wíte-hús
A house of punishment ⬩ torment ⬩ prison ⬩ an amphitheatre in which the Christians were martyred ⬩ hell
Entry preview:
On wítehúse in amphitheatrum (the passage is: In amphitheatrum sanctos ferreis collariis connexos cruentus carnifex imperat duci, Ald. 49), 489, 69. hell Hé héht ðæt wítehús wræcna (the fallen angels ) bídan, Cd. 3, 21; Gen. 39 : 304, 11 ; Sat. 628.
deág
Entry preview:
Dǽge fuco, 2, 23. Ne cíden nó þá munecas ymb þá deáge (dége, v. l.) (de colore ) hyra reáfa, R. Ben. 89, 15. Deáhum sucis, An. Ox. 5218
dryhten
Entry preview:
L. 135, 3. the Deity Æt ðǽm uferran ende Dryhten hlinode, Past. 101, 20. Dryhtna Dryhten Deus deorum Dominus, Ps. Th. 49, 1. Godes, éces Drihtnes, Chr. 937; P. 106, 24. Tó úres Drihtenes byrgene, 1058; P. 189, 19.
ettan
Entry preview:
Hé sǽde ðæt Norðmanna land wǽre swýþe lang and swýþe smæl. Eal þæt his man áþer oððe ettan oððe erian mæg (all of it that can be grazed or ploughed), þæt líð wið ðá sǽ, Ors. 1, 1; S. 18, 25, Substitute
flǽsc-hama
Entry preview:
Sáwle of flǽschoman scyndan, Jul. 489. corporeal state of man Biþ se flǽschoma áscýred swá glæs, ne mæg ðæs unrihtes beón áwiht bedígled, Bl. H. 109, 36. Þurh leáslice líces wynne, earges flǽschoman ídelne lust, Cri. 1298.
firen-full
a sinner
Entry preview:
Ne forhtige gé for ðæs fyrnfullan þreátum, Hml. S. 25, 260. Gebeda for þone fyrenfullan preces pro peccatore, Ll. Th. ii. 136, 27
cystig-ness
Entry preview:
Ðæt folc wearð fagen his cystignissa, Ap. Th. 10, 10. Sé ðe him for Godes lufon bigwiste foresceáwað, þonne hǽfð hé méde his cystignysse æt Gode, Hml. Th. i. 514, 14. Cystignesse liberalitate, Wrt.
ge-hrifnian
Entry preview:
cf. hrif) Alexandres æfterfol-geras xiiii geár þisne middangeard tótugon and tótǽron þǽm gelícost þonne seó leó bringð his hungregum hwelpum hwæt tó étanne : hié ðonne gecýðað on ðǽm ǽte hwelc heora mǽst mæg gehrifnian.
geohhol
Entry preview:
., and add Þý twelftan dæge ofer geohhel (geohol, ge(o)h(o)l (the o's above the line), geochol, v. ll.) epifaniae, Bd. 4, 19; Sch. 443, 9. On Gehhol (Geól, Geohhol, v. ll. ), Ll. Th. i. 64, 23.
Linked entry: geól
geréf-scir
Entry preview:
From ðǽm groefscíre, 4. Mín hláford mine geréfscíre (]. groefscíre, L. ) fram mé nymð, Lk. 16, 3
ge-emnettan
Entry preview:
Z. 296, 2. to equal Þæt hé micelnysse synna mæge geemnyttan ( exaequare ) mid genihtsumnysse mægena, Scint. 43, 13. to adjust, square Him bið hefigtýme geðúht ðæt hí heora þeáwas be his regole geemnetton, Hml. Th. i. 524, 18. intrans.
hád-bót
Entry preview:
Sé ðe Godes þeówum gederige seofonfealdre bóte gebéte hit be þám be seó dǽd sý and be þám ðe se hád sý . . . Tó hád-bðte, gif líflyre wurþe . . . þone forman stæpe béte man mid áne punde, and mid gódre bóte þingige georne, Ll.
munuc
Entry preview:
Ic ( Edgar ) wille nú ðá forlǽtenan mynstru on mínum anwealde gehwǽr mid munecum gesettan . . . and ðá munecas libban heora líf æfter regole ðæs hálgan Benedictes, C. D. iii. 60, 1-7.
nealles
Entry preview:
Add:, nals Hié ðæt folc bisenað on hira unðeáwum, nals (nalles, v.l. ) on hira láre, Past. 31, 6. Nals (nealles, v.l. ) ná suá suá healt monn, 67, 10. Ðonces, nals ná (nalles nó, v.l.) for gestreónum, 137. 20.
eornostlíce
EARNESTLY, strictly, truly ⬩ sēdŭlo
Entry preview:
EARNESTLY, strictly, truly; sēdŭlo Sunnan dæges cýpingce we forbeódaþ eornostlíce we strictly forbid marketing on Sunday, L. C. E. 15; Th. i. 368, 15
Linked entries: eornestlíce eornfullíce eornustlíce geornustlíce eornost
myl
dust
Entry preview:
dust Ðát ðære ylcan stówe myl wið fýre wæs freomigende ut pulvis loci illius contra ignem voluerit, Bd. 3, 10, tit.; S. 534, 16
ge-wítnung
Punishment
Entry preview:
Punishment On ðære Sodomitiscra gewítnunge forbearn seó eorþe in the punishment of the people of Sodom the earth was burnt, Boutr. Scrd. 22, 33
and-feax
Entry preview:
Bald Andfeaxe (-fexe, v. l.) weorðaþ ðǽra swýðe manega very many of them shall become bald (cf. Isaiah 3, 17, 24), Wlfst. 46, 1
on-fæstan
Entry preview:
to make fast, fix On ðǽre ylcan circan wǽron onfæste þá eówestran þára bróðra sceápa eidem ecclesiae caulae inhaerebant ovium, Gr. D. 224, 16
ge-mána
Entry preview:
Companionship, society, fellowship, familiarity, marriage, intercourse, commerce, conjunction; communio, societas, consortium, contubernium, commercium, concubitus Giféon we on ðone gemánan Godes and manna and on ðone gemánan ðæs brýdguman and ðære brýde
Linked entry: ge-mánna