níd-faru
Entry preview:
At end of first line l. there for the, see Txts. p. 149
mis-spówan
to succeed badly
Entry preview:
to succeed badly Hé sǽde ðæt hit ðæm cyninge læsse edwit wǽre, gif ðæm folce búton him misspeówe if it went ill with the people when he was not with them, Ors. 2, 5; Swt. 82, 34
geond-gangan
Entry preview:
about, perambulate Beón gesette an oðþe twégen ealde witan þe þæt mynster geondgangen and þæs gýman deputetur unus aut duo seniores qui circumeant monasterium, R. Ben. 74, 15. Geondgongendra (-gang-, Fs. L.) perambulantium, Ps. Srt. 67, 22
Linked entry: gangan
forfang-feoh
The reward for rescuing stolen cattle or lost property ⬩ merces, quæ bŏnōrum surreptōrum restĭtūtōri dătur
Entry preview:
Ff; Th. i. 226, 5
Íra-land
Land of the Irish ⬩ Ireland
Entry preview:
Land of the Irish, Ireland Gewitan him ðá Norþmenn Dyflen sécean eft Íraland [Yraland, hira land], Chr. 937 ; Th. 206, col. 2, 1. 15; Æðelst. 56. In Ors. 1, 1 ; Swt. 19, 15, 16 Íraland is doubtful.
scyld-full
Entry preview:
Th. 53, 30; Gen. 869. Bearn Godes on wergum folce wíf curon, scyldfulra mægð, scýne and fægere, 76, 4; Gen. 1252. Ðonne sweart wæter swelgaþ sceaðum scyldfullum when the deluge swallows the wicked, 78, 32; Gen. 1302: Elen. Kmbl. 619; El. 310
wíg-steall
The part of a church where the altar stands
Entry preview:
C. 46; Th. ii. 254, 9
berigeblæ
farcille
Entry preview:
This form, however, which might be possible in the Erfurt Glossary, is quite out of keeping with the glossary in which it occurs]Wrt. Voc. ii. 40. 1
Linked entry: gafol
dígol
Secret, hidden, private, dark, obscure, profound, abstruse, unknown ⬩ secrētus, occultus, obscūrus, ignōtus
Entry preview:
He ðǽr wolde dígol beón he would there be hidden, Bd. 3, 14; S. 539, 44. On dígle, deorce stówe in an obscure, dark place, Ps. Th. 142, 4. Is seó forþgesceaft dígol and dyrne the future condition is dark and secret, Menol. Fox 585; Gn. C. 62.
hwílwend-lic
Entry preview:
Th. i. 332, 5. Hú hé geheólde þá hwílwendlican geþincþu. Hml. S. 26, 113. <b>II a.
hrædlíce
Entry preview:
Hé him word onsende, þurh þæt hí hrædlíce hǽlde wǽron, Ps. Th. 106, 19. Hwearf hé þá hrædlíce, B. 356.
ge-sceap
Entry preview:
Ox. 8, 346. privy part Þæs fylmenes ofcyrf on ðám gesceape, Hml. Th. i. 94, 33
FREMMAN
to advance ⬩ promŏvēre ⬩ to FRAME ⬩ make ⬩ do ⬩ effect ⬩ perform ⬩ commit ⬩ iăcĕre ⬩ patrāre ⬩ effĭcĕre ⬩ perfĭcĕre ⬩ perpetrāre
Entry preview:
Th. 58, 3: Cd. 181; Th. 227, 11; Dan. 185. Hí ða godcundan gerýno clǽnre heortan fremedon they performed the divine mysteries with a clean heart, Bd. 1, 8; S. 479, 26: Beo. Th. 6; B. 3: Elen. Kmbl. 1288; El. 646: Menol.
Linked entry: ge-fremman
cirio-mangung
Entry preview:
Church-mongering, the sale or purchase of ecclesiastical offices, simony; sacrorum nundinatio Ǽnig man ciric-mangunge ne macie let no man commit simony, L. Eth. v. 10; Th. i. 306, 28: vi. 15; Th. i. 318, 27
forþ-gelang
Dependent ⬩ pendens ⬩ nixus
Entry preview:
Dependent; pendens, nixus On wísum scrifte biþ swíðe forþgelang forsyngodes mannes nýdhelp on wise confession is greatly dependent the needful help to a sinful man, L. Pen. 1; Th. ii. 278, 2: 9; Th. ii. 280, 12
lísing
A freedman
Entry preview:
Th. 592, 1. Búton ðam ceorle ðe on gafollande sit, and heora [the Danes] liésingum [lýsingum]; ða syndan efendýre, ǽgðer tó cc. sciłł., L. A. G. 2; Th. i. 154, 3
fæstlíc
FASTLIKE, firm ⬩ firmus
Entry preview:
FASTLIKE, firm; firmus Wæs se fruma fæstlíc the man was firm, Exon. 44 a; Th. 148, 15; Gú. 745: Cd. 220; Th. 284, 22; Sat. 325. Eálá! ðæt on eorþan áuht fæstlíces weorces ne wunaþ ǽfre alas!
for-cúþlíce
contemptibly ⬩ ignominiously ⬩ feebly ⬩ ignominiously
Entry preview:
Ox. 5044. in a way that expresses contempt, that inflicts disgrace, ignominiously 'Teóð þá cynegas út of þám scræfe, and gange þá yldostan tó and ofstæppað heora swuran swíðe mid fotum.'
byrig
Entry preview:
In the earlier MS. of the Chron. the form burg occurs in the passages; in the later the mutated form seems to have made its way into the nominative and accusative
for-spanan
To entice ⬩ seduce ⬩ illĭcĕre ⬩ sedūcĕre
Entry preview:
Th. ii. 226, 30. Hine his hyge forspeón, ðæt he ne wolde Drihtnes word wurþian his mind seduced him, that he would not revere the Lord's word, Cd. 18; Th. 22, 34; Gen. 350. Forspanen beón seductum esse, sedūci, Prov. 30, Lye
Linked entry: for-spennan