a-drincan
To be immersed ⬩ extinguished ⬩ quenched by water ⬩ to be drowned ⬩ immergi ⬩ exstingui ⬩ aquis suffocari
Entry preview:
To be immersed, extinguished, quenched by water, to be drowned; immergi, exstingui, aquis suffocari Lígfýr adranc the fire-flame was quenched, Cd. 146; Th. 182, 18; Exod. 77.
mægen-leást
Weakness ⬩ feebleness ⬩ impotence
Entry preview:
Th. i. 336, 11. Módes mægenleást weakness of mind, ii. 220, 5. Hí ne mihton for heora mægenleáste ða meniu bewerian ( of the Jews reduced by famine during the siege of Jerusalem ), Ælfc. T. Grn. 21, 8
sneówan
To proceed, go, come, hasten ⬩ to go, come ⬩ sudden
Entry preview:
Mid ǽrdæge eástan sneóweþ (snoweþ, MS.) wlitig and wynsum (of the sun) Exon. Th. 350, 12; Sch. 62. Ðá com beácna bearhtost (the sun) ofer breomo sneówan Andr. Kmbl. 484; An. 242: 3333; An. 1670
nearwe
straitly ⬩ strictly ⬩ closely ⬩ narrowly ⬩ strictly ⬩ exactly ⬩ oppressively ⬩ forcibly ⬩ anxiously ⬩ in a manner causing trouble
Entry preview:
Th. 292, 26; Sat. 446. anxiously, in a manner causing trouble Hyge gnornende nihtes nearwe the mind mourning in anguish at night, Exon. Th. 174, 25; Gú. 1183. Ferþ gebysgad, nearwe genǽged, 162, 35; Gú. 986.
ge-hende
Entry preview:
Th. i. 374, 17 : Wlfst. 75, 8. Ús þincð þæt hit sý þám tíman swýðe gehende, 79, 12. marking kinship, association, &c. Þá Judéiscan ðe on Críst gelýfdon wǽron him gehendor ðurh cýððe. þǽre ealdan ǽ. Hml. Th. i. 106, 19
circul
A circle, the zodiac ⬩ circulus, zodiacus = ζωδιακός
Entry preview:
Ðæt heó be-yrne ðone miclan circul zodiacum that she runs through the great circle the zodiac, Bd. de nat. rerum; Wrt. popl. science 7, 1; Lchdm. iii. 244, 21
rendan
To rend, tear, cut
Entry preview:
Scipen gunnen helden bosmes þer rendden, Laym. 7849. Heo haueð bipiled mine figer, irend of al þe rinde decorticauit ficum meam, A. R. 148, 23. Þe reue rende his clades, Jul. 70, 7
ealdor-leg
Entry preview:
Course of life, life Gé mé sægdon þæt gé cúðon míne aldorlege, swá mé ǽfre wearð oððe ic furðor findan sceolde you told me that you knew the course of my life, whatever has befallen me, or what I was yet to experience, Dan. 139.
racent-teáh
Entry preview:
'Gif þú sý Godes þeówa, ne binde þé seó ísene racetæáh (racenteág, v. l. ), ac þé nime Crístes racenteáh,' Gr. D. 214, 5-12. Hraccentégum gebinda catenis ligare, Mk. L. 5, 3. Mið hracentégum gebunden catenis uinctus, 4. Add
heardian
To be or become hard, to harden
Entry preview:
Ðæt wyrmþ and heardaþ ðone magan it warms and hardens the stomach, L. M. 2, 10; Lchdm. ii. 188, 18. Ðonne onginþ sió heardian then the liver begins to harden, 19; Lchdm. ii. 200, 25
Linked entry: hyrdan
feor-cund
Come from afar ⬩ perĕgrīnus
Entry preview:
In. 20; Th. i. 114, 15-116, 2
Linked entry: feorran-cund
hræd-líc
Quick ⬩ hasty ⬩ sudden ⬩ speedy ⬩ precipitate
Entry preview:
Quick, hasty, sudden, speedy, precipitate Hit wǽre tó hrædlíc gif hé ðá on cildcradole ácweald wurde it had been precipitate, had he been slain then in the cradle, Homl. Th. i. 82, 28.
beðing
Entry preview:
Th. i. 86, 24. Genim wád, wyl on meolce. on buteran is betere, and wyrc beþinge, Lch. ii. 36, 24; 200, 3. pá ǽrgenemnedan beþunga, 210, 6. Hwí ne bidst þú þé be-þunga and plaster lifes lǽcedðmes cur tibi non oras placidae fomenta medelae ? Dóm.
fiscere
Entry preview:
Th. i. 334, 12. Tó hwon þú sceole for ówiht þysne man (S. Peter) habban, ungelǽredne fiscere þone leásostan, Bl. H. 177, 14. Similar entries Cf. stæþ-swealwe
ge-tríwe
Entry preview:
Þá áne þe him getriéwe wǽron, Ors. 3, 7; S. 114, 1. Þá þing ne sint getréwe tó habbenne ... Nú ðuacute; hié æfter þínum willan þé getréwe habban ne miht, Bt. 7, 2; F. 18, 15-19.
ór
beginning, origin ⬩ front, van
Entry preview:
Th. 492, 6; Rü. 81, 10. Cwealmes on óre at the beginning of the destruction, Cd. Th. 153, 32 ; Gen. 2547. Gif ðú his ne meaht ór áreccan if you cannot tell even the beginning of your dream, 224, 9 ; Dan. 133.
ge-þungen
Entry preview:
Homl. 217, 6: Judth. 11; Thw. 23, 19; Jud. 129. Cwén móde geþungen the queen excellent of mind, Beo. Th. 1252; B. 624. Þegen geþungen an illustrious minister, Andr. Kmbl. 1055; An. 528: Exon. 69 b; Th. 258, 8; Jul. 262.
Linked entry: ge-þingan
loppe
A flea ⬩ a spider ⬩ a silk-worm
Entry preview:
Spl. 38, 15, 'loppe' would be rather a spider than a flea, and the same word might be used for the silk worm, as both insects are spinners. And in Wrt.
toft
Entry preview:
It does not occur often in the earliest English, but it is found as the second part of many place-names m districts which were affected by the Danes, v. Taylor's Names and Places. In the Prompt.
þeór-wærc
Entry preview:
The pain caused by þeór (q. v.) Wiþ þeórwærce, Lchdm. ii. 120, 7