Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ǽ-menne

(n.)
Entry preview:

solitude 'Ðú beþorftest ðæt ðú hæfdest dígele stówe and ǽmanne (-menne?) ǽlces óðres þinges ( ista solitudinem meram desiderant ) and fæáwa cúðe men.' Ðá cwæð ic: 'Ic nebbe nán ðára ne ðonne ǽmenne ne óðera manna fultum ne dýgela

Linked entry: -menne

ǽ-wrítere

Similar entry: ǽ-gewrítere

ciric-ǽ

(n.)
Grammar
ciric-ǽ, ciric-ǽw
Entry preview:

church-marriage, the relation of the priest to the church on account of his orders Ꝥ syndon þá ǽwbrecan þe þurh heálicne hád ciricǽwe underféngan and ꝥ ábrǽcan . . . Ciric is sácerdes ǽwe, Ll. Th. ii. 334, 14, 23

ge-sǽlan

(v.)
Grammar
ge-sǽlan, to succeed. See preceding word: ge-sælge. -For Cot. 89 substitute Wrt. Voc. ii. 37, 63. (Gesǽlge might be adjective, fauste being faustae. Cf. for the termination (-e = ae) attrite gegiiidenan, 5, 12. v.
Entry preview:

also 5, 3.)

ge-fǽrede

(v.; adj.; part.)
Grammar
ge-fǽrede, larvatos, An. Ox. 2, 405. [For (?) [un-]gefæ[g]rede; v. ǽ-fægred.]

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

heáfod-ǽ

(n.)
Grammar
heáfod-ǽ, (?)
Entry preview:

a law that affects life. v. heáfod; 2 Heáfod[ǽ?] capitol[is] lex (Wright prints: Capital lex-heáfod), Wrt. Voc. ii. 128, 43

Linked entry: ǽ

higera

Grammar
higera, [In Rä. 25, 8 the rune is that for æ not for a. v. Beiblatt, xxiv. 41]
Entry preview:

Add Fína vel higrae, higre picus, Txts. 88, 808. Higrae, traigis, 103, 2064: cicuanus, 51, 476. Higere, Wrt. Voc. ii. 14, 30. Higre berna, 11, 5, Higrae (-ę), Txts. 44, 156. in a local name: On higran hongran, C. D. v. 135, 37

-mód

(suffix)
Grammar
-mód, Add: v. ǽ-, fast-, ge-, geþyld-, hefig-, hoh-, hræd-, leás- [v. leásmód-ness], lytel-, mád-, seóc-, stearc-, strang-, swǽr-, þole-, unrót-, wác-, weá-, wiþer-mód.

-þræclic

(suffix)
Grammar
-þræclic, v. ǽ- (Ps. Rdr. 95, 4), on-þræclic.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

ǽ-cyrf

(n.)
Grammar
ǽ-cyrf, f. l. m.

ǽ-fæstlíce

(adv.)

Similar entry: un-ǽfæstlíce

æ-læte

Entry preview:

Ídele ł ǽlǽte inanes, Ps. Rdr. 296, 53. Add

ǽ-mynde

(n.)
Entry preview:

For ' <b>ǽ-mynde,</b> es; n. . . . neglect' substitute: <b>ǽ-mynd, e</b>; f. Jealousy, and add Ǽmend zelum, Angl. 32, 506. Cf. myne love

ǽ-þreclic

(adj.)
Entry preview:

terrible; terribilis, Ps. Rdr 95, 4

-mynde

(suffix)
Grammar
-mynde, v. ǽ-mynde. l.
Entry preview:

-mynd

á-cumba

(n.)
Grammar
á-cumba, an; m: ǽ-cumbe, an; n ? [cemban to comb] .

oakumthat which is combedthe coarse part of hemp,—Hards, flax, towstuppathe thing pruned or trimmed, properly of treesPruningsclippingstrimmingsputamenreduced to ashesWood ashes

Entry preview:

oakum, that which is combed, the coarse part of hemp,—Hards, flax, tow; stuppa = στύππη,στύπη [v. heordas stuppæ, R. 68] Afyl ða wúnde, and mid ácum-ban besweð fill the wound, and swathe up with tow. L. M. 1, 1; Lchdm, ii. 22, 21. Ǽcumbe stuppa, Ælfc

Linked entries: á-cuma ǽcumbe

Ǽ

(n.)
Grammar
Ǽ, indecl. f.

Lawstatutecustomritemarriagelexstatutumceremoniæritusmatrimonium

Entry preview:

Law, statute, custom, rite, marriage; lex, statutum, ceremoniæ, ritus, matrimonium God him sette ǽ ðæt ys open lagu God gave them a statute that is a plain law, Ælfc. T. 10, 20. Ǽ Drihtnes the law of the Lord, Ps. Spl. 18, 8: Mt. Bos. 26, 28. God is

Linked entries: ǽ-fyllende á

ǽ

(n.)
Grammar
ǽ, indecl. f.

Lifevita

Entry preview:

Life; vita Ðæt hí ne meahtan acwellan cnyhta ǽ that they might not destroy the young men's lives, Exon. 55a; Th. 195, 32; Az. 164

ǽ-ber

(adj.)
Grammar
ǽ-ber, ǽ-bær; adj.

Clear and evident by proofmanifestapparentnotoriousapricusmanifestus

Entry preview:

Clear and evident by proof, manifest, apparent, notorious; apricus, manifestus Se ǽbera þeóf the notorious thief, L. Edg. ii. 7; Th. i. 268, 22. Ǽbære manslagan notorious homicides, L. Eth. vi. 36; Th. i. 324, 11

Linked entry: ǽ-bær

ǽ-fæst

(adj.)
Grammar
ǽ-fæst, -fest; adj. [ǽ law, fæst fast, fixed]

Firm in observing the lawreligiouspioustenax observandi legemreligiosuspiusjustus

Entry preview:

Firm in observing the law, religious, pious; tenax observandi legem, religiosus, pius, justus Ǽfæst hæleþ a pious man, Cd. 59; Th. 72, 6; Gen. 1182. Ǽfæste men pious men, 86; Th. 108, 7; Gen. 1802. We ǽfæstra dǽde déman we consider the deeds of the pious