Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

út-hleáp

(n.)
Grammar
út-hleáp, es; n.
Entry preview:

Th. 411, 30: 359, 3 (printed -leaw)

Linked entry: hleáp

for-nirwan

(v.)
Grammar
for-nirwan, for-nirwian
Entry preview:

Ðǽre .x. niht (after Christmas) gif wind byð, treów byóð fornerwede (will come into leaf late?), Lch. iii. 164, 24

Linked entry: nirwan

hlǽnan

(v.)
Grammar
hlǽnan, p. de
Entry preview:

To cause to lean, to incline: — Siððan hý tógædere gáras hlǽndon after they had inclined their spears together, Exon. 66 b; Th. 246, 18; Jul. 63

Linked entry: hlinian

heáfod-bæþ

(n.)
Grammar
heáfod-bæþ, es; n.
Entry preview:

Weliges leáf wylle on wætere, þweah mid þý, Lch. ii. 156, 1

hringan

(v.)
Grammar
hringan, p. de; v.

To ring

Entry preview:

Yc gef leáua ðam munche tó hringinde hyre týde I give leave to the monks to ring their hours, Chart. Th. 437, 13

læð

(n.)
Grammar
læð, es; n.

Land

Entry preview:

Land Ðó swá ic lǽre beó ðé [Lchdm. ðú] be ðínum and lǽt mé be mínum ne gyrne ic ðínes ne lǽðes ne landes ne sace ne sócne ne ðú mínes ne þearft do as I advise; be thou with thine and leave me to mine; I desire nothing of. thine, neither lea nor land,

a-dwelian

(v.)
Grammar
a-dwelian, p. -dwelede, -dwealde; pp. -dweled, -dweald [a, dwelian. to err]

To seducelead into errorseducere

Entry preview:

To seduce, lead into error; seducere Woldon adwelianmancyn fram heora Drihtene they would seduce mankind from their Lord, L. Ælf. P. 29; Th. ii. 374, 31

scottettan

(v.)
Grammar
scottettan, (?) to move about quickly (? cf. sceotan, <b>III, IV;</b> scotian,
Entry preview:

). to dance, leap Sceottet (or = (?) sceóteþ: t for þ occurs in verb inflexions in the same glossary, e. g. geþwǽrat, 397, 439) saltat, Germ. 394, 222

fóre-specen

(v.; part.)
Grammar
fóre-specen, part.

Fore-spokenaforesaidpræfātusprædictus

Entry preview:

Fore-spoken, aforesaid; præfātus, prædictus Dó ðæt [MS. ðæs] leán to ðám fórespecenan gódum add that reward to the aforesaid goods, Bt. 37, 2; Fox 190, 2

á-hlǽnsian

(v.)
Grammar
á-hlǽnsian, to grow or
Entry preview:

make lean, literal Heora nebwlite þurh ðá mycclan sorhge áhlǽnsode, Hml. S. 23, 126. figurative Gif mid hungre fæstena leahtras líchaman beóð áhlǽnsude ( macerentur ), Scint. 57, 13

Linked entry: hlǽnsian

hneáw-líce

(adv.)
Grammar
hneáw-líce, adv.
Entry preview:

Sparingly, stingily; — Him ðæs leán ágeaf nalles hneáwlíce to him for that the Lord gave reward with no sparing hand, Cd. 86; Th. 108, 20; Gen. 1809

laur

(n.)
Grammar
laur, lawer, es; m.

Laurelbay

Entry preview:

Laurel, bay Laures croppan, seáw, bléda, leáf, Lchdm. ii. 20, 17: 226, 2: 228, 25: 230, 3. Mid lawere gebeágod crowned with laurel, Blickl. Homl. 187, 27

for-swíþe

Entry preview:

Þú eart án forswíðe leás man, Hml. S. 23, 687. Ic ealles forswiþe ne girnde þisses eorþlican ríces, Bt. 17; F. 58, 24. Cf. for-wel. Add

æt-gebrengan

(v.)
Grammar
æt-gebrengan, p. -gebrohte; pp. -gebroht; v. trans.

To bring or lead toadducere

Entry preview:

To bring or lead to; adducere He ætgebrenge, Se him sealde -let him bring the person who sold it him, L. H. E. 7; Th. i. 30, 8

an-leofa

(n.)
Grammar
an-leofa, an; m.

foodnourishmentvictuscibusa giftalmswagesstips

Entry preview:

Kmbl. 36; Leás. 20. a gift, alms, wages; stips, Ælfc. Gl. 4; Som. 55, 105

Linked entry: big-leofa

gold-fyll

(n.)
Entry preview:

gold-leaf, gold-foil Him an rǽd hiów rudaþ on þám ricge goldfylle (-felle [ in a later MS. ], 476, 58) gelíc glitonaþ Fénix, E. S. viii. 478, 61. (?)

Linked entry: gold-fell

rǽden

Grammar
rǽden, rǽdenn. Add: v. ge-, geþeód-, geþeów-(?), gewrit-, godsibb-, hold-, hyld-, leód-, lim-, luf-, mǽd-, mǽgþ-, mæst-, mæsten-, sam-, sin-, þegen-, þeód-, þoft-, wíte-, wudu-rǽden[n].

fealwian

(v.)
Grammar
fealwian, fealewian, fealuwian; p. ode; pp. od

To grow yellow, ripen, to wither as leaves flāvescĕre

Entry preview:

His leáf ne fealwiaþ its leaves shall not wither, Ps. Th. 1, 4. Lytle hwíle leáf beóþ gréne, ðonne hý eft fealewiaþ, feallaþ on eorþan a little while the leaves are green, then they grow yellow again, fall to the earth, Salm. Kmbl. 627; Sal. 313.

dwellan

(v.)
Entry preview:

To lead astray, lead into error Unwærlicu sprǽc menn dweleð incauta locutio in errorem pertrahit, Past. 89, 8. Ðæt hí mid ðǽre lícettunga óðre men ne dwellen, 449, 24. intrans. To go astray, wander Dwelet obambulat, An. Ox. 47, 1.

ofer-hlýp

(n.)
Grammar
ofer-hlýp, es; m.
Entry preview:

A leap across or over, a bound Ðes saltus, ðæt is ðes mónan oferhlýp, Anglia viii. 308, 24. For ðæs mónan oferhlýpe id est, propter saltum, 316, 43