Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

bót-leás

Entry preview:

Th. ii. 292, 4. Open þýfðe and hláfordes searwu and ábǽre morð æfter woruldlagu is bótleás þing, Wlfst. 274, 24. Substitute: Not to be expiated by the payment of bót, that cannot be compensated for by payment of bót; and add

ofer-cýðan

(v.)

to bring stronger testimony than another

Entry preview:

Ed. 3; Th. i. 160, 20

FLEÓT

(n.)
Grammar
FLEÓT, fliét, es; m: fleóte, an; f.

a place where vessels floata baygulfan arm of the seaestuarythe mouth of a rivera riverstreamsĭnusæstuāriumrīvusa raftshipvesselrătisnāvis

Entry preview:

Voc. 63, 69. a raft, ship, vessel; rătis, nāvis Ic gebycge bát on sǽwe, fleót on faroþe I buy a boat on the sea, a vessel on the ocean, Exon. 119b; Th. 458, 13; Hy. 4, 100

on-gin

(n.)
Grammar
on-gin, on-ginn, es; n.

a beginningan attempt, undertaking, enterpriseaction, proceedingaction, activity, active life, actions, endeavours

Entry preview:

Homl. 9, 16. an attempt, undertaking, enterprise Micel is ðæt ongin ðínre gelícan ðæt ðú forhycge hláford úrne it is a great undertaking for the like of thee to despise our lord, Exon. Th. 250, 15; Jul. 127.

full

(adv.)
Grammar
full, adv.
Entry preview:

The forms of adjectives and adverbs given in the Dictionary as compounds with full- (ful-) may be taken as adjectives and adverbs qualified by the adverb full (ful).

nám

(n.)
Grammar
nám, e; f.

Seizure of property belonging to one which is in the hands of another

Entry preview:

I. 45; Th. i. 485, 13-17 : L. H. I. 29, 2; Th. i. 533, 7. Nulli sine judicio vel licencia namiare liceat alium in suo vel alterius, 51, 3; Th. i. 550, 5

hearm

(adj.)
Grammar
hearm, herm; adj.

Causing harm or sorrow, grievous, injurious, evil, malicious

Entry preview:

Causing harm or sorrow, grievous, injurious, evil, malicious Herm bealowes gást the malicious spirit of evil, Cd. 228; Th. 307, 19; Sat. 682. Hé mé álýsde of hearmum worde ipse liberavit me a verbo aspero, Ps. Th. 90, 3.

eald-wita

(n.)
Grammar
eald-wita, an; m. [eald old, wita one who knows]

One old or eminent in knowledge, a priest

Entry preview:

C. 17; Th. ii. 348, 20: Bd. 2, 16; S. 519, 29

Linked entry: aldor-wísa

neósung

Entry preview:

Dǽle man . . . frófer þám dreórigan, neósunge þám seócan, Wlfst. 74, 5. Add

líc

(n.)
Grammar
líc, es; n.

A body

Entry preview:

Se ús líf forgeaf, leomu, líc and gǽst, Exon. 19 a; Th. 48, 25; Cri. 777. His [the Phœnix] líc, 59 b; Th. 216, 14; Ph. 268. Hé wearp hine ðá on wyrmes líc, Cd. 25; Th. 31, 26; Gen. 491.

bil

Grammar
bil, bill.

a falchiona bill

Entry preview:

Se hálga man (Benedict) ágeaf þám Gotan þone gelóman (þæt bill, v. l.), and cwæð: 'Hér is þín bill (v. wudubill falcastrum, 113, 18), Gr. D. 114, 17.

swápan

(v.)
Grammar
swápan, p. sweóp; pp. swápen
Entry preview:

Th. 93, 24; Cri. 1531. [Mid beseme clene swopen scopis mundatam, O. E. Homl. ii. 87, 10. Me wule swopen þin hus, Misc. 176, 151: Fragm. Phlps. 7, 6. Heó swopeð þe duste awei, A. R. 314, 6. Clensi and zuope þe herte. Ayenb. 109, 5.

eorcnan-stán

(n.; adj.)
Grammar
eorcnan-stán, eorcan-stán, eorclan-stán, earcnan-stán, es; m.

A precious stone, pearl, topaz lăpis prĕtiosus, gemmatŏpāzion = τοπάζιον, τόπαζος

Entry preview:

Th. 2420, note; B. 1208

lof

(n.)
Grammar
lof, es; n. m.

Praisegloryhymn

Entry preview:

Wé herigaþ hira cræftas and ðeáh nyllaþ hí habban forðæm wé hiera nabbaþ nán lof we praise their arts, and yet do not wish to have them, for we get no credit from them, Past. 34, 2; Swt. 231, 8.

CLEÓFAN

(v.)
Grammar
CLEÓFAN, ic cleófe, ðúclýfst, he clýfþ, cleófaþ; cleáf,clufon; clofen

To CLEAVE, separate, split findere, dissecare

Entry preview:

Bordweall clufon aforan Eádweardes Edward's sons clove the board-wall, Chr. 937; Th. 200, 38, col. 3; Æðelst. 5. Clufon, Byrht. Th. 140, 4; By. 283

fréfrend

(n.)
Grammar
fréfrend, es; m.

A comforterconsolerconsōlātor

Entry preview:

A comforter, consoler; consōlātor Méðra fréfrend comforter of the weak, Exon. 62 a; Th. 227, 13; Ph. 422. Fréfrend ic sóhte, findan ic ne mihte consōlantem me quæsīvi, et non invēni, Ps. Th. 68, 21: 31, 8: Blickl. Homl. 135, 33: 131, 23

ge-sweorc

(n.)
Grammar
ge-sweorc, -sworc, es; n. [sweorcan to darken]
Entry preview:

A cloud, mist, smoke; nūbes, nĕbŭla, cālīgo Gif hér wind cymþ gesweorc upfæreþ if wind comes here a cloud ascends, Cd. 38; Th. 50, 12; Gen. 807. Cining geseah deorc gesweorc the king saw a dark cloud, 5; Th. 7, 19; Gen. 108

Linked entries: -sweorc ge-sworc

ge-háda

(n.)
Grammar
ge-háda, an; m.

One of the same state or orderqui ejusdem stătus vel ordĭnis est

Entry preview:

One of the same state or order; qui ejusdem stătus vel ordĭnis est Mid twám his gehádan with two of his fellow ecclesiastics, L. Eth. ix. 19, 20; Th. i. 344, 14, 16 : L. C. E. 5; Th. i. 362, 12, 15

gum-rinc

(n.)
Grammar
gum-rinc, es; m.

A man

Entry preview:

A man Gódlíc gumrinc a goodly man, Exon. 129a; Th. 495, 7; Rä. 84, 4. Dysiges folces gumrinca gyden a goddess of the foolish people, of men, Bt. Met. Fox 26, 105; Met. 26, 53; Cd. 75; Th. 93, 27; Gen.1552

leóht-gesceot

(n.)
Grammar
leóht-gesceot, -gescot, es; n.
Entry preview:

V. 11; Th. i. 308, 2: vi. 19; Th. i. 320, 3. Leóhtgescot gelǽste man tó Candelmæssan; dó oftor se ðe wile, ix. 12; Th. i. 342, 31.

Linked entry: leóht-sceot