Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

fird-faru

Grammar
fird-faru, Take here fyrd-faru,
Entry preview:

Frig ǽlces woruldlican weorces búton ðám ðe eallum folce gæméne is, ðót is fyrdfara, sig hit on scipfyrde, sig hit on landfyrde, C. D. iv. 51, 18. and add

hám-hæn

(n.)
Grammar
hám-hæn, -henn, e; f.

A domestic fowl

Entry preview:

A domestic fowl, L. M. 2, 37; Lchdm. ii. 244, 25

bi-healdan

(v.)
Grammar
bi-healdan, p. -heóld, pl. -heóldon; pp. -healden.

to hold by or near, guard, observe, preservetenere, inhabitare, custodire, servare, præservareto see, look on, beholdvidere, intueri, aspicere

Entry preview:

to hold by or near, guard, observe, preserve; tenere, inhabitare, custodire, servare, præservare Ðǽr se ánhaga eard bihealdeþ there the lonely [bird] holds its dwelling, Exon. 57 a; Th. 203, 21; Ph. 87. Mec sáwelcund hyrde bihealdeþ a spiritual shepherd

Linked entry: be-healden

a-heáwan

(v.)
Grammar
a-heáwan, p. -heów; pp. -heáwen

To hew or cut out or offhew downprepare by cuttingmate smoothplaneexcidereresecaresucciderelevigare

Entry preview:

To hew or cut out or off, hew down, prepare by cutting, mate smooth, plane; excidere, resecare, succidere, levigare On hys niwan byrgene, ða he aheów on stáne in monumento suo novo, quod exciderat in petra. Mt. Bos. 27, 60. On aheáwene byrgene in monumento

Gátes héued

(n.)
Grammar
Gátes héued, es; n. [Goat's head]

GATESHEAD, near Newcastle, Durhamoppĭdi nōmen juxta Nŏvum Castrum in agro Dunelmensi, capræ căput signĭfĭcans

Entry preview:

GATESHEAD, near Newcastle, Durham; oppĭdi nōmen juxta Nŏvum Castrum in agro Dunelmensi, capræ căput signĭfĭcans, Som. Ben. Lye: Bd. 3, 21; S. 125, note 37

ge-hileþ

(v.)
Grammar
ge-hileþ, 3rd sing. pres. of ge-helan.

conceals

Entry preview:

conceals, L. In. 27; Th. i. 120, 2;

ge-býrian

(v.)
Grammar
ge-býrian, l. -byrian, take here ge-berian
Entry preview:

in Dict., and add: to happen. where the subject is a noun (or pronoun) Gif him forðsíð gebyrige, Ll. Th. i. 236, 35: 434, 27. Ǽlc þing cymþ of sumum ðingum, for ðý hit ne biþ weás gebyred; ac þǽr hit of náuhte ne cóme, þonne wǽre hit weás gebyred, Bt

bi-helmian

(v.)
Grammar
bi-helmian, p. ade; pp. ad

To cover over, to cover, shroudcooperire

Entry preview:

To cover over, to cover, shroud; cooperire Heolstre bihelmad shrouded with darkness, Exon. 69 a; Th. 257, 2; Jul. 241

Linked entry: be-helman

entisc

(adj.)
Grammar
entisc, belonging to or

made by a giant, giant gĭgantēus

Entry preview:

made by a giant, giant; gĭgantēus Lét entiscne helm brecan he caused the giant helmet to break, Beo. Th. 5951; B. 2979

Linked entry: eótenisc

þyrnen

(adj.)
Grammar
þyrnen, adj.

Of thorns

Entry preview:

Ðone ðyrnenan helm, Homl. Th. ii. 254, 10. Þyrnenan, Wulfst. 124, 5

fyrd-hrægl

(n.)
Grammar
fyrd-hrægl, es; n. [hrægel, hrægl a garment]

A war-garbbellĭca vestislōrĭca

Entry preview:

A war-garb; bellĭca vestis, lōrĭca Helm oft gescær, fǽges fyrdhrægl it often slashed the helmet, the war-garb of the fated, Beo. Th. 3058; B. 1527

Linked entry: fird-hrægl

brún-fág

(adj.)
Grammar
brún-fág, adj.

coloured, dyedOf a brown colour, brown-huedfulvi coloris

Entry preview:

[brown, fág coloured, dyed] Of a brown colour, brown-hued; fulvi coloris Ætbær brúnfágne helm he bore away the brown-hued helmet, Beo. Th. 5223; B. 2615

ifig

Grammar
ifig, l. ífig, and add: [íf-ig if-hég. Cf. O. H. Ger. eba-hęwi]
Entry preview:

Ífeg edera, Txts. 60, 392. Ibæi hederam 112, 44. Ífig eder, Wrt. Voc. ii. 29, 3. Þæs blacan ífiges croppan, Lch. ii. 248, 21: 268, 3. Hifia crop hederarum corimbos, An. Ox. 115. Íuia, 7, 17

égesa

(n.)
Grammar
égesa, égsa,an ; m. [ékso; m. possessor: O. Sax. Heli. ágan to own]

An owner possessor

Entry preview:

An owner; possessor Égesan ne gýmeþ heeds not the owner, Beo. Th. 3519: B. 1757

Linked entry: égsa

for-hilþ

(v.)
Grammar
for-hilþ, 3rd sing. pres. of for-helan.

hides

Entry preview:

hides. Lev. 5, 1;

camb

(n.)
Grammar
camb, es; m. [camb joined; p. of cimban] .
Entry preview:

Camb on hætte, vel on helme a crest on the hat or helmet; crista, Cot. 46

Linked entry: cambiht

hér-cyme

(n.)
Grammar
hér-cyme, es; m.

A coming herecoming to this worldadvent

Entry preview:

A coming here, coming to this world, advent Þurh ðínne hércyme through thy advent, Exon. 11 b; Th. 16, 8; Cri. 250

wál

(n.)

(?) some part of a helmet

Entry preview:

some part of a helmet Ymb ðæs helmes hróf heáfodbeorge wírum bewunden wál an útan (walan utan, MS.) heóld about the helm's top a 'wál' wire-girt guarded on the outside the head's defence (i.e. the helmet), Beo. Th. 2067;B. 1031. [cf. M. H.

súsl-hof

(n.)
Grammar
súsl-hof, es; n.
Entry preview:

A place of torment, hell Of helle, of ðam súslhofe, Hy. 10, 31

byrdu-scrúd

(n.)
Grammar
byrdu-scrúd, es; n. [byrdu = bord a shield, scrúd a garment, clothing]
Entry preview:

The covering of a shield, a shield; clypei tegmen, clypeus Unc sceal sweord and helm, byrne and byrduscrúd bám gemǽne sword and helmet, armour and shield, shall be common to us both, Beo. Th. 5313; B. 2660