Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

flet-gesteald

(n.)
Grammar
flet-gesteald, flett-gesteald, es; n.

Dwelling-placehousehold goodshăbĭtātiodŏmestĭcæ ŏpes

Entry preview:

Dwelling-place, household goods; hăbĭtātio, dŏmestĭcæ ŏpes Lamech onféng fletgestealdum Lamech succeeded to the dwelling-places, Cd. 52; Th. 65, 31; Gen. 1074

Linked entry: flett-gesteald

fleðe-camb

(n.)
Grammar
fleðe-camb, es; m.

A weaver's combpectenpectĭca

Entry preview:

A weaver's comb; pecten, pectĭca, Ælfc. Gl. 110; Som. 79, 47; Wrt. Voc. 59, 18

flet-sittend

(n.)
Grammar
flet-sittend, es; m.

A court-residentin aula sĕdens

Entry preview:

A court-resident; in aula sĕdens Ðá wæs flet-sittendum fægere gereorded there was a feast fairly arranged to the court-residents, Beo. Th. 3580; B. 1788. Ða ic Freáware fletsīttende nemnan hýrde whom I heard the court-residents call Freaware, 4049; B

flett-gesteald

(n.)
Grammar
flett-gesteald, es; n.

Household goodsdomestic wealthdomestĭcæ ŏpes

Entry preview:

Household goods, domestic wealth; domestĭcæ ŏpes Geomor fæder flettgesteald freóndum dǽlde Gomer distributed his father's domestic wealth to his friends, Cd. 79; Th. 97, 11; Gen. 1611

flett-pæþ

(n.)
Grammar
flett-pæþ, es; pl. nom. acc. -paðas; m.

A house-pathfloordŏmi sēmĭtapăvīmentum

Entry preview:

A house-path, floor; dŏmi sēmĭta, păvīmentum Ðæt ðú flettpaðas mĭne trǽde that Ami hast trodden my house-paths, Cd. 130; Th. 165, 10; Gen. 2729

Linked entry: flet-pæþ

flet-werod

(n.)
Grammar
flet-werod, es; n.

Court-hostthe court-retainersaulĭci

Entry preview:

Court-host, the court-retainers; aulĭci Is mín fletwerod, wígheáp, gewanod my court-host, the company in war, is diminished, Beo. Th. 957; B. 476

fliés

(n.)
Grammar
fliés, es; n.

A fleecevellus

Entry preview:

A fleece; vellus Be sceápes gonge mid his fliése. Sceáp sceal gongan mid his fliése óþ midne sumor, oððe gilde ðæt fliés mid twám pæningum of a sheep's going with its fleece. A sheep shall go with its fleece until midsummer, or let the fleece be paid

fliét

(n.)
Grammar
fliét, es; m.

A raftshipvesselrătisnāvis

Entry preview:

A raft, ship, vessel; rătis, nāvis Fliét rătis, Cot. 200

FLÍT

(n.)
Grammar
FLÍT, es; n.

Scandalcontentionstrifescandălumcontentio

Entry preview:

Scandal, contention, strife; scandălum, contentio Togeánes sunu módor ðíne ðú settest flít adversus fīlium matris tuæ pōnēbas scandălum, Ps. Spl. T. 49, 21

flít-cræft

(n.)
Grammar
flít-cræft, es; m.

The art of disputinglogicdisceptandi arsdialectĭca

Entry preview:

The art of disputing, logic; disceptandi ars, dialectĭca Flítcræft dialectíca, Mone B. 3030

flítend

(n.)
Grammar
flítend, es; m. [flítende, part. of flítan to strive]

A wranglerquarrelsome personcertanslītĭgans

Entry preview:

A wrangler, quarrelsome person; certans, lītĭgans Flítend certans, Cot. 181. Flítend lītĭgans, Mone B. 2927

flíter-cræft

(n.)
Grammar
flíter-cræft, es; m.

The art of disputinglogicdialectĭca

Entry preview:

The art of disputing, logic; dialectĭca, Som. Ben. Lye

flítere

(n.)
Grammar
flítere, es; m.

A brawlerwranglerschismaticrŭbūlschismătĭcusσχισματικός

Entry preview:

A brawler, wrangler, schismatic; rŭbūl, schismătĭcus = σχισματικός Flítere răbŭla, Cot. 208: Glos. Epnl. Recd. 161, 81. Flítera schismatĭcōrum, Mone B. 2816

flít-georn

(n.)
Grammar
flít-georn, -gern, es; m.

One desirous of contentiona quarrellerlítĭgātorvĭtĭlīgātorrixātor

Entry preview:

One desirous of contention, a quarreller; lítĭgātor, vĭtĭlīgātor, rixātor Flítgern lītĭgātor, Prov. 25

FLÓC

(n.)
Grammar
FLÓC, es; n.

A solekind of flat fishplătessapasser

Entry preview:

A sole, kind of flat fish; plătessa, passer Flóc plătessa, Glos. Brux. Recd. 39, 67; Wrt. Voc. 65, 70: 281, 49. Flóc pansor? [= passer ], Ælfc. Gl. 102; Som. 77, 80; Wrt. Voc. 56, 4. Fagc and flóc plătesias et plătessas, Coll. Monast. Th. 24, 12, 13

Linked entry: flooc

FLOCC

(n.)
Grammar
FLOCC, es; m.

A FLOCKbandcompanydivisiongrexcătervaturma

Entry preview:

A FLOCK, band, company, division; grex, căterva, turma Gif Esau cymþ to ánum flocce and ðone ofslihþ, se óðer flocc byþ gehealden si vēnĕrit Esau ad ūnam turmam et percussĕrit eam, ălia turma servābĭtur, Gen. 32, 8. Mid dam mánfullum flocce with the

FLÓD

(n.)
Grammar
FLÓD, es; n. m.

a flowing of waterflowflowing waterwavetideFLOODsearunning streamriverflūmenfluctusfluentumæstusaccessusflŭviusthe Flooddelugedilŭvium

Entry preview:

a flowing of water, flow, flowing water, wave, tide, FLOOD, sea, running stream, river; flūmen, fluctus, fluentum, æstus, accessus, flŭvius Ðæt flód [n.] eóde of stówe ðære winsumnisse to wætrienne neorxena wang; ðæt flód [n.] ys ðanon todǽled on feówer

Linked entry: flóde

flód-wylm

(n.)
Grammar
flód-wylm, es; m.

Flood-boilingraging floodăquārum fluctus

Entry preview:

Flood-boiling, raging flood; ăquārum fluctus Flódwylm ne mæg manna ǽnigne gelettan a raging flood may not hinder any man, Andr. Kmbl. 1032; An. 516

FLÓR

(n.)
Grammar
FLÓR, gen. flóre; dat. flóre, flóra; acc. flór, flóre; f: flór, es; m.

A FLOORpăvimentumsŏlumārea

Entry preview:

A FLOOR: păvimentum, sŏlum, ārea Flór on húse a floor in a house; excussōrium, Ælfc. Gl. 29; Som. 61, 34; Wrt. Voc. 26, 33. Flór păvīmentum, Wrt. Voc. 290, 10. Flór păvīmentum vel sŏlum, Wrt. Voc. 81, 7. Breda þiling >vel flór on to þerscenne a joining

flot-herge

(n.)
Grammar
flot-herge, es; m.

A naval forcenāvālis exercĭtus

Entry preview:

A naval force; nāvālis exercĭtus Hygelác cwom faran flotherge Hygelac came faring with a naval force, Beo. Th. 5822; B. 2915