ge-síþ
Entry preview:
Add: [The word seems to be a ja- stem, like the O. Sax. gi-síði, but to be treated as if the root-syllable were short. Cf. ge-siþþas in the preceding word.]
ofer-hlýde
Entry preview:
Ben. 30, 14. v. preceding word
sealf-lǽcnung
Entry preview:
Voc. ii. 39, 19. v. next word
scyld-hete
Entry preview:
Kmbl. 170; An. 85. v. preceding word
swearc-módness
Entry preview:
Lamb. 54, 9. v. next word
þeóh-hweorfa
Entry preview:
Voc. i. 44, 70). v. preceding word
Linked entry: hweorfa
efen-gelíc
Entry preview:
Substitute Efnegelíc hine dóende Gode aequalem se faciens Deo, Jn. p. 4, 9. v. next word
ge-sinhíwan
Entry preview:
See newt word. Add
mynegiend-lic
Entry preview:
Word mynegyendlice uerba exhortatoria Angl. xiii. 367, 30
of-leóran
Entry preview:
to pass away Heofun and eorðo oflióres (transibunt), word mín ne gelióreð, Mk. R. 13, 31
gást-gedál
Separation of soul and body ⬩ death ⬩ anĭmæ et corpŏris divortium ⬩ mors
Entry preview:
Separation of soul and body, death; anĭmæ et corpŏris divortium, mors Ðá he ðas woruld þurh gástgedál ofgyfan sceolde when he must give up this world through death, Cd. 55; Th. 68, 33; Gen. 1127 : Exon. 45 a; Th. 153, 32; Gú. 834
Linked entry: gǽst-gedál
betwux-alegednes
an interposition, interjection ⬩ interjectio
Entry preview:
What is laid or placed between, an interposition, interjection; interjectio Interjectio mæg beón gecweden betwuxalegednyss on Englisc, forðanðe he líþ betwux wordum an interjection may be called a laying between in English, because it lies between words
Linked entry: betwyx-aworpennyss
fór-syngian
To sin greatly ⬩ multum peccāre
Entry preview:
To sin greatly; multum peccāre Ne wurþ ǽnig man on worlde swá swíðe fórsyngad, ðe he wið Gode gebétan ne mǽge no man in the world is so very sinful, that he may not make atonement to God, L. Pen. 12; Th. ii. 282, 1
breóst-hord
Entry preview:
the heart, mind, hord a hoard, treasure] The breast's treasure, the thought, mind, heart; pectoris thesaurus, cogitatio, mens, cor Óþ-ðæt wordes ord breóst-hord þurhbræc until the point [or issue] of the word broke through his mind, Beo.
orþung
Entry preview:
Betwux wordum his ( the old man's) orðung áteórað, Hml. Th. i. 614, 15. Orþunge alitum, Germ. 398, 220. Orþunga halitus, 402, 77. inspiration of a spirit Þurh orðunge þæs Hálgan Gástes, Hml. Th. ii. 524, 12. See preceding word
ge-mǽrsian
Entry preview:
Gemérsad (divulgatum) is word ðis, Mt. p. 20, 5. Wæs gemérsad mérsong of him in all stóue ðæs londes, Lk. L. 4, 37. Wéron gemérsad alle worda ðás, l, 65.
sprecan
Entry preview:
Th. 269, 25; Sat. 78. with acc. where the object of the verb is word or a similar form Ic ðás word spræce, Exon. Th. 457, 12; Hy. 4, 82. Ðú ða word spricest, 12, 2; Cri. 179. Se ðe God sende sprycþ Godes word, Jn. Skt. 3, 34.
Linked entries: specan on-spreca on-swætende on-spreca æfter æfter-spræc æfter-sprecan
geanðe
Entry preview:
Mið ðý wæs Petrus in worð from geanðe ł sunduria (deorsum.
mán-ídel
Wicked and vain
Entry preview:
Wicked and vain Ðara múþas sprecaþ mánídel word quorum as locutum est vanitatem, Ps. Th. 143, 9, 13
Linked entry: ÍDEL
orgele
Entry preview:
Alis. 191) an organ, a musical instrument, v. preceding word