Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

eíg-land

(n.)
Grammar
eíg-land, es; n. [eá water = eíg, land land]

Water-land, an islandinsŭla

Entry preview:

Water-land, an island; insŭla On ðis eíglande in this island, Chr. 937; Erl. 115, 15

mersc-land

(n.)
Grammar
mersc-land, es; n.

Marsh-land

Entry preview:

Marsh-land Forneáh ǽlc tilþ on mersclande forférde, Chr. 1098; Erl. 235, 12

hwǽte-land

(n.)
Grammar
hwǽte-land, es; m.

Wheat-land

Entry preview:

Wheat-land, land for growing wheat upon Ðæt hæft se arcebisceop genumen tó hwǽtelande, Cod. Dipl. Kmbl. iii. 159, 23

irfe-land

(n.)
Grammar
irfe-land, es; n.

heritable land

Entry preview:

Land that passes as an inheritance, heritable land Ic cýðo hú mín willa is ðet mín ærfelond fére ðe ic gebohte on ǽce ærfe I declare how my will is that my heritable land shall go, that I bought in perpetual inheritance, Chart. Th. 476, 12.

ést-land

(n.)
Grammar
ést-land, es; n.

East-land, east country, the east terra ŏrientālis

Entry preview:

East-land, east country, the east; terra ŏrientālis, Som. Ben. Lye

mór-land

(n.)
Grammar
mór-land, es; n.

Moor-landwild hilly country

Entry preview:

Moor-land, wild hilly country Se ðe on wéstenne, méðe and meteleás, mórland trydeþ, Elen. Kmbl. 1221; El. 612. He wunede on ðám mórlandum ( in montanis), Bd. 4, 27; S. 604, 33.

fæst-land

(n.)
Grammar
fæst-land, es; n.
Entry preview:

Land adapted to resist attack, that is hard to invade Fóran wé þurh ðá fæstlond and þurh þá ungeférenlican eorþan we marched through country which could easily have been defended and over ground that was almost impassable, Nar. 17, 6

éðel-land

(n.)
Grammar
éðel-land, -lond, es; n.

A native land, a countrypatria, terra

Entry preview:

A native land, a country; patria, terra Ða wæs gúþ-hergum wera éðelland geond-sended then with hostile bands was the people's native land overspread, Cd. 92; Th. 118, 20; Gen. 1968: 69; Th. 83, 14; Gen. 1379.

eá-land

(n.)
Grammar
eá-land, -lond, es; n.

Water-land, an island insŭla

Entry preview:

Water-land, an island; insŭla [eás land island, lit. water's land, land of water, v. gen. eás in eá] Ne geseah nán cépa eáland no merchant visited the island, Bt. 15; Fox 48, 13. Ðæs fægerne gefeán habbaþ eálanda mænig latentur insŭlæ multæ, Ps.

Linked entries: eálond íg-land

land-ár

Entry preview:

Þæt hé ná cíde be lǽssan landáre ne causetur de minori substantia R. Ben. I. 16, 13. Gehealdenum him sylfan landáre reservato sibi usufructorio 100, 1. Hí lǽfdon heora ǽhta . . . Iulianus þá dǽlde heora landáre þe him lǽfed wæs, Hml. S. 4, 82. Heó beceápode

Cent-land

(n.)
Grammar
Cent-land, -lond, es; n.

Kentish land, KentCantium

Entry preview:

Kentish land, Kent; Cantium Eást-Seaxe syndon Temese streáme tosccádene fram Centlande the East-Saxons are divided from Kent by the river Thames, Bd. 2, 3; S. 504, 17: 3, 15; S. 541, note 24.

Ír-land

(n.)
Grammar
Ír-land, es; n.

Ireland

Entry preview:

Ireland Ðrie Scottas cuómon tó Ælfréde cyninge of Ýrlande, Chr. 891; Erl. 88, 6, note. Tó Írlande, 918; Erl. 104, 15: 1051 ; Erl. 176, 18. Se preóst cwæþ ðæt án wer wǽre on Írlande gelǽred, Swt. A. S. Rdr. 101, 200. Hé férde geond eal Yrrland, Homl.

Linked entry: Íra-land

eard-land

(n.)
Grammar
eard-land, es; n.

Country patria

Entry preview:

Country; patria Sealde heora eardland eall Israhélum dĕdit terram eōrum hæredĭtātem Israel, Ps. Th. 134, 12

ég-land

(n.)
Grammar
ég-land, ég-lond, es; n.

Water-land, an island insŭla

Entry preview:

Water-land, an island; insŭla We witan óðer égland we know another island, Chr. Erl. 3, 10. Geond ðis égland throughout this island, Chr. 641; Erl. 27, 11. In ðæt églond on the island, Exon. 96b; Th. 361, 7; Wal. 16.

feld-land

(n.)
Grammar
feld-land, es; n.

Field-landa plainplānĭties

Entry preview:

It is opposed to dún-land hilly land Faraþ to Amorréa dúne and to óðrum feld-landum and dún-landum and to unheheran landum vĕnīte ad montem Amorrhæōrum et ad cētĕra campestria atque montāna et hŭmĭliōra lŏca, Deut. 1, 7: 11, 30

sacerd-land

(n.)
Grammar
sacerd-land, es; n.
Entry preview:

Land assigned to priests Bútan ðam sacerd-lande absque terra sacerdotali, Gen. 47, 26

land-sittende

(adj.)
Grammar
land-sittende, adj.

Occupying land

Entry preview:

Occupying land Hé létt gewrítan hú mycel ǽlc man hæfde ðe landsittende wæs innan Englalande on lande oððe on orfe and hú mycel feós hit wǽre wurþ he [William I.] caused to be written how much every man that was in the occupation of land in England, had

bonde-land

(n.)
Grammar
bonde-land, es; n.
Entry preview:

Bond or leased land, land held under restrictions, or on conditions expressed in writing; tributaria terra Án abbot, Beonne geháten, lét Cúþbriht ealdorman x bonde-lande [x tributariorum terram, vel terram x manentium] æt Swinesheáfde, mid læswe and

scrúd-land

(n.)
Grammar
scrúd-land, es; n.
Entry preview:

Land given to provide means for buying clothing, land given as scrúdfultum, q. v. Hé geunn(-ann?) ðæs landes æt Orpedingtúne for his sáwle intó Cristes cyrican ðám Godes þeówum tó scrúdland. Chart. Th. 329, 19

tún-land

(n.)
Grammar
tún-land, es; n.
Entry preview:

Land of an estate or a farm Ðis sindon ða lond*-*gemǽra ðæra túnlonda ðe intó Perscóran belimpaþ these are the boundaries of the lands forming the estate of Pershore, Cod. Dip. Kmbl. iii. 76, 28