Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

Sǽ-Geátas

(n.)
Grammar
Sǽ-Geátas, pl.

The seafaring(?) Geats

Entry preview:

The seafaring(?) Geats Ða Sǽ-Geátas sélran næbben tó geceósenne cyning ǽnigne, Beo. Th. 3704; B. 1850. Sǽ-Geáta ( Beowulf and his companions ) síðas, 3976; B. 1986

Linked entry: Sǽ-Dene

brigd

(n.)
Grammar
brigd, es; n. [bregdan
to change
]

to changeA changevarietyvarietas

Entry preview:

A change, variety; varietas Ðæs deóres hiw brigda gehwæs wundrum lixeþ the animal's hue of every variety wondrously shines, Exon. 95 b; Th. 357, 9; Pa. 26

brim-wylf

(n.)
Grammar
brim-wylf, e; f. [brim, wylf
a she-wolf
]

a she-wolfA sea-wolfmarina lupa

Entry preview:

An epithet applied to Grendel's mother Hine seó brimwylf abroten hæfde the sea-wolf had destroyed him, Beo. Th. 3202; B. 1599

Linked entry: wylf

wine-geómor

(adj.)
Grammar
wine-geómor, adj.

Sad for the loss of friends

Entry preview:

Sad for the loss of friends Ealle hié deáð fornam, and se án leóda duguðe, se ðǽr lengest hwearf, wearð wine-geómor, Beo. Th. 4470; B. 2239

áþ-wyrþe

Entitled to make oath

Entry preview:

Add: Entitled to make oath Sé þe mánáð swerige, and hit him on open wurðe, ꝥ hé nǽfre eft áðwyrðe ne sý, Ll. Th. i. 212, 19

dwol-lic

Entry preview:

Add Þæs flǽsces weorc ... dwollic lár ( sectae, Gal. 5, 20), Hml. S. 17, 26. Se biscop þá dwollican sócne (v. sócn, ) ádwǽscte, Hml. Th. ii. 508, 5

bred

(n.)
Grammar
bred, es; pl. nom. acc. bredu; n.

A surface, plank, board, table, tabletsuperficies, tabula, tabella

Entry preview:

Hí bǽron anlícnysse Drihtnes on brede afægde and awritene they bore the likeness of the Lord figured and drawn on a board; ferebant imaginem Domini in tabula depictam, Bd. 1. 25; S. 487, 3.

Linked entry: brega

segnian

(v.)
Entry preview:

Hí ǽton þæt lamb æfter ðám ealdan gewunan, and hé syððan sóna sénode húsel, Hml. Th. ii. 244, 30

medumung

(n.)
Grammar
medumung, e; f.

the fixing of the measure of anything

Entry preview:

the fixing of the measure of anything Á sceal dóm æfter dǽde and medemung be mǽðe ever shall doom be according to deed, and fine be fixed with fair measure, L. Eth. ix. 5; Th. i. 342, 5: L. E. B. 10; Th. ii. 242, 11. ?

be-útan

(prep.)
Grammar
be-útan, prep. dat. [be, útan out]

Withoutextra

Entry preview:

Ða be-útan beóþ earce bordum who shall be without the boards of the ark, Cd. 67; Th. 81, 32; Gen. 1354

trahtnung

(n.)
Grammar
trahtnung, e; f.
Entry preview:

Th. ii. 2, 8

for-beornan

Entry preview:

Þ hús wearð forburnon buton þám ánum poste, Hml. S. 26, 232. Add:

ge-stíran

Entry preview:

Th. i. 220, 20. Gif þú þám sinfullan nelt synna gestýran and unriht forbeódan, Wlfst. 177, 5.

lagu-flód

(n.)
Grammar
lagu-flód, es; m.

Seaoceanstreamwavewater

Entry preview:

Fercþ oft lagoflód on lyfte oft bears water aloft, 114 b; Th. 440, 3; Rä. 59, 12. Ǽr gescóp éce dryhten laguflóda bigong before had the Lord eternal created the course of the waters, 54 b; Th. 193, 29; Az. 129: Bt. Met. Fox 20, 345; Met. 20, 173.

ǽfen-leóht

(n.)
Grammar
ǽfen-leóht, es; n.

Evening lightvespertina lux

Entry preview:

Evening light; vespertina lux Siððan ǽfen-leóht under heofenes hádor beholen weorþeþ after the evening light is concealed under heaven's serenity, Beo. Th. 831; B. 413

æhte swán

(n.)
Grammar
æhte swán, es; m. [ǽht property, swán swain or herdsman: O. H. Ger. sweinn a herdsman]

A cowherdswineherdwho belongs to the property of his lordbubulcusporcarius qui in peculio domini est

Entry preview:

A cowherd, swineherd, who belongs to the property of his lord; bubulcus, porcarius qui in peculio domini est, L. R. S. 7; Th. i. 436, 22

a-leoðian

(v.)
Grammar
a-leoðian, p. ode; pp. od [lið a limb, to-liðian to dissolve, Grn.]

To dismemberavellereabstraheresejungere

Entry preview:

To dismember; avellere, abstrahere, sejungere He ðæt andweorc of Adames líce aleoðode he dismembered the substance from Adam's body, Cd. 9; Th. 11, 18; Gen. 177

beado-hrægl

(n.)
Grammar
beado-hrægl, es; n.

A war-garmentcoat of mailbellica vestislorica

Entry preview:

A war-garment, coat of mail; bellica vestis, lorica Beadohrægl on breóstum læg the coat of mail lay on my breast, Beo. Th. 1108; B. 552

Linked entry: beadu-hrægl

fédesl

(n.)
Grammar
fédesl, es; m? e; f?

A feederproviderobsōnātor

Entry preview:

A feeder, provider; obsōnātor Cyninges fédesl xx scillinga forgelde let the king's feeder be paid for with twenty shillings, L. Ethb. 12; Th. i. 6, 8

fittan

(v.)
Grammar
fittan, p. te; pp. ed

To singcantāre

Entry preview:

To sing; cantāre Nú ic fitte gén ymb fisca cynn now again I sing about [the] kind of fishes, Exon. 96b; Th. 360, 5; Wal. 1