Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

folc-stede

(n.)
Grammar
folc-stede, -slyde, es; m.

Folk or dwelling-placepŏpŭli lŏcushabĭtācŭlum

Entry preview:

Folk or dwelling-place; pŏpŭli lŏcus, habĭtācŭlum Folcstede gumena the dwelling-place of men, Andr. Kmbl. 40; An. 20. On folcstede in the folk-place, Chr. 937; Erl. 114, 7; Ǽðelst. 41: Exon. 102b; Th. 388, 21; Rä. 6, 11. On ðam folcstede in the folk-place

fold-ærn

(n.)
Grammar
fold-ærn, es; n. [folde the earth, ærn a place]

An earth-placea cavesepulchreterrēnus lŏcussepulcrum

Entry preview:

An earth-place, a cave, sepulchre; terrēnus lŏcus, sepulcrum Foldærne fæst fast in the earth-house = sepulchre, Exon. 18b; Th. 45, 36; Cri. 730: 47b; Th. 163, 36; Gú. 1004

fold-bold

(n.)
Grammar
fold-bold, es; n. [folde the earth, bold a dwelling]

The land-dwellingroyal palaceterrestris dŏmusrēgia aulaarx

Entry preview:

The land-dwelling, royal palace; terrestris dŏmus, rēgia aula, arx Ne feól fæger foldbold the fair earthly dwelling fell not, Beo. Th. 1550; B. 773

fold-græf

(n.)
Grammar
fold-græf, es; n.

An earth-gravesepulcrurn

Entry preview:

An earth-grave; sepulcrurn He ahóf of foldgræfe he raised [it] from an earthly grave, Elen. Kmbl. 1686; El. 845. Of foldgrafum from the earth-graves, Exon. 23a; Th. 63, 27; Cri. 1026

fold-wong

(n.)
Grammar
fold-wong, es; m.

Earth-plainterræ campus

Entry preview:

Earth-plain; terræ campus On foldwong on earth's plain, Exon. 22a; Th. 60, 25; Cri. 975

folgoþ

(n.)
Grammar
folgoþ, folgaþ, es; m. [folgoþ = folgaþ; 3rd sing. pres. of folgian to follow.]

that which followsA trainretinueid quod sĕquĭturcŏmĭtātusservice of a followerA serviceofficeofficial dignitycŏmĭtis servĭtusministĕriumoffĭciumpræpŏsĭtūracondition of lifecondĭtio vltæ

Entry preview:

that which follows, — A train, retinue; id quod sĕquĭtur, cŏmĭtātus Á to his folgoþe and to his þénunge ða æðelestan men cómon the noblest men always came to his retinue and to his service, Bd. 3, 14; S. 540, 11. On Swegenes eorles folgoþe among the

Linked entry: folgaþ

FÓNT

(n.)
Grammar
FÓNT, es; m.

A FONTfountain

Entry preview:

A FONT, fountain, Som. Ben. Lye

font-bæþ

(n.)
Grammar
font-bæþ, es; n.

A font-bathbaptismbaptismus

Entry preview:

A font-bath, baptism; baptismus, Som. Ben. Lye

foor

(n.)
Grammar
foor, es; m.

A pighogporcaster

Entry preview:

A pig, hog; porcaster Foor porcaster, Ælfc. Gl. 19; Som. 59, 28; Wrt. Voc. 22, 69: Glos. Epnl. Recd. 161, 39

fóran-bodig

(n.)
Grammar
fóran-bodig, es; n.

The forebodychestpectus

Entry preview:

The forebody, chest; pectus Fóran-bodig vel breóst-bedern [MS. breost-beden] thōrax = θώραξ [MS. tŏrax ], Ælfc. Gl. 73; Som. 71, 26; Wrt. Voc. 44, 12

fóran-dæg

(n.)
Grammar
fóran-dæg, es; m.

Before day or dawnantelūcānum tempus

Entry preview:

Before day or dawn; antelūcānum tempus, Som. Ben. Lye

fóran-heáfod

(n.)
Grammar
fóran-heáfod, es; n.

The foreheadantĕrior pars căpĭtisfrons

Entry preview:

The forehead; antĕrior pars căpĭtis, frons On fóran-heáfde on the forehead. Homl. Th. ii. 266, 13: Nar. 15, 13

fór-áþ

(n.)
Grammar
fór-áþ, es; m.

A fore-oathan oath first takenpræjūrāmentumantejūrāmentum

Entry preview:

A fore-oath, an oath first taken; præjūrāmentum, antejūrāmentum Ofgá his spræce mid fóráþe let him begin his suit with a fore-oath, L. O. D. 6; Th. i. 354, 31

for-bod

(n.)
Grammar
for-bod, es; n.

A forbiddingprohibitioncountermandprohibitio

Entry preview:

A forbidding, prohibition, countermand; prohibitio Ðæt hit ðara manna forbod wǽre that it was forbidden by those men [lit. that it was the forbidding of those men ], L. Alf. pol. 41; Th. i. 88, 19. On Godes forbode with Gad's prohibition, L. N. P. L.

fóre-cwide

(n.)
Grammar
fóre-cwide, es; m.

A foretellingprophecyprædictio

Entry preview:

A foretelling, prophecy; prædictio, Som. Ben. Lye

fóre-rynel

(n.)
Grammar
fóre-rynel, fór-rynel, es; m. [fóre, fór before; rynel, es; m. a runner]

A fore-runnerpræcursor

Entry preview:

A fore-runner; præcursor Iohannes his fórerynel wæs on lífe ge on deáþe John was his fore-runner both in life and in death, Ælfc. T. 24, 20: Bt. 36, 1; Fox 170, 28, MS. Cot

fóre-sceáwere

(n.)
Grammar
fóre-sceáwere, es; m.

A foreshewerforeseerprævīsor

Entry preview:

A foreshewer, foreseer; prævīsor, Consid. ætātum lunæ in mŏdo gĕnĭtis, Lye

fóre-scyttels

(n.)
Grammar
fóre-scyttels, es; m. [fóre, scyttels a bolt, bar]

A fore-boltbarrepāgŭlum

Entry preview:

A fore-bolt, bar; repāgŭlum Ðæt ǽnig elda meahte swá fæstlíce fórescyttelsas ó inhebban that any one should ever raise up such firm bars, Exon. 12 a; Th. 20, 4; Cri. 312

fóre-seónd

(n.)
Grammar
fóre-seónd, es; m.

One who foreseesa providerprovīsor

Entry preview:

One who foresees, a provider; provīsor Lícode ðam árfæstan fóreseónde úre hǽlo plăcuit pio provīsōri sălūtis nostræ, Bd. 4, 23; S. 595, 13

fóre-singend

(n.)
Grammar
fóre-singend, es; m.

A fore-singerone who pitches tunesa precentorpræcentor

Entry preview:

A fore-singer, one who pitches tunes, a precentor; præcentor. Ælfc. Gl. 33; Som. 62, 37; Wrt. Voc. 28, 19