Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

botl-wéla

(n.)
Grammar
botl-wéla, an; m. [botl a house, wéla weal, wealth]

House-wealth, a collection of houses, villagedomesticæ opes, vicus

Entry preview:

House-wealth, a collection of houses, village; domesticæ opes, vicus Ðǽr is botlwéla Bethlem háten there is a village called Bethlem, Cd. 86; Th. 107, 34; Gen. 1799

weaxan

(v.)
Grammar
weaxan, weacsan, weahsan, weahxan, wexan, wehsan; ic weaxe; ðú wyxt; hé weaxeþ, weaxþ, weaxt, waexit, weaxst, wexeþ, wexþ, wixt, wihst, wihxþ, wyxþ, wyxt, wyxst, wycxþ; p. weóx, weócs, weóhs, pl. weóxon, weóhson, weóxson ; pp. weaxen

To wax, grow.to grow, be produced,to grow, grow upto grow, increase, wax to grow in honour, grow great, flourish, prosper to be productiveto grow, take shape

Entry preview:

Seó wyrt weóx, and ðone wæstm bróhte, 13, 26. Ðæt cild weóx and wearð gewened. Gen. 21, 8: Cd. Th. 167, 25; Gen. 2771. Ðæt cild swíþe weócs, Jud. 13, 24. His feax weóx swá swá wímmanna, Homl. Th. ii. 434, 8.

wyrdig

(adj.)
Grammar
wyrdig, adj.

Wordy

Entry preview:

Wordy Werdi verbosus, Kent. Gl. 576

Weder-Geátas

(n.)
Grammar
Weder-Geátas, pl.

The Geats

Entry preview:

The Geats Weder-Geáta leód (Beowulf), Beo. Th. 2989; B. 1492 : 3229; B. 1612. Hé Weder-Geátum weóld, 4747; B. 2379

Linked entry: Wederas

tila

Grammar
tila, well.

Similar entry: tela

ge-leóf

Grammar
ge-leóf, weak.

Similar entry: ge-léf

ge-wosa

(n.)
Grammar
ge-wosa, -wesa

a being togetherconversationconversatio

Entry preview:

a being together, conversation; conversatio Ǽrfæst giwosa we gifylga bisene piæ conversations sequantur exempla, Rtl. 51, 1: 32, 32: 74, 35

Linked entry: -wosa

ge-wosa

Grammar
ge-wosa, ge-wesa.
Entry preview:

Dele -wesa, and for 32, 32; 74, 35 substitute: Ꝥte ðæs giwosa ué lifiga ut illius conversatione vivamus, 32, 32. Ꝥte ðá worðiga giuossa' ( = giuossana?)

wearte

(n.)
Grammar
wearte, an; weart(?), e; f.

A wart

Entry preview:

Wearras and weartan on weg tó dónne ... wrið on ða weartan and on ða wearras, 362, 17. Wið scurfedum nægle, nim gecyrnadne sticcan, sete on ðone nægl wið ða wearta (-an ?), ii. 150, 5

cyrce weard

(n.)

a warden ofthe church sacristan

Entry preview:

a warden ofthe church sacristan, Chr. 1070; Erl. 207, 33

Wederas

(n.)
Grammar
Wederas, pl.

The Geats, a tribe of southern Scandinavia

Entry preview:

Wedra ðeóden, 5305 ; B. 2656

Linked entry: Weder-Geátas

ge-rignan

(v.)
Grammar
ge-rignan, ge-rínan to rain on, wet with rain: — Bið geríned
Entry preview:

conpluitur, Wrt. Voc. ii. 22, 30

Linked entry: ge-rínan

sǽ-wérig

(adj.)
Grammar
sǽ-wérig, adj.

Weary with being on the sea

Entry preview:

Weary with being on the sea Sǽwérige slǽp ofer*-*eode, Andr. Kmbl. 1651; An. 817: 1723; An. 864. [We beoþ sæ-werie men. Laym. 4619.]

wirp

(n.)
Grammar
wirp, e; f.

A change for the betterrecoveryimprovement

Entry preview:

A change for the better, recovery from sickness, improvement in circumstances Hé tilaþ ðæs gewundedan werpe ðe hé bewitan sceal vulnerati sui, cui medicamentum adhibet, vitam servat Past. 62; Swt. 457, 16.

wergum

(n.)
Grammar
wergum, Cd. Th. 267, 22; Sat. 42, v. wearh; m.
Entry preview:

(?)

westmest

(adj.)
Grammar
westmest, v. west; adj.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

sol

(n.; adj.)
Grammar
sol, es; n.: solu, we, e; f.
Entry preview:

Mire or a miry place [Halliwell gives soul, sole=a dirty pond, as a Kentish word] Sol volutabrum, Wrt. Voc. i. 37, 22. On grǽgsole burnan; andlang burnan on grǽgsole hagan, Cod. Dip. Kmbl. v. 336, 24. Wið Heortsolwe, iii. 391, 32. Of ðam wylle on ðæt

Weder-mearc

(n.)
Grammar
Weder-mearc, e; f.

The district occupied by the Wederas

Entry preview:

The district occupied by the Wederas Óþ ðæt eft byreþ ofer lagustreámas leófne mannan wudu wundenheals tó Weder-mearce, Beo. Th. 602 ; B. 298

wilm

(n.)
Grammar
wilm, wielm, welm, wælm, wylm, es; m.

that which wellsof fluida fountstreamwater that surges or boilsthat moves in wavesof firesurgingfireflamesheatfervent heatfiery heatboilingroastinginflammationviolent movementviolenceragingtempestuous movement of water of mental emotionfervourardourheatfuryragepassion

Entry preview:

Fisca welm, wildeóra holt the fishes' flood, the wild beasts' wood, Salm. Kmbl. 165; Sal. 82. Ne foldan stán, ne wæteres wylm, ne wudutelga, 843; Sal. 421. Geofon ýþum weól, wintres wylm (the boiling flood of winter), Beo. Th. 1036; B. 516.

Linked entries: wielm wælm welm

basu

(adj.)
Grammar
basu, g. m. n. -wes; f. -re: pl. nom. m. f. n. -we: def. m. se baswa; adj.

Purplecrimsonpurpureusphœ́niceus,coccineus

Entry preview:

Purple, crimson; purpureus, phœ́niceus, coccineus Sum brún, sum basu part brown, part purple, Exon. 60a; Th. 218, 17; Ph. 296. Baswe bócstafas crimson characters, Cd. 210; Th. 261, 10; Dan. 724. Basu hǽwen of purple colour or hue, of scarlet or crimson

Linked entries: baso basuian beosu