breahtm
Entry preview:
Breahtmum hwurfon ymb ðæt háte hús hǽþne leóde the heathen people surrounded that hot house with cries, 55 a; Th. 195, 25; Az. 161: 57 b; Th. 206, 29; Ph. 134
be-hátan
To promise ⬩ vow ⬩ threaten ⬩ spondere ⬩ pollicere ⬩ vovere ⬩ comminari
Entry preview:
To promise, vow, threaten; spondere, pollicere, vovere, comminari Ðæt ðú me behǽtst quod polliceris Gen. 38, 17. Behét he mid áþe cum juramento pollicitus est Mt. Bos. 14, 7. Ðonne ðú behát behǽtst Drihtene cum votum voveris Domino Deut. 23, 21.
Linked entry: be-hǽtst
CÝF
A vessel, vat, cask, bushel ⬩ dolium, modius
Entry preview:
Stód ðǽr án æmtig cýf an empty cask stood there, Homl. Th. ii. 178, 34. Cýfe dolium, Wrt. Voc. 83, 25. Se hét afyllan áne cýfe mid ele he commanded a vat to be filled with oil, Homl. Th. i. 58, 25. Under cýfe sub modio, Mt. Bos. 5, 15
Linked entry: cýp
DENN
DEN ⬩ cubīle, lustrum?
Entry preview:
Geseah he wundur on ðæs wyrmes denn he saw wonders in the dragon's [lit. worm's] den, 5512; B. 2759
engel-cyn
The angel race or order ⬩ genus vel ordo angĕlōrum
Entry preview:
The angel race or order; genus vel ordo angĕlōrum Wæs ðæt engelcyn [MS. encgelcyn] genemnad the angel race was named, Cd. 221; Th. 287, 12; Sat. 366. Ðú sitest ofer ðam engelcynne thou sittest above the angel race. Elen. Kmbl. 1463; El. 733.
for-drencan
To make drunk ⬩ inebriate ⬩ intoxicate ⬩ madefăcĕre ⬩ inebriāre
Entry preview:
Nis ðæs mannes fæsten náht, ðe hine sylfne on forhæfednysse dagum fordrencþ the man's fasting is naught who inebriates himself on days of abstinence, Homl. Th. ii. 608, 24.
for-smorian
To smother ⬩ choke ⬩ suffocate ⬩ stifle ⬩ suffōcāre
Entry preview:
To smother, choke, suffocate, stifle; suffōcāre Hí synd mid heora lífes lustum forsmorode ... woruldcara and wélan forsmoriaþ ðæs modes þrotan they are choked with the pleasures of their life ... worldly cares and riches choke the throat of the mind,
forþ-rǽsan
To rush forth ⬩ spring forth, spring up ⬩ rise up ⬩ proruĕre ⬩ exsĭlīre ⬩ sălīre ⬩ exsurgĕre
Entry preview:
Forþrǽsdon of ðǽm wítum exsurrexērunt a supplĭciis, Martyrol. ad 26, Mart
franca
A javelin ⬩ lance ⬩ lancea ⬩ frămea ⬩ hasta
Entry preview:
A javelin, lance; lancea, frămea, hasta He lét his francan wadan þurh ðæs hysses hals he let his javelin go through the youth's neck, Byrht. Th. 135, 59; By. 140.
ge-hyhtan
To hope ⬩ trust
Entry preview:
Ðæt on ðínum upstige geblissian and gehyhton ealle ðíne gecorenan that in thy ascension all thine elect may rejoice and trust, 87, 25
Linked entry: hyhtan
ge-hýrsumian
to obey ⬩ be obedient to ⬩ obĕdīre ⬩ părēre ⬩ to make obedient ⬩ bring into subjection ⬩ subjĭcĕre
Entry preview:
Th. ii. 82, 13. to make obedient, bring into subjection; subjĭcĕre Ðæt he him Norþ-Wealas gehýrsumode [gehiérsumade, col. 1] that he might make the North Welsh obedient to him, Chr. 853; Th. 122, 22, col. 2
Linked entries: ge-hiérsumian hýrsumian un-gehírsumod
ge-líhtan
To alight ⬩ approach ⬩ come
Entry preview:
He gelíhte to ðæm hearge propiabat ad fanum, Bd. 2, 13; S. 517, 11. Segde ðætte sealfa god wolde helwarum hám gelíhtan said that God himself would come home to the dwellers in hell, Cd. 222; Th. 291, 16; Sat. 431
ge-limplíce
Fitly ⬩ seasonably ⬩ opportunely ⬩ opportúne
Entry preview:
Fitly, seasonably, opportunely; opportúne Ðæt hí oncnáwen hú gelimplíce úre God ða ánwaldas and ða rícu sette that they might know how seasonably our God settle the empires and the kingdoms, Ors. 2, 1; Bos. 40, 7.
Linked entry: limplíce
ge-neádian
Entry preview:
Næs Iohannes mid éhtnysse geneádod ðæt he Criste wiðsóce John was not compelled by persecution to deny Christ, i. 484, 31: 88, 1. Geneádige urgent, Ps. Lamb. 68, 16. We bióþ genédode we are forced, Past. 53; Swt. 417, 30; Hat. MS
heardian
Entry preview:
Ðæt wyrmþ and heardaþ ðone magan it warms and hardens the stomach, L. M. 2, 10; Lchdm. ii. 188, 18. Ðonne onginþ sió heardian then the liver begins to harden, 19; Lchdm. ii. 200, 25
Linked entry: hyrdan
hreóh
storm ⬩ tempest
Entry preview:
Ic bíde ðæs beornes ðe mé bóte eft mindóm and mægenes hreóh expectabam eum, qui me salvum faceret a pusillo animo et tempestate, Ps. Th. 54, 7
Linked entries: reów hreów hréh hreóh-full hreóh-mód
Ine
Entry preview:
Hér Ine férde tó Róme and ðǽr his feorh gesealde, 728 [726, MS E] ; Erl. 44, 33. Ine wæs Cénréding. pref; Ert. 4, 10. The laws of Ine are given in Thorpe's Ancient Laws and Institutes of England, vol. i. pp. 102-150
Linked entry: Cénréd
in-gemynd
Memory ⬩ mind ⬩ remembrance
Entry preview:
Memory, mind, remembrance Ic ðæs wuldres treówes oft hæfde ingemynd oft had I remembrance of the tree of glory, Elen. Kmbl. 2504; El. 1253.
íð
More easily
Entry preview:
More easily Ðæt hie hiera godum ðé iéð blótan mehten that they might the more easily sacrifice to their gods, Ors. 2, 2 ; Swt. 64, 29.
Linked entry: íðast