goding
Entry preview:
The son of God Ðe hǽlend seðe wæs goding the Saviour who was the Son of God, Lk. Skt. Rush. 4, 1
fór-eáðe
Very easily ⬩ perfăcile
Entry preview:
Very easily; perfăcile God mæg fóreáðe unc ǽt fóresceáwian God can very easily provide food for us two, Homl. Th. ii. 138, 35
mete-cú
A cow that is to furnish food
Entry preview:
A cow that is to furnish food Ánan esne gebyreþ tó metsunge xii pund gódes cornes and i gód metecú, L. R. S. 8; Th. i. 436, 27. v. preceding word
ge-árweorþian
Entry preview:
Heora góda hlísa geárweorþige þá þe hý tó þǽre mæssan þénunge gecuren, R. Ben. 141, 5. Add
BÝSEN
Entry preview:
a pattern, an example, model, resemblance, similitude, parable; norma, exemplum, modellum, similitudo, parabola Ðú bútan býsne, Ælmihtig God, eall geworhtest þing þearle gód [good, MS.] thou, Almighty God, modest all things very good, without a pattern
gást-hálig
Spirit-holy ⬩ holy in mind ⬩ anĭmi sanctus
Entry preview:
Spirit-holy, holy in mind; anĭmi sanctus Witgan sungon, gast-halíge guman, be Godes bearne prophets, men holy in spirit, sung of the son of God, Elen. Kmbl. 1120; El. 562
Linked entry: gǽst-hálig
a-sceppan
To create ⬩ appoint ⬩ give ⬩ creare ⬩ designare
Entry preview:
To create, appoint, give; creare, designare Him God naman niwan asceóp God gave him a new name, Cd. 161; Th. 201, 32; Exod. 381
forþ-gefremman
To move forwards ⬩ cause to advance ⬩ promŏvēre
Entry preview:
To move forwards, cause to advance; promŏvēre Hine God ofer ealle men forþgefremede God advanced him above all men, Beo. Th. 3440; B. 1718
ǽr-glæd
Kind from of old?, very kind
Entry preview:
, very kind Eów mihtig God miltse gecýððe ǽrglade to you mighty God hath shewn mercy exceeding kind, Exod. 293. Substitute:
lícettan
To feign ⬩ pretend ⬩ simulate
Entry preview:
Biþ gód tó licettanne suelce hé hit nyte it is good to make as if he did not know it, 151, 9. Líccettende scemmatizans, Wrt. Voc. ii. 94, 70. Ðus mid wordum líccetende offering the following pretext, Homl. Th. i. 400, 18
Linked entry: líccettan
leánian
To reward ⬩ recompense ⬩ requite ⬩ pay
Entry preview:
Ðám gódum leánian hiora gód to reward the good for their goodness, 39, 12; Fox 230, 25. Nú ic wolde ðé ðone unþanc mid yfele leánian valet manus mea reddere tibi malum, Gen. 31, 29.
Linked entry: lǽnian
mæsse-preóst
Entry preview:
mihte hé þǽre heorde þe hé Gode healdan sceolde nǽnige góde beón,Bl.
be-nǽman
Entry preview:
Ox. 3157: 23, 60. with acc. of person, gen. of thing God þé benǽmð þínra góda, Hml. Th. ii. 102, 22. God þe benǽmde wurðmintes privavit te honore. Num. 24, II. Þeáh hé ús feores be-nǽme, Hml. Th. i. 576, 10.
carful-nys
Entry preview:
CAREFULNESS, curiosity; sollicitudo, curiositas Godes cwydas sind to smeágenne mid micelre carfulnysse the words of God are to be considered with great carefulness, Homl. Th. ii. 280, 18: Lchdm. iii. 210, 5
Linked entry: cearful-nes
ellen-cræft
Strength, power ⬩ virtus, pŏtentia
Entry preview:
Strength, power; virtus, pŏtentia Ahebbaþ háligne heofena Drihten, usserne God ellencræfta exalt the holy Lord of heaven, our God of powers, Ps. Th. 98, 5
freoða
A protector ⬩ defender ⬩ tūtor
Entry preview:
A protector, defender; tūtor Ðú me, God, wǽre freoða thou, O God, wast a protector to me; refŭgium meum es tu. Ps. Th. 70, 3
ful-fremedlíce
Fully ⬩ completely ⬩ perfectly ⬩ perfecte
Entry preview:
Fully, completely, perfectly; perfecte Ne mæg nán gesceaft fulfremedlíce understandan ymbe God no creature can perfectly understand about God, Homl. Th. i. 10, 2, 4
Linked entry: full-fremedlíce
tó-cnáwenness
Entry preview:
Knowledge, discernment, understanding, knowledge which appreciates the difference between things Ne sind hí ðrý Godas . . . ac seó Ðrynnys is án sóð God . . . Ðeós tócnáwennys is éce líf, Homl. Th. ii. 362, 32
geatolic
Entry preview:
Add: adorned, splendid. of persons Geatolic gúðcwén golde gehyrsted, El. 331. of things Hý sæl timbred, geatolic and goldfáh, ongytan mihton, B. 308. Bil . . . wǽpna cyst . . . gód and geatolic giganta geweorc, 1562
ge-lýfan
To believe, confide, trust, hope ⬩ crēdĕre, confīdĕre, spērāre
Entry preview:
Gif ðú sóþne God lufast and gelýfest if thou lovest and believest the true God, 66 b; Th. 245, 21; Jul. 48 : Cd. 203; Th. 252,14; Dan. 578. Gelýfst ðú ðyses crēdis hoc? Jn. Bos. 11, 26.