that Paulinus might there christen and baptize the people, or as the original Latin of Bede has it, with greater precision, — ut Paulinus
horn-boga
Entry preview:
A bow with the ends curved like a horn or a bow made of horn [?], [cf. Icel. horn-bogi a horn-bow, Cl. and Vig. Dict.] Léton forþ fleógan hildenædran of hornbogan, Judth. 11; Thw. 24, 34; Jud. 222 : Beo. Th. 4866 : B. 2437. Ðǽr hé hornbogan [horn began
ofer-drync
Entry preview:
excessive drinking, drunkenness Behealdaþ eów ðæt gé ne gehefgien eówre heortan mid oferdrynce ( ebrietate ), Past. 18, 2; Swt. 129, 19. Hí férdon tó sumre wydewan hám and ðǽr wǽron ondrencte mid oferdrynce, Guthl. 14; Gdwin. 62, 20. an entertainment
Linked entries: ofer-drenc ofer-drinc ofer-gedrync