Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ǽ-werd

(adj.)
Grammar
ǽ-werd, adj. [ǽ law, werd from werdan to corrupt]

Perversefrowardaverseperversus

Entry preview:

Perverse, froward, averse; perversus

æ-werdla

(n.)
Grammar
æ-werdla, an; m.

Damageinjury

Entry preview:

Damage, injury, L. In. 42; Th. i. 128, 10

æ-wyrp

(n.)
Grammar
æ-wyrp, es; m. [æ = a from, wyrp a cast, from wyrpan or weorpan to cast]

A cast-awaythrowing awayabjectusabjectio

Entry preview:

A cast-away, throwing away; abjectus, abjectio Æwyrp folces abjectio populi, R. Ben. 7

án-wintre

(adj.)
Grammar
án-wintre, ǽ-wintre; adj. [án one, winter a winter]

Of one yearone year oldcontinuing for a yearhornus = horinusὥρινοςhornotĭnusanniculus

Entry preview:

Of one year, one year old, continuing for a year; hornus = horinus = ὥρινος from ὥρα, hornotĭnus, anniculus Ðæt lamb sceal beón ánwintre erit agnus anniculus, Ex. 12, 5

a-swind

(adj.)
Grammar
a-swind, æ-swind; adj.

Slothfulsluggishidleiners

Entry preview:

Slothful, sluggish, idle; iners, Cot. 108

Linked entry: æ-swind

(n.)
Grammar
EÁ, often indeclinable in the sing, but eás is sometimes found in gen; and é, ǽ, eǽin dat; pl. nom. acc. eá, eán; gen. eá; dat. eáum, eám, eán; f; ǽ

indecl. f. Running water, a stream, river, water flŭvius, flūmen, torrens, aqua

Entry preview:

;indecl. f. Running water, a stream, river, water ; flŭvius, flūmen, torrens, aqua Eá of dúne water from the hill, Menol. Fox 520; Gn. C. 30. Seó feorþe eá ys geháten Eufrates flŭvius quartus est Euphrātes, Gen. 2, 14: Bd. 3, 24; S. 556, 34, 46. On twá

Linked entries: ǽ é

-mynde

(suffix)
Grammar
-mynde, v. ǽ-mynde. l.
Entry preview:

-mynd

betonice

(n.)
Grammar
betonice, an; f : also Lat. betonĭca, æ; f.

The herb BETONYbetonĭca officinālis

Entry preview:

The herb BETONY; betonĭca officinālis. This species is the common wood-betony, the betonĭca officinālis of Linnæus. It is a species of the genus Stachys, but it was formerly a species of the genus Betonica. It is very plentiful in Great Britain, and formerly

Linked entries: betoce bettonice

Boéties

(n.)
Grammar
Boéties, Boótes; m. Boätes; Bŏōtēs, æ; m. [ = βoώτηs, oυ; m. a ploughman, from βoυs an ox].

The ancient constellation, the chief star of which is the bright Arcturus, the bear; Ursa Major. The modern representation of Boötes is a man with a club in his right hand, and in his left a leash, which holds two dogs

Entry preview:

The ancient constellation, the chief star of which is the bright Arcturus, Similar entries v. arctos the bear; Ursa Major. The modern representation of Boötes is a man with a club in his right hand, and in his left a leash, which holds two dogs Hwá ne

Germania

(n.)
Grammar
Germania, e [ = æ]; f.

Germany

Entry preview:

Germany. The Germania of Alfred extended from the Don on the east to the Rhine and the German Ocean on the west; and from the Danube on the south to the White Sea on the north; it therefore embraced nearly the whole of Europe north of the Rhine and the

smoh

Grammar
smoh, v. ǽ-, in-smoh.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

ǽ-þrot

(n.)
Grammar
ǽ-þrot, es; n.
Entry preview:

Weariness, disgust Ǽþrot fastidium, Wrt. Voc. ii. I. 146, 45. Ǽhþrot is pertesum est . An. Ox. II, 166. Fore ǽþrote prae tedio, Ps. Srt. 118, 28. Hí heora tída singaþ oþ þæs sealmsanges ende bútan ǽþrote þurhwuniende, R. Ben. 138, 2. Ǽþrotu fastidia

Linked entries: -þrot á-þrotsum

ǽ-þryttan

(v.)
Grammar
ǽ-þryttan, p. -te
Entry preview:

To weary Ǽþrytte pertensum(-taesum,Ald.) est, An. Ox. 4582. Ǽþyrdte, 4, 83. Ǽðrette, Hpt. Gl. 512, 42. ( All are glosses on the same passage. ) Þæt hí ne beón ðurh ðá langsumnysse ǽðrytte, Hml. Th. ii. 446, 8

ǽ-wǽde

(adj.)
Grammar
ǽ-wǽde, adj.
Entry preview:

Stripped of clothes Ǽwǽde nudatum, Wrt. Voc. ii. 144, 70

Linked entry: -wǽde

ǽ-welm

Similar entry: ǽ-wilm

ǽ-wird

(adj.)
Grammar
ǽ-wird, -werd ; adj.
Entry preview:

Corrupt Sé bið ǽwerd on his lífe. Lch. iii. 162, II

Linked entry: ǽ-werd

ǽ-spryng

(n.)
Grammar
ǽ-spryng, eá-, -sprynge; m. f. (?): -spring; n.
Entry preview:

source, fountain, spring Oft ǽspringe út áwealleð . . hé siðþan tósceáden wyrð, Met. 5, 12. Wæs se ǽspring (sió ǽspryng, Hatt. MS. ) sió sóðe lufu, Past. 48, 12. Gif wé ðone biteran wille æt ðǽm ǽsprynge forwyrcean, 307,1. Ealle ðás gód cumaþ of ðám

ǽ-swícian

(v.)
Grammar
ǽ-swícian, l. -swician,
Entry preview:

and add: to desert Ic ðé nǽfre ne ǽswicige. Hml. Th. ii. 246, 2. Ealle gé mé ǽswiciað, 244, 33. to be apostate Ǽswician apostatare, Wrt. Voc. ii. 3, 2. to offend Gif honde ðíne ǽswicæþ ðec . . gif eágan ðín ǽswiceþ ðec, Mt. R. 18, 8, 9. Sé ǽswicað

ǽ-wrítere

Similar entry: ǽ-gewrítere

ciric-ǽ

(n.)
Grammar
ciric-ǽ, ciric-ǽw
Entry preview:

church-marriage, the relation of the priest to the church on account of his orders Ꝥ syndon þá ǽwbrecan þe þurh heálicne hád ciricǽwe underféngan and ꝥ ábrǽcan . . . Ciric is sácerdes ǽwe, Ll. Th. ii. 334, 14, 23