Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-talian

(v.)
Entry preview:

Þé bið getalod éce méd of heora hǽle tibi ex illorum salute merces iudicabitur eterna, Chrd. 93, 18

sæc

(n.)
Grammar
sæc, sæcc, e; f.
Entry preview:

Tír geslógon æt sæcce gained glory in battle, Chr. 937; Erl. 112, 4 : Erl. 114, 8. Æt sæcce forweorþan to perish in battle, Judth. Thw. 25, 32; Jud. 289. Æt wígge spéd, sigor æt sæcce, Elen. Kmbl. 2363; El. 1183. Hé feorg gesealde æt sæcce, Apstls.

BEORHT

(adj.)
Grammar
BEORHT, berht, byrht, bryht; adj.

BRIGHTlightclearlucidsplendidexcellentsplendidusluciduscoruscusclarusformosusbrightbrilliantmagnificentnobleglorioussublimedivineholyclaruspræclaruseximiusaugustusdivussanctus

Entry preview:

Easter-time, on that bright day Exon. 48 b; Th. 168, 17; Gú. 1079.

timber

(n.)
Grammar
timber, es; n.
Entry preview:

Seó tíd gewát ofer timber (? tiber, MS.) sceacan middangeardes, Cd. Th. 9, 2; Gen. 135. Huulig timber quales structurae, Mk. Skt. Lind. Rush. 13, 1. Timbra aedificiorum, Ps. Surt. 128, 6.

Linked entry: and-timber

ár-ýþ

(n.)
Grammar
ár-ýþ, e; f.

An oar-waveunda remis pulsata

Entry preview:

An oar-wave; unda remis pulsata Hærn eft onwand, árýða geblond the tide turned back, the commotion of the oar-waves, Andr. Kmbl. 1063; An. 532

gémnis

(n.)
Grammar
gémnis, se; f.
Entry preview:

Care, anxiety; cura Ne is ðé gémnise non est tibi curæ, Lk. Skt. Lind. 10, 40: 34: Mt. Kmbl. Lind 9, 12. Gémnisse sollicitudo, 13, 22

líf-fæc

(n.)
Grammar
líf-fæc, es; n.
Entry preview:

The time during which life lasts, life On lǽnan líffæce, L. Eth. vii. 21; Th. i. 334, 4. Æfter heora líffæce, Wulfst. 4, 6: 5, 5

on-ǽht

(n.)
Grammar
on-ǽht, e; f.
Entry preview:

Possession Ic sellu ðé þeóde erfeweardnisse ðíne and onǽhte ðíne gemǽru eorþan dabo tibi gentes hereditatem tuam et possessionem luam terminos terrae, Ps. Surt. 2, 8

hand-hwíl

Entry preview:

Add: cf. span used of time On ánre handhwíle uno momenta, R. Ben. I. 24, 3. Tídum and handhwílum horis et momentis, Hy. S. 145, 5

diácon-þénung

(n.)
Grammar
diácon-þénung, e; f. [þénung duty, office]

The duty or office of a deacon diaconātus offĭcium

Entry preview:

The duty or office of a deacon; diaconātus offĭcium Hediáconþénunge mycelre tíde brúcende wæs diaconātus offĭcio non pauco tempŏre fungebātur, Bd. 4, 3; S. 570, 28

hearste-panne

Grammar
hearste-panne, hierste-panne, an; f.
Entry preview:

A frying-pan Hé him tǽhte ðæt hé him genáme áne íserne hearstepanna tu sume tibi sartaginem ferream, Past. 21, 5; Swt. 161, 7: 163, 22

un-gesundlíce

(adv.)
Grammar
un-gesundlíce, adv.
Entry preview:

Injuriously, harmfully Hý ongunnon hyra hors mid heora sceftum þerscan . . . oð þæt hý ungesundlíce geswencede wǽron ( until they were quite tired out ?), Gr. D. 15, 2

Linked entry: ge-sundlíce

hwíl-wende

(adj.)
Grammar
hwíl-wende, adj.

Temporary

Entry preview:

Temporary, lasting for a time, not eternal Him fremede tó écere hǽlþe seó hwílwende ehtnys the persecution that lasted but for a time, helped him to the salvation which lasts for ever, Homl. Th. ii. 528, 7.

Linked entry: hwílende

ge-risen

(n.)
Grammar
ge-risen, -risne[?], es; n.
Entry preview:

A seizing; rapina Ne begitest ðú ná ðæt ríce on gerisne woruldlícra þinga non in præda, nec in rapina regnum tibi dabitur, Guthl. 19; Gdwin. 78, 5

Linked entry: -risen

tóweardlíce

(adv.)
Grammar
tóweardlíce, adv.
Entry preview:

In the future, in time to come Hé forecwæþ ðæt hé tówardlíce biscop beón sceolde antistitem eum futurum esse prae-dixerat, Bd. 4, 28; S. 606, 21

bufantigera

Entry preview:

So tigera from Latin tiara ), Hpt. Gl. 525, 9

andetan

(v.)

To confessacknowledgegive thankspraiseconfiteri

Entry preview:

To confess, acknowledge, give thanks or praise; confiteri Ic ðé on folcum andete confitebor tibi in populis, Ps. Th. 56, 11: 98, 3: 104, 1: 135, 27

Linked entry: anddetan

ge-lǽfan

(v.)
Grammar
ge-lǽfan, p. de; pp. ed

To leavederelinquĕre

Entry preview:

To leave; derelinquĕre Ðé gelǽfed is se þearfa tĭbi derelictus est pauper, Ps. Lamb. second 9, 14. Ðæt gelǽfed wæs quod superfuit, Mt. Kmbl. Lind. 15, 37

rine

(n.; v.)
Grammar
rine, rinel, ring, ringan. v. ryne, rynel, hring, hringan.
Entry preview:

[Add:under the last Ðæt man on rihtne tíman tída ringe, L. Edg. C. 45; Th. ii. 254, 5 : L. N. P. L. 36; Th. ii. 296, 3. ]

un-geþinged

(adj.)
Grammar
un-geþinged, adj.

Undeterminedunsettled

Entry preview:

Undetermined, unsettled Se egeslíca dæg, se cymð ofer ealle eorðwaran ungeðinged ( the time is not fixed and known beforehand; repentina dies illa), Past. 43; Swt. 317, 12

Linked entries: ge-þingan un-þinged