Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

fámig-heals

(adj.)
Grammar
fámig-heals, adj.

Foamy-necked spūmōsus in collo

Entry preview:

Foamy-necked ; spūmōsus in collo -genga fór, fleát fámigheals the sea-goer went, the foamy-necked floated, Beo. Th. 3822; B. 1909: 441; B. 218: Andr. Kmbl. 993; An. 497

Linked entry: heals

ge-geng

(n.)
Grammar
ge-geng, e; f.
Entry preview:

A body of fellow-travellers, a company Seó ádrencte Pharaonem and ealle his gegenge . . . Críst deófol silfne besencte and ealle his gegenge, Btwk. 196, 4, 8. v. ge-genge; n

Linked entry: -geng

greótan

(v.)
Grammar
greótan, ic greóte, ðú grýtest, grýtst, he greóteþ, grýt, pl. greóteþ; p. greát, pl. gruton; pp. groten
Entry preview:

To weep; flere, lacrimare Heó sceal oft greótan she shall often weep, Salm. Kmbl. 753; Sal. 376. Se ðe on sefan greóteþ who weeps in spirit, Beo. Th. 2689; B. 1342

swegel

(n.)
Grammar
swegel, swegl, es; n.
Entry preview:

Th. 266, 17; Sat. 23. Swægles brytta, wihta wealdend, 272, 24; Sat. 124. Swegles gǽst the Holy Ghost, Exon. Th. 13, 16; Cri. 203. Swegles weard, Judth.

ancor

(n.)
Grammar
ancor, an anchor.
Entry preview:

Scipes ancerstreng byð áþenæd on gerihte fram þám scype tó þám ancre. . . se ancer byð gefæstnod on ðǽre eorðan, þeáh ꝥ scip sí úte on ðǽre , Shrn. 175, 18-22. Add

of-standan

Entry preview:

Add: glossing exstare, exsurgere Ðe ofstód ł árás mare exsurgebat, Jn. L., R. 6, 18. Néde is tó cwoeðenne ofstóde ðára sum . . . necesse est dicere extitisse quosdam . . . Mt. p. 7, 8

wérig

(adj.)
Grammar
wérig, adj.
Entry preview:

., exhausted by suffering Íserne wund, beadoweorca sæd, ecgum wérig, Exon. Th. 388, 5; Rä. 6, 3. Wundum wérig, Andr. Kmbl. 2557; An. 1280. Wítum wérig, Cd. Th. 274, 30; Sat. 162: 291, 9; Sat. 428. Wítum wérige, 285, 25; Sat. 343.

middan-eard

(n.)
Grammar
middan-eard, es; m.

The middle dwellingthe abode of menthe earththe worldthe worldmankind

Entry preview:

Seó heofen and and eorþe synd gehátene middaneard, Lchdm. iii. 254, 6-9. Hé sǽde, ðæt eal ðes middaneard nǽre ðé máre dríges landes ofer ðone mycelan gársecg, ðonne man ǽnne prican ápricie on ánum brádum brede.

Linked entries: middan-geard mid-eard

feðer-scette

(adj.)
Grammar
feðer-scette, adj.

Four-corneredquadrangŭlārisin quătuor plăgas porrectus

Entry preview:

Four-cornered; quadrangŭlāris, in quătuor plăgas porrectus Eall ðeós leóhte gesceaft, feðerscette, full fyrngestreóna all this bright creation, four-cornered, full of ancient treasures, Salm. Kmbl. 63, MS. B; Sal. 32, note

ge-stæppan

(v.)
Entry preview:

to step, go; ire, ingredi Ðǽr nǽnig fira ne mæg fótum gestæppan where no man may step with feet, Salm. Kmbl. 420; Sal. 210: Bt. Met. Fox 20, 279; Met. 20, 140

Linked entry: ge-steppan

un-earh

(adj.)
Grammar
un-earh, adj.

Undauntedintrepidfearless

Entry preview:

Ðǽr mihton geseón Winceastre leódan rancne here and unearhne, ðæt hí be hyra gate tó saé eodon, and mæte and midmas ofer .L. míla him fram fættan, Chr. 1006; Erl. 140, 26. Wendon forð wlance þegenas, unearge men, Byrht.Th. 137, 54; By. 206

sorh-líc

(adj.)
Grammar
sorh-líc, adj.
Entry preview:

Ðonne biþ sorhlíc sár and earmlíc gedál líces and sáwle, 187, 14. Ðonne wyrð ehtnes grimlíc and sorhlíc there shall be persecution cruel and grievous, 89, 16. Stingaþ hine mid sorhlícum sáre on his heortan, 141, 9.

hæft

(n.)
Grammar
hæft, es; m.
Entry preview:

one seized or taken, a captive Hé licgan geseah hæftas in hylle he saw captives lying in hell, Cd. 229; Th. 309, 27; Sat. 717 : 217; Th. 277, 10; Sat. 202 : Exon. 10 a; Th. 10, 18; Cri. 154 : Andr. Kmbl. 2142; An. 1072.

Linked entry: hæftan

súþ

(adv.)
Grammar
súþ, adv.
Entry preview:

Seó eá súþ ðonan ligeþ, Ors. 1, 1; Swt. 8, 21: Salm. Kmbl. 382; Sal. 190. Fóron ðá súþ ofer Temese, Chr. 831; Erl. 68, 1. Súð ofer fóron, 897; Erl. 94, 28. Fóron súð ymbútan, 894; Erl. 91, 5.

a-hafennes

(n.)
Grammar
a-hafennes, -hafenes, -hafennys, -ness, -nyss, e; f.

A lifting upan elevationelationprideelevatioelatio

Entry preview:

Wundorlice ahafennyssa mirabiles elationes maris, 92, 6

be-clemman

(v.)
Grammar
be-clemman, p. de ; pp. ed

To fetterbindtieincloseglue togetherBECLAMvincireincludereglutinare

Entry preview:

To fetter, bind, tie, inclose, glue together, BECLAM; vincire, includere, glutinare Ðeáh he hie mid fíftigum clúsum beclemme though he inclose it. with fifty bonds, Salm. Kmbl. 143; Sal. 71. Beclæmed glutinatus, Lye

Linked entry: be-clæmed

íht

(n.)
Grammar
íht, e ; f.

Increase

Entry preview:

Increase Ic sóhte hwylc wǽre elnes oððe iéhte eorlscipes se Pater Noster I sought what in respect of power or increase of valour the Pater Noster might be, Salm. Kmbl. 22 ; Sal. 11

rima

(n.)
Grammar
rima, an; m.
Entry preview:

(CE Icel. rim a rail; rimi a strip of land.] v. bord-, dæg-, -, súþ-, tóþ-rima

Linked entries: ǽfen-rima reoma

tweóne

(num.; adj.)
Entry preview:

Hé wealdeþ be tweónum dominabitur a mari usque ad mare, Ps. Th. 71, 8. Cf. O. H.

Linked entry: tweónum

a-hwylfan

(v.)
Grammar
a-hwylfan, -hwelfan; p. de; pp. ed [a, hwylfan to cover or vault]

To cover overoverwhelmoperireobrueredeponere

Entry preview:

To cover over, overwhelm; operire, obruere, deponere Seó ahwylfde Pharaones cratu aqutæ operuerunt currus Pharaonis, Ex. 14, 27. Alege oððe ahwelf híg cast down [or cover over] them, Ps. Lamb. 58, 12

Linked entry: a-hwelfan