Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

gramlíce

(adv.)
Entry preview:

Gramlíce God his hálgena þrowunga on him gewræc, Hml. Th. i. 526, 2. Geoffra ðám godum ꝥ ic ðé gramlíce ne fordó, Hml. S. 8, 83. Add

engel-cund

(adj.)
Grammar
engel-cund, adj. Angelic; angĕlĭcus = ἀγγελικός
Entry preview:

God him giefe sealde engelcunde God gave him angelic grace, Exon. 34a; Th. 108, 13; Gú. 72

ge-wuldrian

(v.)
Entry preview:

Add: to glorify. to glorify God. to ascribe glory to Hé gewuldrade ( glorificauit ) God, Lk. L. R. 23, 47. Ðú bist gewuldrad, God Deus, qui glorificatur, Ps.

éðel-turf

(n.)
Grammar
éðel-turf, éðyl-turf; gen. -turfe ; dat. -tyrf; f.

Native turf or soil, native country, country patrium sŏlum, patria, terrĭtōrium

Entry preview:

Ðá com leóf Gode on ða éðelturf then came the friend of God into that country, Cd. 85; Th. 106, 20; Gen. 1774: 127; Th. 162, 6; Gen. 2677: Exon. 60b; Th. 220, 17; Ph. 321

Linked entry: éðyl-turf

ge-hýrsum

(adj.)
Grammar
ge-hýrsum, -hiérsum; adj.

Obedientobligingready to serveobĕdiensoffĭciōsus

Entry preview:

Obedient, obliging, ready to serve; obĕdiens, offĭciōsus Wæs Abraham Gode gehýrsum Abraham was obedient to God, Boutr. Scrd. 23, 4 : Homl. Th. ii. 162, 26 : Mt. Bos. 6, 24. Éstful vel gehýrsum offĭciōsus, Ælfc. Gl. 115; Som. 80, 54; Wrt.

Linked entries: hýr- ge-hiérsum

gást-sunu

(n.)
Grammar
gást-sunu, gǽst-sunu; gen. a; dat. a, u; acc. u; pl. nom. acc. a, o, u; gen. a, ena; dat. um; m.

A spiritual sonChristspīrĭtālis fīliusChristus

Entry preview:

A spiritual son, Christ; spīrĭtālis fīlius, Christus Ahangen wæs on Caluarie Godes gástsunu the spiritual Son of God was hanged up on Calvary, Elen. Kmbl. 1342; El. 673

Linked entry: gǽst-sunu

ge-þoftrǽden

(n.)
Grammar
ge-þoftrǽden, e; f.
Entry preview:

Companionship, fellowship, converse; consortium God to him genam geþoftrǽdene God held converse with him, Homl. Th. i. 90, 20

Linked entry: þoft-rǽden

riht-full

(adj.)
Grammar
riht-full, adj.
Entry preview:

Good, virtuous Eall þet þe Gode wæs láð and rihtfullan mannan, eall ꝥ wæs gewunelic on þisan lande on his (William Rufus) týman, Chr. 1100; P. 235, 33

lǽca

(n.)
Grammar
lǽca, an; m.

A leechdoctorphysician

Entry preview:

A leech, doctor, physician Se lǽca ðe sceal sáre wunda wel, gehǽlan hé mót habban góde sealfe ðǽrtó the doctor who has to make a good cure of painful wounds, must have good salve for the purpose, L. Pen. 4; Th. ii. 278, 15: 5; Th. ii. 278, 20

stunt-líc

(adj.)
Grammar
stunt-líc, adj.
Entry preview:

Foolish Stuntlíc ys ǽnig þing swýþor lufian ðænne God stultum est aliquid plus amare quam Deum, Scint. 17, 16. Hé nán þing stuntlíces ongeán God spræc Job charged not God foolishly (A. V.), Homl. Th. i. 472, 33

an-drysen-líc

(adj.)
Grammar
an-drysen-líc, -drysn-líc, [on-]; adj.

Terribleterribilis

Entry preview:

Terrible; terribilis Swýðe heáh God and swýðe andrysnlíc ofer ealle godas Dominus summus, terribilis super omnes deos. Ps. Th. 46, 2: Past. 15, 2; Hat. MS. 19 a. 26

munan

(v.)
Grammar
munan, (a pret. pres. verb); ic, hé man, ðú manst, wé munon; p. munde.

to rememberbe mindful ofto be careful ofto considerthink

Entry preview:

to remember, be mindful of, to be careful of Til mon tiles and tomes meares a good man thinks of, is careful of, a good and quiet horse, Exon. 91 a; Th. 342, 12; Gn. Ex. 142. [Cf.

Linked entries: a-munan ge-munan

sceáp-ǽtere

(n.)
Grammar
sceáp-ǽtere, es; m.

The carcase of a sheep

Entry preview:

Ánan esne gebyreþ tó metsunge .xii. pund gódes cornes, and .ii. scípǽteras, and i. gód metecú, L. R. S. 8 ; Th. i. 436, 27

Linked entry: ǽtere

brice

(n.)
Entry preview:

use, service God híg gesceóp eallum mannum to brice God created them for the use of all men. Deut. 4, 19

exámeron

(n.)
Grammar
exámeron, es; n.

A work on the six days of creation hexæmĕron = ἑξαήμερον = ἕξ, six, ἡμέριος, ον

Entry preview:

A work on the six days of creation; hexæmĕron = ἑξαήμερον = ἕξ, six, ἡμέριος, ον relating to a day Exámeron, ðæt is be Godes six daga weorcum Hexameron, that is concerning the six days' works of God, Hexam. Norm. I.

lagian

(v.)
Grammar
lagian, p. ode

To make a lawordain

Entry preview:

To make a law, ordain Lagiaþ góde woruldlagan and lecgaþ ðærtóeácan ðæt úre cristendóm stande ordain good secular laws, and add thereto the establishment of our christianity. Wulfst. 274, 7

ge-teohhian

(v.)
Grammar
ge-teohhian, -teohian, -tiohhian, -tihhian; p. ode, ade; pp. od, ad
Entry preview:

Ðæt hí toweorpen ðæt God geteohhad hæfþ to wyrcanne to destroy what God had determined to do, 10, 3

mundian

(v.)
Entry preview:

God mundað þá stówe, and þá slihð and gescynt þe þǽr sceaðian willað, Hml. S. 25, 804. Godes mynstra cyning sceal mundian ǽfre, O. E. Hml. i. 303, 2. Add

sam-wrǽdness

(n.)
Grammar
sam-wrǽdness, e; f.

Combination, union

Entry preview:

Combination, union Eall ðæt ðætte ánnesse hæfþ þæt wé secgaþ ðætte síe ða hwíle ðe hit ætsomne biþ and ða samwrǽdnesse wé hátaþ gód everything that has unity, that, we say, exists, while it maintains its unity, and the union of its parts we call good

Linked entries: un-samwrǽde -wrǽdness

al-wealda

(adj.)
Grammar
al-wealda, -walda; def. adj.

All-powerfulalmightyomnipotens

Entry preview:

All-powerful, almighty; omnipotens Alwalda God all-powerful God, Exon. 25a; Th. 73, 17; Cri. 1191: 27b; Th. 83, 33; Cri. 1365