Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wíte-hús

(n.)
Grammar
wíte-hús, es; n.

A house of punishmenttormentprisonan amphitheatre in which the Christians were martyredhell

Entry preview:

On wítehúse in amphitheatrum (the passage is: In amphitheatrum sanctos ferreis collariis connexos cruentus carnifex imperat duci, Ald. 49), 489, 69. hell Hé héht ðæt wítehús wræcna (the fallen angels ) bídan, Cd. 3, 21; Gen. 39 : 304, 11 ; Sat. 628.

deág

(n.)
Grammar
deág, deáh, e; f.
Entry preview:

Dǽge fuco, 2, 23. Ne cíden nó þá munecas ymb þá deáge (dége, v. l.) (de colore ) hyra reáfa, R. Ben. 89, 15. Deáhum sucis, An. Ox. 5218

dryhten

Entry preview:

L. 135, 3. the Deity Æt ðǽm uferran ende Dryhten hlinode, Past. 101, 20. Dryhtna Dryhten Deus deorum Dominus, Ps. Th. 49, 1. Godes, éces Drihtnes, Chr. 937; P. 106, 24. Tó úres Drihtenes byrgene, 1058; P. 189, 19.

ettan

Entry preview:

Hé sǽde ðæt Norðmanna land wǽre swýþe lang and swýþe smæl. Eal þæt his man áþer oððe ettan oððe erian mæg (all of it that can be grazed or ploughed), þæt líð wið ðá sǽ, Ors. 1, 1; S. 18, 25, Substitute

flǽsc-hama

Entry preview:

Sáwle of flǽschoman scyndan, Jul. 489. corporeal state of man Biþ se flǽschoma áscýred swá glæs, ne mæg ðæs unrihtes beón áwiht bedígled, Bl. H. 109, 36. Þurh leáslice líces wynne, earges flǽschoman ídelne lust, Cri. 1298.

firen-full

a sinner

Entry preview:

Ne forhtige gé for ðæs fyrnfullan þreátum, Hml. S. 25, 260. Gebeda for þone fyrenfullan preces pro peccatore, Ll. Th. ii. 136, 27

cystig-ness

Entry preview:

Ðæt folc wearð fagen his cystignissa, Ap. Th. 10, 10. Sé ðe him for Godes lufon bigwiste foresceáwað, þonne hǽfð hé méde his cystignysse æt Gode, Hml. Th. i. 514, 14. Cystignesse liberalitate, Wrt.

ge-hrifnian

(v.)
Grammar
ge-hrifnian, p. ode
Entry preview:

cf. hrif) Alexandres æfterfol-geras xiiii geár þisne middangeard tótugon and tótǽron þǽm gelícost þonne seó leó bringð his hungregum hwelpum hwæt tó étanne : hié ðonne gecýðað on ðǽm ǽte hwelc heora mǽst mæg gehrifnian.

geohhol

(n.)
Grammar
geohhol, gehhol, gehol, geól; n. pl. (cf.
Entry preview:

., and add Þý twelftan dæge ofer geohhel (geohol, ge(o)h(o)l (the o's above the line), geochol, v. ll.) epifaniae, Bd. 4, 19; Sch. 443, 9. On Gehhol (Geól, Geohhol, v. ll. ), Ll. Th. i. 64, 23.

Linked entry: geól

geréf-scir

(n.)
Grammar
geréf-scir, or geréfscire.
Entry preview:

From ðǽm groefscíre, 4. Mín hláford mine geréfscíre (]. groefscíre, L. ) fram mé nymð, Lk. 16, 3

ge-emnettan

(v.)
Entry preview:

Z. 296, 2. to equal Þæt hé micelnysse synna mæge geemnyttan ( exaequare ) mid genihtsumnysse mægena, Scint. 43, 13. to adjust, square Him bið hefigtýme geðúht ðæt hí heora þeáwas be his regole geemnetton, Hml. Th. i. 524, 18. intrans.

hád-bót

Entry preview:

Sé ðe Godes þeówum gederige seofonfealdre bóte gebéte hit be þám be seó dǽd sý and be þám ðe se hád sý . . . Tó hád-bðte, gif líflyre wurþe . . . þone forman stæpe béte man mid áne punde, and mid gódre bóte þingige georne, Ll.

munuc

Entry preview:

Ic ( Edgar ) wille nú ðá forlǽtenan mynstru on mínum anwealde gehwǽr mid munecum gesettan . . . and ðá munecas libban heora líf æfter regole ðæs hálgan Benedictes, C. D. iii. 60, 1-7.

nealles

Entry preview:

Add:, nals Hié ðæt folc bisenað on hira unðeáwum, nals (nalles, v.l. ) on hira láre, Past. 31, 6. Nals (nealles, v.l. ) ná suá suá healt monn, 67, 10. Ðonces, nals ná (nalles nó, v.l.) for gestreónum, 137. 20.

eornostlíce

(adv.)
Grammar
eornostlíce, adv.

EARNESTLY, strictly, truly sēdŭlo

Entry preview:

EARNESTLY, strictly, truly; sēdŭlo Sunnan dæges cýpingce we forbeódaþ eornostlíce we strictly forbid marketing on Sunday, L. C. E. 15; Th. i. 368, 15

myl

(n.)

dust

Entry preview:

dust Ðát ðære ylcan stówe myl wið fýre wæs freomigende ut pulvis loci illius contra ignem voluerit, Bd. 3, 10, tit.; S. 534, 16

ge-wítnung

(n.)
Grammar
ge-wítnung, e; f.

Punishment

Entry preview:

Punishment On ðære Sodomitiscra gewítnunge forbearn seó eorþe in the punishment of the people of Sodom the earth was burnt, Boutr. Scrd. 22, 33

and-feax

(adj.)
Grammar
and-feax, adj.
Entry preview:

Bald Andfeaxe (-fexe, v. l.) weorðaþ ðǽra swýðe manega very many of them shall become bald (cf. Isaiah 3, 17, 24), Wlfst. 46, 1

on-fæstan

(v.)
Entry preview:

to make fast, fix On ðǽre ylcan circan wǽron onfæste þá eówestran þára bróðra sceápa eidem ecclesiae caulae inhaerebant ovium, Gr. D. 224, 16

ge-mána

(n.)
Grammar
ge-mána, an; m. [ge-mǽne communis]
Entry preview:

Companionship, society, fellowship, familiarity, marriage, intercourse, commerce, conjunction; communio, societas, consortium, contubernium, commercium, concubitus Giféon we on ðone gemánan Godes and manna and on ðone gemánan ðæs brýdguman and ðære brýde

Linked entry: ge-mánna