eorþ-beofung
An earthquake ⬩ terræ mōtus
Entry preview:
An earthquake; terræ mōtus Seó eorþbeofung tácnade ða miclan blód-dryncas the earthquake betokened the great blood-sheddings, Ors. 4, 2 ; Bos. 79, 28
eorþ-dyne
Earth din, an earthquake ⬩ terræ mōtus
Entry preview:
Earth din, an earthquake; terræ mōtus On ðisan gére wæs micel eorþdyne in this year [A. D. 1060] was a great earthquake, Chr. 1060; Erl. 193, 31; 1122; Erl. 249, 14
eorþ-græf
A hole dug in the earth, a ditch, well ⬩ fossa, pŭteus
Entry preview:
A hole dug in the earth, a ditch, well; fossa, pŭteus Isernes dǽl eorþgræf pæðeþ a part of iron passes the well, Exon. 114 b; Th. 439, 26; Ru. 59, 9
eorþ-gráp
Earth's grasp, the hold of the grave ⬩ terræ comprĕhensio
Entry preview:
Earth's grasp, the hold of the grave; terræ comprĕhensio Eorþgráp hataþ waldend wyrhtan earth's grasp [i. e. the grave holdeth its mighty workmen, Exon. 124 a; Th. 476, 12; Ruin. 6
eorþ-tilia
An earth-tiller, husbandman ⬩ agrĭcŏla
Entry preview:
An earth-tiller, husbandman; agrĭcŏla Mín fæder ys eorþtilia pater meus agrĭcŏla est, n. Bos. 15, 1
Linked entry: irþ-tilia
eorþ-wæstm
Fruit of the earth ⬩ terræ frux
Entry preview:
Fruit of the earth; terræ frux Mycel eorþwæstm frūgum cōpia, Bd. 1, 14; S. 482, 13. Eorþwæstme grówaþ fruits grow, Ps. Th. 103, 12. Wæs seó stów wædla eorþwæstma ĕrat lŏcus frūgis inops, Bd. 4, 28 ; S. 605, 18. On eorþwæstmum genóh þuhte abundance appeared
eorþ-weard
An earth-guard ⬩ terræ custos
Entry preview:
An earth-guard; terræ custos Hæfde lígdraca eorþweard forgrunden the fire-dragon had destroyed the earth-guard, Beo. Th. 4658; B. 2334
eorþ-weg
An earth-way ⬩ terrestris via
Entry preview:
An earth-way; terrestris via Hió me woldan ðisses eorþweges ende gescrífan consummāvērunt me in terra, Ps. Th. 118, 87. Þurh ða róde sceal ríce gesécan of eorþwege ǽghwylc sáwl every soul shall seek the kingdom away from earth through the cross, Rood
eorþ-wéla
Earth-wealth, fertility ⬩ terrestres dīvĭtiæ, fertĭlĭtas
Entry preview:
Earth-wealth, fertility; terrestres dīvĭtiæ, fertĭlĭtas Mid Egyptum wearþ syfan gear se ungemetlíca eorþwéla for seven years there was very great fertility in Egypt, Ors. 1, 5; Bos. 28, 3. Biþ him eorþwéla ofer ðæt éce líf earthly wealth to them is above
eóred-heáp
A troop ⬩ host
Entry preview:
A troop, host Þonne cumað upplice eóredheápas, stíþmægen ástyred tum superum subito veniet commota potestas, Dóm. L. 113
eorþ-cræft
Geometry
Entry preview:
Geometry Eorðcræft geometrica, Hpt. Gl. 479. 46
eorþ-hrérness
An earthquake
Entry preview:
An earthquake Mycel eorþhrérnes bið on ðǽm dæge geworden, Bl. H. 93, 14. Eorðhroernisse, Mt. L. 28, 2. Geséende eorðhroernise viso terrae motu, 27, 54. Biðon eorðhreoerniso (the first e in -hreoerniso is marked for erasure; -hroernisse, R.), 24, 7. Eorðhroernisso
Linked entry: hrér-ness
eorþ-weorod
mankind
Entry preview:
The inhabitants of the earth, mankind Ðǽr (at the day of judgement) bið gryre se mǽsta, for ðám þurh Godes mihte bið eal ástyred ge heofonwered ge eorðwered ge liellwered, Wlfst. 25, 21
eóc
safety, help, succour
Entry preview:
safety, help, succour, Wald. 45; Vald. 1, 25
eóh
The Anglo-Saxon Rune RUNE = eó, the name of which letters in Anglo-Saxon is eóh = íw a yew-tree ⬩ taxus
Entry preview:
The Anglo-Saxon Rune RUNE = eó, the name of which letters in Anglo-Saxon is eóh = íw a yew-tree; taxus, — hence this Rune not only stands for the diphthong eo, but for eoh a yew-tree, as, — RUNE [Eóh] biþ útan unsméðe treów, heard, hrusan fæst yew is
eom
to them ⬩ illis
Entry preview:
to them; illis, Gen. 20, 8
eós
Entry preview:
of eoh
eow
the mountain ash ⬩ ornus?
Entry preview:
the yew; taxus, L. M. 3, 63; Lchdm. ii. 350, 24. v. íw. the mountain ash; ornus? Ælfc. Gl. 47; Som. 65, 40; Wrt. Voc. 33, 37
eów
YOU ⬩ vōbis, vos
Entry preview:
YOU ; vōbis, vos; ὑμῖν, ὑμᾶς pers. pron; dat. acc. pl. of ðú, Ex. 6, 8: Mt. Bos. 6, 16: 5, 46 : Lk. Bos. 12, 28
Linked entry: iów