niþerness
Lowness ⬩ a low position ⬩ the bottom
Entry preview:
Lowness, a low position, the bottom Ðá geseah hé swá þýstre dene under him in nyþernesse gesette vidit quasi vallem tenebrosam subtus se in imo positam, Bd. 3. 19; S. 548, 9
-swát
Entry preview:
Gebeþe ða hamma mid ðam stánbaðe; ðonne hié sién geswáte, ðonne recce hé ða bán, 68, 6
þearlwísness
Entry preview:
Hé hine wæs frignende mid ða apostolícam ðearlwísnesse sciscitabatur apostolica districtione, 2, 6; S. 508, 14
tweógendlíce
Entry preview:
Doubtingly, doubtfully Sume hí twíendlíce be his lífe sprǽcon, and ðæt cwǽdon, ðæt hí nyston hwæðer hé on Godes mihte ða þing worhte ðe þurh deófles cræft, Guthl. 17; Gdwin. 70, 16
Linked entry: twíendlíce
tweólíce
Entry preview:
doubtfully, uncertainly Tweólíce and un*-*fæsðlíce hé átiéfreþ ðæs ðinges onlícnesse on his móde, Past. 21; Swt. 157, 13. ambiguously Ondwyrdon hié him tweólíce responso ambiguo, Ors. 4, 1; Swt. 156, 3
wearrig
Entry preview:
Callous Hé gelóme ðingode for ðæs folces gyltum, bígende his cneówu on gebedum symle, swá ðæt him weóxon wearrige ylas, on olfendes gelícnysse, on his liðegum cneówum, Homl. Th. ii. 298, 26
út-líc
Entry preview:
Hé his ðeóde fram útlícre hergunge ( ab externa invasione ) álýsde, 4, 26; S. 603, 20
ge-efenlíc
Entry preview:
Ca' substitute Ꝥ hé swá geefenlíca wǽre (hí swá geefenlíco wǽron, v. l.) mid þá gyfe his þingeres aequatus gratia suo intercessori, Bd. 4, 29; Sch. 531, 8
hwíl-stycce
Entry preview:
Leáf ꝥ hé moste him sum hwílstycce gebiddan licentia paululum orandi Gr. D. 254, 24. Þéh þe þes middangeard sum hwílstycce cwéme, 258, 26. Hwílsticcu intervalla . Wrt. Voc. ii. 44, 61. Add
slídan
Entry preview:
Add Hé spræc þýsne cwyde be þám wrǽnan and slídendan (slidenan, v. l., cf. slidor) men de luxurioso ac lubrico sententiam protulit, Gr. D. 323, 2. Add Sliden lapsum, An. Ox. 1467
spédig
Entry preview:
Þám sþédigum gedafenað þæt héspende and dǽle; ðám wǽdlan gedafenað þæt hé gebidde for ðane dǽlere, Hml. Th. ii. 256, 30-33. Add
Súþ-Dene
Entry preview:
the South Danes Hé gesóhte Súd-Dena folc, B. 463. Ic wæs mid Súð-Denum, Víd. 58. Ic þé bæd þæt þú léte Súð-Dene sylfe geweorþan gúðe wið Grendel, B. 1996
swífan
Entry preview:
Se bróc þeáh hé swífe (swíþe, MS.) of his rihtryne (cf. bróc bið onwended of his rihtryne vagatur defluus amnis, Met. 5, 19), Bt. 6; S. 14, 15. v. ymb-swífan. Add
tó-hwega
Entry preview:
a little Hé cóm geornlíce biddende ꝥ him sceolde beón seald tóhwega eles ( aliquantulum olei ), Gr. D. 159, 11. Ꝥ hí þone swétan mete húru geómriende hwæthugu (tóhwega, v.l. ) onbyrgdon, 170, 11
Linked entry: for-hwǽga
æþeling
Entry preview:
Hé gean Ælfriðæ ðæs cyningæs wífæ ðæs landæs ... and ðám yldran æðælingæ, ðæs cyngæs suna and hiræ, ... ánæs swurdæs, C. D. iii. 127, 25.
cweþan
Entry preview:
Þæs ylcan scyldige þe hit hér beforan cwæð, 248, 18. Æt þám táum . . . ealswá æt þám fingrum ys cwiden, 20, 4.
Sunnan-dæg
Entry preview:
Sunday Iúdagum Romani and eác Angli gehálgedon on ðisra tungla gemynde heora dagas, and ðæne forman dæg hig héton Sunnandæg, forðan heó ys ealra tungla wlitegost, and se dæg wæs ealra daga fyrmest on heora dagum, and nú ys on úrum tíman, Gode lof ealles
be-swápan
Entry preview:
Ðæt he bió wið ǽlce orsorgnesse beswápen that he shall be protected against every pleasure, Past. 14, 3; Hat. MS. 17 b, 21
cneó-rím
The number of kin, progeny, family; ⬩ cognatorum numerus, progenies, familia
Entry preview:
He his cynnes cneórím ícte he increased the progeny of his race 59; Th. 72, 22; Gen. 1190. Ða ðæs cynnes cneówrím ícton they increased the progeny of the race 52; Th. 65, 13; Gen. 1065
Linked entry: cneów-rím
dæg-weorc
A day's work ⬩ diei opus
Entry preview:
Ðætte he ðæt dægweorc dreóre gebohte that he bought that day's work with blood, Cd. 149; Th. 187, 14; Exod. 151: 169; Th. 210, 21; Exod. 518