Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ǽ-þryttan

(v.)
Grammar
ǽ-þryttan, p. -te
Entry preview:

To weary Ǽþrytte pertensum(-taesum,Ald.) est, An. Ox. 4582. Ǽþyrdte, 4, 83. Ǽðrette, Hpt. Gl. 512, 42. ( All are glosses on the same passage. ) Þæt hí ne beón ðurh ðá langsumnysse ǽðrytte, Hml. Th. ii. 446, 8

ǽ-wǽde

(adj.)
Grammar
ǽ-wǽde, adj.
Entry preview:

Stripped of clothes Ǽwǽde nudatum, Wrt. Voc. ii. 144, 70

Linked entry: -wǽde

ǽ-welm

Similar entry: ǽ-wilm

ǽ-wird

(adj.)
Grammar
ǽ-wird, -werd ; adj.
Entry preview:

Corrupt Sé bið ǽwerd on his lífe. Lch. iii. 162, II

Linked entry: ǽ-werd

ǽ-cilma

Similar entry: ǽ-celma

ǽ-fægred

(adj.; part.)
Entry preview:

disfigured Ǽfæ(g)rede larbatos [cf. hreófe larbatos (the passage is the same in both glosses), Wrt. Voc. ii. 86, 64; se unfægera larbata (facies ), 95, 68], An. Ox. 4936

ǽ-fæstlíce

(adv.)
Grammar
ǽ-fæstlíce, adv.
Entry preview:

Religiously Lifde hé ǽfestlíce his líf religiosam gerens vitam, Bd. 5, 12; S. 627, 10

æ-not

Grammar
æ-not, l.
Entry preview:

ǽ-note

ǽ-reáfe

Similar entry: ǽ-rǽfe

ǽ-rist

(n.)
Entry preview:

Add: es; n. Se drihtenlica ǽrist anastasis dominica, An. Ox. 2753. Seó wunderlice ǽrest eallum mannum wæs geopenod, Shrn. p. 6. Ðæt gemǽnelice ǽrist, Hml. Th. i. 394, 25. Mínes ǽristes dæg, 74, 18: ii. 224, 25. Ðone tóhopan deádra monna ǽristes (-restes

æ-scære

Grammar
æ-scære, l.
Entry preview:

ǽ-scǽre

ǽ-sceáda

(n.)
Grammar
ǽ-sceáda, an; m.
Entry preview:

Bran Healmes láf stipulae, ceaf palea, ǽscéda migma, Wrt. Voc. i. 38, 51-3. Ǽsceádan furfures, purgamentum farinae, ii. 152, 4. Cf. á-sceádan

Linked entries: -sceáda æsceda

ǽ-slítend

(n.)
Grammar
ǽ-slítend, es; m.
Entry preview:

A law-breaker Ǽslítendras praevaricantes, Ps. L. 118, 119, 158

Linked entry: sliten

ǽ-smæl

(n.)
Entry preview:

a contraction of the pupil of the eye Wiþ ǽsmælum and wiþ eallum eágna wærce, Lch. ii. 338, 1 : 2, 9 : 36, 16, 19

ǽ-spryng

(n.)
Grammar
ǽ-spryng, eá-, -sprynge; m. f. (?): -spring; n.
Entry preview:

source, fountain, spring Oft ǽspringe út áwealleð . . hé siðþan tósceáden wyrð, Met. 5, 12. Wæs se ǽspring (sió ǽspryng, Hatt. MS. ) sió sóðe lufu, Past. 48, 12. Gif wé ðone biteran wille æt ðǽm ǽsprynge forwyrcean, 307,1. Ealle ðás gód cumaþ of ðám

ǽ-swícian

(v.)
Grammar
ǽ-swícian, l. -swician,
Entry preview:

and add: to desert Ic ðé nǽfre ne ǽswicige. Hml. Th. ii. 246, 2. Ealle gé mé ǽswiciað, 244, 33. to be apostate Ǽswician apostatare, Wrt. Voc. ii. 3, 2. to offend Gif honde ðíne ǽswicæþ ðec . . gif eágan ðín ǽswiceþ ðec, Mt. R. 18, 8, 9. Sé ǽswicað

æ-fyrmþa

Entry preview:

Dele: washing, ablutions; and see ǽ-firmþa

ǽ-gewrítere

(n.)
Grammar
ǽ-gewrítere, In Kent. Gl. 245 'legum conditores' is rendered by a word which Zupitza reads as scepttenras. This in Junius' copy of the MS. is given by ægewriteras. The scept is uncertain, and Zupitza gives
Entry preview:

egewritteras as a more possible reading than that of Junius

ǽ-gift

(n.)
Grammar
ǽ-gift, e; f.
Entry preview:

Substitute: ǽ-gift, es; m. or n.; e; f. (cf. ǽ-rist for gender) A giving up, return, repayment, restoration Sigelm ágef Godan .xxx. punda . . . Ðá ætsóc Goda ðæs feós ǽgiftes ( Goda negavit sibi xxx libras persolutas fuisse ), Cht. Th. 201, 29: 202,

æ-gilde

(adj.; adv.)
Grammar
æ-gilde, adv. l. ǽ-gilde; adj., and add
Entry preview:

Unpaid for, applied to a slain man for whom wergild was not paid :-- Gyf þrǽl ðæne þegen áfylle, licge ǽgylde (-gilde, v. l. ) ealre his mǽgðe; and gyf se þegen ðæne þrǽl ðe hé ǽr áhte áfylle, gylde þegengylde, Wlfst. 162, 8