Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

on-hyscan

Entry preview:

Add Sé þe forsihð þearfan onhyscð (exprobrat) Scyppende his ( he that oppresseth the poor reproacheth his Maker, Prov. 14, 31), Scint. 178, 17. Onhyscan infamare, An. Ox. 17, 23

rǽdere

Entry preview:

Add Rǽdere geornfull má tó gefyllenne þe rǽd þænne tó witenne hræd ys lector strenuus potius ad complendum quę legit quam ad sciendum promptus est, Scint. 219, 16

sárig

Entry preview:

Add bið swíðe sárig dolet, Past. 226, 8. Þæt sárige mancynn, Wlfst. 186, 19. Add Þone sárigestan stefn and þone sárigestan wánunge and gránunge, Verc. Först. 128, 8

sundor-wíc

(n.)
Grammar
sundor-wíc, es; n.
Entry preview:

A dwelling standing apart, remote from others Getimbrede sundurwíc nóht feor fram þǽre cyricean fecerat sibi mansionem non longe ab ecclesia remotiorem, Bd. 4, 3; Sch. 351, 4

under-gitan

Entry preview:

Þeán ðe se Hálga Gást ne beó swutollíce genemned tó ðám Fæder and tó ðám Suna, swá ðeáh byð symle ðǽrtó undergyten, Homl. Th. ii. 56, 30. Add

ge-gang

Entry preview:

manige mæn þára þe ic gemunde, ǽgþer ge on tída gegange ge eác on wundrum oferþeáh multos quorum memini uirtute et tempore praecessit, Gr. D. 179, 10. Add

ge-win

Entry preview:

wearð mid grimmum gewinne his líchaman lustes geswænced hunc acri certamine carnis incentiva fatigabant, Gr. D. 26, 17. labour. strenuous effort, hard work Him nǽnig gewin tó heard ne þúhte, þæs þe heora sáulum tó hǽle gewinnan mihte, Bl.

plihtan

(v.)
Grammar
plihtan, p. te
Entry preview:

Gif ǽnig ámánsumad man ... on ðæs cynges neáweste gewunige, ǽr ðam ðe hæbbe godcunde bóte georne gebogene, ðonne plihte him sylfum and eallan his ǽhtan, v. 29 ; Th. i. 312, 3. Plihte hí heora áre and eallon heora ǽhton, vi. 36 ; Th. i. 324, 14.

swín

Entry preview:

Þá semninga geféldon hí án swýn ( porcum ) yrnende hider and þider betwyh heora fótum, ꝥ sum ꝥ swýn heora hwylc gefélde ... sóhte ꝥ swín þá duru þǽre cyrcan ... and ne mihte hit nán man geseón, and swá þeáh hí hit mihton gefélan, Gr. D. 236, 1-6.

lim

Entry preview:

( the Phenix) of æscan onwæcneð leomum geþungen, Ph. 649.

gifu

(n.)
Entry preview:

Ðeós geofu þurh Drihtnes miht on heora heortan álegd wes, 137, 3. ꝥ is s Gif þú wistest Godes gyfe (geafa, L., donum ) . . . þú bǽde hine ꝥ sealde þé lífes wæter, Jn. 4, 10. Ealra þára gifa be middangearde forgeaf þurh his tócyme, Bl.

teran

(v.)
Grammar
teran, p. tær, pl. tǽron; pp. toren
Entry preview:

ongon his hrægl teran, Exon. Th. 278, 10; Jul. 595. Feax teran to tear the hair. Judth. Thw. 25, 28. Ne sceal teran ne bítan swá swá wulf, Homl. Th. ii. 532, 9. Tó teorenne lacerandum, Txts. 172, 2.

blǽd

(n.)
Grammar
blǽd, es; m.
Entry preview:

He heóld blǽd mid bearnum he possessed prosperity with his children, Cd. 79; Th. 97, 5; Gen. 1608. Hie ne meahton blǽdes brúcan they might not enjoy prosperity, 90; Th. 113, 26; Gen. 1893. On his blǽde in his prosperity, 205; Th. 253, 26; Dan. 601.

Linked entries: bléd bléd

wirgan

(v.)
Grammar
wirgan, wirigan, wirian; p. de, ede.

to cursemaledicereto do evil

Entry preview:

ðé on ansýne wyrigd he will curse thee to thy face, 448, 33. Se man ðe wirigð Drihtnes naman qui blasphemaverit nomen Domini, Lev. 24, 16. Wergiaþ hig and ðú bletsast, Ps. Lamb. 108, 28. Ða ðe hine wyrgeaþ (ða wirgendan, Ps.

ge-dál

Entry preview:

Ðonne his ælmessan dǽlð, Past. 323, 12. Gif ǽr ðǽm gedále cann gemetgian hwæt hine anhagige tó sellanne, 341, 12. ðá láre him forgeaf þæt hí hí dǽldon eallum ðeódum. Be ðám gedále cwæð sum wítega, Hml.

boda

(n.)
Grammar
boda, an; m. [bod a message, -a, q. v. ]
Entry preview:

Heó ðæs ládan bodan lárum hýrde she obeyed the advice of the loathsome messenger, 33; Th. 44, 18; Gen. 711. Ða bodan us fǽrdon nuntii nos terruerunt, Deut. 1, 28: Exon. 27 a; Th. 80, 9; Cri. 1305.

on-ginnan

(v.)
Grammar
on-ginnan, p. -gan[n]; pl. -gunnon; pp. -gunnen.
Entry preview:

Óþ ongite ðæt mǽge ábiddan æt Gode ðæt ongiene (-ginne, MSS. Cot.) until he finds that he can obtain by prayer from God what he endeavours to get, Past. 10; Swt. 61, 22.

wirsa

(adj.)
Grammar
wirsa, (wirra occurs once in the Chronicle); cpve.; wirrest, wirst; spve. adj.

Worseworst

Entry preview:

áwende hit him tó wyrsan þinge, 17, 13; Gen. 259. tǽhte Absalone óðerne rǽd wyrsan tó his willan, Homl. Skt. i. 19, 206. Wéne ic tó ðé wyrsan þinga, gif ðú Grendles dearst bídan, Beo. Th. 1055; B. 525.

nama

Entry preview:

hine þǽr on Godes naman geandette, Ll. Th. i. 64, 21. On Drihtenes naman (in noman, R.), Mt. 21, 9. In Dryhtnes noman, Cri. 413 power of evil clypode tó ðám fyrmestum deóflum, and on heora naman begól þone gramlican drenc, Hml.

ge-nerian

(v.)
Entry preview:

Nǽfre þú mec swá heardra helle wíta ne generedest, Seel. 48. to keep from destruction, preserve, save life his feorh generede, þeáh wæs oft gewundad, Chr. 755 ; P. 48, 29 : Dan. 234. míne leóde generede, and mé tír forgeaf, El. 163.