Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wiþ-sacung

(n.)
Grammar
wiþ-sacung, e; f.

Renunciation

Entry preview:

Renunciation Náht ús framaþ wiðsacing (abrenuntiatio ) líchaman bútan wiðsacinge geþances, Scint. 60, 14

á-sícan

(v.)
Grammar
á-sícan, p.-sác

To sigh

Entry preview:

To sigh Ásícð suspirabit, Scint. 223, II. Ásíð suspirat, 28, 17:158, 4

be-lǽwing

Grammar
be-lǽwing, betrayal.
Entry preview:

Be-lǽwincge proditionis, Scint. 90, 12. Add

langfǽrness

(n.)
Grammar
langfǽrness, e; f.
Entry preview:

Long duration On þyses lífes langférnysse in huius uitae longinquitate Scint. 29, 1

midl

Grammar
midl, l. mídl, míþl,
Entry preview:

and add Swá horsum mídlu (frena) synd on tó ásettenne, Scint. 55, 11

píle

Entry preview:

Þeáh þú punige stuntne on píl(an) [ pil (a)], Scint. 95, 18. Add

sund-gird

(n.)
Grammar
sund-gird, e; f.
Entry preview:

Sundgerd in scipe vel metráp bolides, ii. 102, 14. Sundgyrd on scipe vel metráp bolidis, 126, 46: 11, 17. Cf. sund-líne, -ráp

Linked entry: sund-ráp

gál-full

Entry preview:

For ' Scint. . . . 58 ' substitute Gálful þing wín luxuriosa res uinum Scint. 105, 5. Gelustfullunge gálfulre misláre delectationem libidinose suggestions 88, 7. Dohter gálfulle filliam luxuriosam 177, 2.

mid-wunung

Entry preview:

Yfelra þeáwas and midwununga ( consortia ), Scint. 192, 4

þúma

(n.)
Grammar
þúma, an; m.

The thumb

Entry preview:

Gif se þúma biþ of áslægen, ðam sceal .xxx. sciłł. tó bóte. Gif se nægl biþ of áslegen, ðam sculon .v. sciłł. tó bóte, L. Alf. pol. 56; Th. i. 94, 28. Gif man þúman of áslæhþ, .xx. sciłł. Gif þúman nægl of weorðeþ, .iii. sciłł. gebéte, L.

grǽdignes

Entry preview:

Add: covetousness, cupidity Wyrtruma ys ealra yfela grǽdignyss radix est omnium malorum cupiditas, Scint. 100, 8: 111, 5: 112, 2. Ungefyllendlic eáge grǽdignysse, 110, 16: Prud. 57. Be grǽdignysse de cupiditate, Scint. 110, 3.

ofer-færeld

(n.)
Grammar
ofer-færeld, es; m. n.
Entry preview:

Heore is ðæt scip and se ouerfæreld ðare hæuene eorum (the monks of Christchurch) est navicula et transfretatio portus, Chart. Th. 317, 38. Æfter oferfærelde sǽ reádre post transitum maris rubri, Hymn. Surt. 82, 7

á-spelian

(v.)
Entry preview:

Gif hé wrítan ne cunne, bidde óþerne þæt hine áspelige si non scit litteras, alter ab eo rogatus scribat, R. Ben. 101, 5. ꝥ se mæssepreóst æt þám þingum þone bisceop áspelian móte ut presbytero in illis rebus episcopi munere fungi liceret, LI.

á-hwilfan

(v.)
Grammar
á-hwilfan, p. de
Entry preview:

Hé sǽde swá oft swá þæt scip wǽre ofdúne áhwylfed, ꝥ hé sǽte ofer þǽre bytman quoties carabo a superiori parte deorsum verso ipse carinae ejus supersederat, Gr. D. 347, 23

Linked entries: á-hwylfan hwilfan

bisceop-dóm

episcopatepontificate

Entry preview:

On his bisceopdóme (-háde,v. l.) binnan Affrican scíre, Hml. A. 5, 108

hors-þegn

Entry preview:

Him ðá forðférdum Andreas onféng þǽre heordelican scíre gýmnysse, sé wæs gefyrn þæs biscopes horsþegn 'post me, mulionem' . . . Quo defuncto ecclesiae pastoralem suscepit curam Andreas, qui in stabulis itinerum cursum servaverat equorum, Gr.

ǽðmian

(v.)
Grammar
ǽðmian, p. ode; pp. od [ǽðm vapour]

To raise vapourboilto be heatedto be greatly movedexæstuare

Entry preview:

To raise vapour, boil, to be heated, to be greatly moved; exæstuare, Scint. 30

ofer-weder

(n.)
Grammar
ofer-weder, es; n.
Entry preview:

Storm, tempest Heora scipu sume þurh oferweder wurdon tóbrocene. Chr. 794; Erl. 59, 22

wanspédigness

(n.)
Grammar
wanspédigness, e; f.
Entry preview:

Indigence, poverty Of neóde oþþe wanspédig*-*nysse ex necessitate uel indigentia, Scint. 198, 5

á-fandigendlic

Entry preview:

Þeáh þe rihtwísra drohtnung on þisum lífe áfandigendlic ( probabilus ) sý, Scint. 227, 6. Add