Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-man

(n.)

the hollow of the hand, sole of the footvola

Entry preview:

the hollow of the hand, sole of the foot; vola, Cot. 198

fóre-secgan

(v.)
Grammar
fóre-secgan, p. -saegde, -sǽde; pp. -sægd, -sǽd

To FORE-SAYforetellpredictannouncepræfāriprædīcĕreprædĭcārepronuntiāreannuntiāre

Entry preview:

Th. 118, 172: 147, 8. Geríses to fóresægcane gódspell oportet prædicari evangelium, Mk. Skt. Lind. 13, 10. Iosue cwæþ dá to ðám fóresǽdan ǽrendracum Joshua then spoke to the aforesaid messengers, Jos. 6, 22

fór-sceótan

(v.)
Grammar
fór-sceótan, he -scýt, pl. -sceótaþ; p. -sceát, pl. -scuton; pp. -scoten

To shoot beforeanticipatecome beforepreventanticĭpāreprævĕnīre

Entry preview:

Fórscýt ðæt hwílendlíce wíte ða écan geniðerunge the transient punishment will prevent eternal damnation, Homl. Th. i. 576, 2. Mín God fórscýt [MS. forscytte] oððe fórestepþ me Deus meus prævĕniet me, Ps. Lamb. 58, 11

Linked entry: for-scyttan

ge-forþian

(v.)
Grammar
ge-forþian, p. -forþode; pp. forþod

To carry outperformaccomplishfurtherpromote

Entry preview:

Th. 140, 16; By. 289 : Hy. 9, 24; Hy. Grn. ii. 291, 24. He ðæt mynster wel geforþode ða hwíle ðe he ðǽr wæs he advanced the monastery while he was there, Chr. 1045; Erl. 171, 17

fealo

(adj.)
Grammar
fealo, adj.
Entry preview:

Nim þonne ꝥ seax þe þæt hæfte sié fealo hryþeres horn, Lch. ii. 290, 22. Þæs fealewan flava, Wrt. Voc. ii. 33, 39. Gyf him þince ꝥ hé on fealawan horse ríde . . . oððe grǽgan, Lch. iii. 172, 29. Licgende on fealwum ceósle, Hml. Th. ii. 138, 14.

æt-somne

(adv.)
Grammar
æt-somne, æt-samne; adv.

In a sumat oncetogetherunasimulpariter

Entry preview:

Ic gongan gefregn gingran ætsomne I have understood that the disciples went together, Cd. 224; Th. 298, 2 ; Sat. 526. Wǽr is ætsomne Godes and monna a covenant is together of God and men, Exon. 16 a; Th. 36, 29; Cri. 583.

Linked entries: æt-samne et-somne

ge-sweostren

(adj.)
Grammar
ge-sweostren, adj.
Entry preview:

Be þám men þe wífað on twám geswystrenum (qui duas sorores in matrímonium ducit), oððe wíf nimð bróður æfter ódrum, Ll. Th. ii. 180, 18. Án pund penega hé lǽnde Túne and his geswysternon, Cht. Crw. 23, 20

Linked entry: ge-swystren

cempa

(n.)
Grammar
cempa, an; m. [camp war, battle, -a, q. v.]

A soldier, warrior, CHAMPIONmiles, bellator, athleta = ἀθλητής

Entry preview:

Se cempa oferwon frécnessa fela the champion overcame many perils, Exon. 35a; Th. 113, 2; Gú. 151: Andr. Kmbl. 922; An. 461: Byrht. Th. 135, 17; By. 119: Beo. Th. 2629; B. 1312.

Linked entry: cæmpa

pipat

Entry preview:

Dele: the word is Latin, and describes the cry of the hawk. Cf. Wrt. Voc. ii. 88,80 for another instance of the verb

druncnian

(v.)
Grammar
druncnian, p. ode ode; pp. od.

become drunk inebriārito sink,mergi

Entry preview:

Th. ii. 38, 7. Ðonne ða gebeóras druncniaþ when the guests are drunk, ii. 70, 27. to sink, drown; mergi Mid [MS. mið] ðý he ongann druncnian [MS. druncnia] cum cæpisset mergi, Mt. Kmbl. Lind. 14, 30

sele

(n.)
Entry preview:

bewitiaþ wuldortorhtan weder winter shut up the waves with bonds of ice, until another year came to men's dwellings ; so still the new year comes, and brilliant weather (as is apparent to those) who keep constant watch on the seasons, Beo.

forþ-onettan

(v.)
Grammar
forþ-onettan, p. te; pp. ed

To hasten forthporro festīnāre

Entry preview:

To hasten forth; porro festīnāre Fæder on fultum forþonetteþ the Father hastens forth to his aid, Exon. 62 b; Th. 229, 15; Ph. 455: 108 a; Th. 412, 9; Rä. 30, 11.

hreów-cearig

(adj.)
Grammar
hreów-cearig, adj.

Troubledanxioussorrowful

Entry preview:

Hreówcearigum help help to the troubled, Exon. 13 a; Th. 23, 11; Cri. 367

heng-wíte

(n.)
Grammar
heng-wíte, es; n.

A fine to be paid for not keeping a criminal in custody so that he may be brought before the proper tribunal

Entry preview:

Will. 1. 4; Th. i. 469, 27

róde-hengen

(n.)
Grammar
róde-hengen, róde-hengenn, e; f.
Entry preview:

Th. i. 596, 2. Hét hine áhón on ródehengene, 594, 29. Ðá ðá hé on ródehengene mancynn álýsde, 58, 20. On ródehengene genæglod, 82, 25. Hé ( the penitent thief ) geandette his synna on ðære ródehengene, ii. 78, 22.

Linked entry: hengen

BLǼTAN

(v.)
Grammar
BLǼTAN, p. blǽtte; pp. blǽtted; v. n.

To BLEATbalareto cry as a sheep or goat, to bleat

Entry preview:

Hit biþ swíðe dyslíc ðæt se man beorce oððe blǽte it is very foolish that the man bark or bleat, 22; Som. 24, 12

gearcung

Entry preview:

Hú-meta dorstest ðú gán tó mínre gearcunge ( the feast I have prepared. Cf. ealle míne ðing ic gearcode; cumað tó þám giftum, 522, 8) búton gyftlicum reáfe?, Hml. Th. i. 530, 2

fætnes

(n.)
Grammar
fætnes, -ness, -nyss, e; f. [fæt fat]

FATNESS pinguēdo, adeps

Entry preview:

FATNESS; pinguēdo, adeps Hí habbaþ fætnesse they have fatness, Ps. Th. 16, 9. Of fætnysse hwǽtes ex adĭpe frūmenti, Ps. Lamb. 80, 17. Fætnysse heora hí beclýsdon thei han closide togidere her fatnesse, Wyc; ădĭpem suum conclūsērunt, Ps.

scrift-scír

(n.)
Grammar
scrift-scír, e ; f.
Entry preview:

P. 7; Th. ii. 312, 38: 19; Th. ii. 326, 2

dæg-hwamlíc

(adj.)
Grammar
dæg-hwamlíc, dæg-hwomlíc; def. sedæg-líca, seó, ðæt dæg-líce; adj.

Daily diurnus, quotidianus

Entry preview:

Th. i. 264, 31.

Linked entry: dæg-hwomlíc