Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

sǽ-land

(n.)
Entry preview:

a maritime district Mín gafolfisc ðe mé áríst be sǽlande maritimos pisces qui mihi contingere debent annualiter per thelonei lucrum, Chart. Th. 308, 1

sǽ-leoda

Similar entry: sǽ-lida

sǽ-leóþ

(n.)
Entry preview:

a sea-song, song sung by the sailors in rowing, to keep stroke Sǽleóþes celeumatis (κέλευμα), Wrt. Voc. ii. 22, 24

sǽ-méðe

(adj.)
Grammar
sǽ-méðe, adj.
Entry preview:

Weary with being on the sea Sǽméðe (Beowulf and his companions on their arrival at Hrothgar's palace ], Beo. Th. 655; B. 325

sæ-minte

(n.)
Grammar
sæ-minte, an; f. Sea-mint
Entry preview:

Sǽminte nereta (cf. sea-minte nereta, Lchdm. iii. 304, col, l), Wrt. Voc. i. 68, 39: althea, 68, 79

sǽ-næss

(n.)
Grammar
sǽ-næss, es; m.
Entry preview:

A ness or promontory stretching into the sea, a cape Sǽnesse promontorio, Hpt. Gl. 420, 7. Ða líðende land gesáwon brimclifu blícan, beorgas steápe, síde sǽnæssas, Beo. Th. 451; 6. 223. Sǽnæssas geseón, windige weallas, 1146; B. 571

Linked entry: næss

sǽ-rima

(n.)
Grammar
sǽ-rima, an; m.
Entry preview:

The sea-shore, coast Hí mycel yfel gedydon ǽgðer ge on Defenum ge wel hwǽr be ðæm sǽriman, Chr. 897; Erl. 95, 20: 994; Erl. 133, 19. [Bí ða sǽrime áhwǽr in Engelande in littore marino alicubi in Anglia, Chart. Th. 422, 2.]

sǽ-ríric

(n.)
Entry preview:

a reed-bed in the sea (?), an ait;Exon. Th. 360, 24; Wal. 10. — Swylce wórie bí ófre sondbeorgum ymbseald sǽrýrica mǽst, swá ðæt wénaþ wǽglíþende ðæt hý on eálond sum eágum wlíten (the reference is to the whale, which mariners mistake for an island)

sǽ-síð

(n.)
Entry preview:

a sea-journey, voyage, Beo. Th. 2302 ; B. 1149

sǽ-snægl

(n.)
Grammar
sǽ-snægl, es; m.
Entry preview:

A sea-snail Sǽsnǽl chelio, testudo vel marina gagalia, Wrt. Voc. i. 24, 32. Sǽsnæglas conchae vel cochleae, 56, 7: ii. 136, 14

Linked entry: snegel

sǽ-streám

(n.)
Grammar
sǽ-streám, es; m.
Entry preview:

Sea-stream, water of the sea Ðonne sǽstreámas flówaþ elationes maris. Ps. Th. 92, 5. Sǽstreámas sealte, 79, 11: Andr. Kmbl. 391; An. 196: 1497; An. 750. Swearte sǽstreámas. Cd. Th. 80, 9; Gen. 1326. Sǽstreámum neáh, 193, 22; Exod. 250. Ic his swíðran

sǽ-þeóf

(n.)
Grammar
sǽ-þeóf, es; m.
Entry preview:

A sea-thief, a pirate Heáh sǽþeóf archipiratta, Wrt. Voc. ii. 5, 28

sǽ-upwoarp

(n.)
Entry preview:

what is thrown up on land by the sea, jetsum Ic habbe gegeofen Ælfwine abbod . . . ða sǽupwearp on eallen þingen æt Bramcæstre, Chart. Th. 421, 33

sǽ-wang

(n.)
Grammar
sǽ-wang, es; m.
Entry preview:

The plain by the sea, the shore Gewát se hearda æfter sande sǽwong tredan, wíde waroþas, Beo. Th. 3933 ; B. 1964

sǽ-wár

(n.)
Entry preview:

sea-weed Sǽwaar alga, Wrt. Voc. i. 31, 35. Cf. waar alga, ii. 99, 29. See E. D. S. Pub. Plant Names. s. v. waur

Linked entry: wár

sǽ-waroþ

(n.)
Entry preview:

the sea-shore Be sǽwaroþe and be æáófrum, Bt. 32, 3; Fox 118, 17 : Met. 19, 21

Linked entries: sǽ-faroþ waroþ

sǽ-weall

(n.)
Grammar
sǽ-weall, es; m.
Entry preview:

a sea-wall, a cliff by the sea Higelác wunode sǽwealle neáh, Beo. Th. 3853 ; B. 1924 : Exon. Th. 471, 15 ; Rä. 61,1. a wall formed by the sea Sǽweall ástáh (cf. Ðæt wæter ( of the Red Sea ) stód swilce twegen hége weallas, Ex. 14, 22), Cd. Th. 197

sǽ-weg

(n.)
Entry preview:

a sea-way, a path through the sea Sǽfiscas ða faraþ geond ða sǽwegas pisces maris qui perambulant semitas maris. Ps. Th. 8, 8. [Icel. sjó-vegr.]

sǽ-wérig

(adj.)
Grammar
sǽ-wérig, adj.
Entry preview:

Weary with being on the sea Sǽwérige slǽp ofer*-*eode, Andr. Kmbl. 1651; An. 817: 1723; An. 864

sǽ-wiht

(n.)
Grammar
sǽ-wiht, e; f.
Entry preview:

A sea-animal Ðeós eorþe is Berende missenlícra fugela and sǽwihta this land is productive of divers fowls and sea-animals (the Latin has insula ... avium ferax terra marique diversi generis), Bd. 1, 1; S. 473, 15