Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

fæder-éðel-stól

(n.)
Grammar
fæder-éðel-stól, es; m.

Father-land, paternal-seat patria, sēdes patria

Entry preview:

Father-land, paternal-seat; patria, sēdes patria Carram ofgif, fæderéðelstól renounce Harran, thy father-land, Cd. 83; Th. 105, 4 ; Gen. 1748 : Exon. 15 a ; Th. 32, 22; Cri. 516

setla

Entry preview:

Add: v. ancor-, fót-, land-setla

castel-weorc

(n.)
Grammar
castel-weorc, es; n.
Entry preview:

Castle-work; castellorum opus Hí suencten ðe men of ðe land mid castelweorces [for castelweorcum] they oppressed the men of the land with castle-works [castellis ædificandis], Chr. 1137; Th. 382, 20

ge-méde

(n.)
Entry preview:

Eádgár cyning beád ǽlcon his þegna þe énig land on þan lande hafde, ꝥ hí hit ofeódon be þes biscopes gemédon ( in conformity with the bishop's will) oððe hit ágefon. 295, 12.

cwide-gied

(n.)
Grammar
cwide-gied, cwide-giedd, es; n. [gid, gied a song, lay]

A song, ballad carmen

Entry preview:

A song, ballad ; carmen Fela cúþra cwidegiedda many [of] known songs, Exon. 77a. Th. 289, 28; Wand. 55

forþ-lífan

(v.)
Grammar
forþ-lífan, p. -láf, pl. -lifon; pp. -lifen [lífan to leave]

To stand outappearpromĭnēre

Entry preview:

To stand out, appear; promĭnēre Mid ðý me of sweoran forþlífaþ seó reádnes and bryne ðæs swyles dum mihi de collo rŭbor tŭmōris, ardorque promĭneat, Bd. 4, 19; S. 589, 30

ge-lácian

(v.)
Grammar
ge-lácian, ic, he -lácige; p. ode; pp. od [lác a gift]

To givebestowpresent one with a thingmuneraremunerare aliquem aliqua re

Entry preview:

To give, bestow, present one with a thing; munerare, munerare aliquem aliqua re Gelácige mid eádigum gifum donis beatis munerabit. Mid écum dó, mid hálgum ðínum, wuldre beón gelácod eternâ fac, cum sanctis this, gloriâ munerari, Te Deum, 21; Lamb. 195

Linked entry: -lácian

éðel-cyning

(n.)
Grammar
éðel-cyning, es; m.

A country's king, king of the land patriæ vel terræ rex

Entry preview:

A country's king, king of the land; patriæ vel terræ rex Eall ǽr-gestreón éðelcyninga all ancient treasure of the kings of the land [earth ], Exon. 22 b; Th. 62, 6; Cri. 997

æscian

(v.)

to askinterrogare

Entry preview:

Land

dyncge

(n.)

ploughed land

Entry preview:

ploughed land, Mone B. 1434: 2326

Linked entry: dyng

fóster-módor

(n.)
Grammar
fóster-módor, -móder, fóstor-módor, féster-módor, -módur, fǽster-módor; f.

A FOSTER-MOTHERnursealtrixnutrix

Entry preview:

Ic gean mínre fósterméder ðæs landes æt Westúne I give to my mother the land at Weston, Th. Diplm. 560, 25

a-sittan

(v.)
Grammar
a-sittan, p. -sæt, pl. -sǽton; pp. -seten

To dwell togetherconsidere

Entry preview:

To dwell together; considere Secgas, mid sigecwén, aseten hæfdon, on Créca land the men had a dwelling together with the victorious queen, in the land of the Greeks, Elen. Kmbl. 1993; El. 998

á-hwár

(adv.)
Grammar
á-hwár, adv.

somewhereanywherealicubiin any wisequoquo modo

Entry preview:

Ahwár on lande anywhere within the land, L. E.

tó-samnian

(v.)
Grammar
tó-samnian, p. ode
Entry preview:

To assemble, collect Ðá bæd hé hine ðæt hé sumne dǽl landes æt him onfénge, ðæt hé mihte mynster on getimbrian and Godes ðeówas tósomnian he prayed him to receive from him a parcel of land, that he might thereon build a monastery and collect together

Linked entries: tó-somnian samnian

for-ðig

(con.)
Grammar
for-ðig, conj.

Forbecauseĕnimetĕnimquiaquŏniam

Entry preview:

For, because; ĕnim, etĕnim, quia, quŏniam Forðig he áhte ǽgðer ge Engla land ge Normandige for he owned both the land of the English as well as Normandy, Chr. 1085; Erl. 218, 3-4

geond-sendan

(v.)
Grammar
geond-sendan, p. -sende; pp. -sended
Entry preview:

To overspread; perfundere Wæs gúþ-hergum wera éðel-land wíde geondsended the people's native-land was widely overspread with hostile bands, Cd. 92; Th. 118, 21; Gen. 1968: 119; Th. 154, 6; Gen. 2551

Linked entry: eond-send

sǽ-weard

Entry preview:

Add: In a charter granting land in Cornwall the land is freed 'ab omni regali censu excepta expeditione arcisue munimine et uigiliis marinis,' Cht. E. 295. See, too, Kemble, Saxons in England, ii. 63

wǽt

Grammar
wǽt, <b>; II.</b>
Entry preview:

Wǽt land irriguum, Gr. D. 245, 20. Add

scip-wealh

(n.)
Grammar
scip-wealh, gen. -weales; m.
Entry preview:

A servant whose service is connected with ships Ðæt land is sum inland, sum hit is ðán scipwealan tó gafole gesett ( the land in question lies by the Severn), Cod. Dip. Kmbl. iii. 450. 19

twá-nihte

(adj.)
Grammar
twá-nihte, adj.
Entry preview:

Two days old On twánihtne mónan far tó and bige land ðæt ðíne yldran áhton when the moon is two days old, go and buy land that thy forefathers owned, Lchdm. iii. 176, note 2

Linked entry: twi-nihte