Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

for-ildan

Entry preview:

Take here for-yldan, and add: to put off action. with a case, acc. Se sláwa ágǽlð and forielt (-ielð, v. l.) ðæt weorc ðe him niédðearf wǽre tó wyrcanne piger necessaria agere negligit, Past. 283, 25.

Linked entry: for-yldan

for-lǽdan

destructionbetray

Entry preview:

Hé mid firde fór . . . and sóna þæs folces þone mǽstan dǽl fleónde forlǽdde and mid searwe þǽm cyninge on onwald gedyde acceptum exercitum statim Cyro per proditionem tradit, Ors. 1, 12; S. 52, 27.

for-ðig

(adv.)
Grammar
for-ðig, adv.

For that causeconsequentlyproptĕrea

Entry preview:

For that cause, consequently; proptĕrea Forðig ic eów sǽde proptĕrea dixi vōbis, Jn. Bos. 6, 65

for-spennend

Entry preview:

For Mone B. 3130 substitute Bepǽcend ł forspennend illecebrosus, Hpt. Gl. 481, 34, and see forspennan

for-byrdian

(v.)
Grammar
for-byrdian, -byrdigan; p. ode; pp. od

To forbearwait forsustĭnēre

Entry preview:

To forbear, wait for; sustĭnēre Sáwla úre forbyrdigaþ Driht ănĭma nostra sustĭnet Dŏmĭnum, Ps. Spl. 32, 20

Linked entry: byrdian

for-lǽtan

Grammar
for-lǽtan, <b>; II.</b>
Entry preview:

For bóte úrra synna þises lífés dagas ús tó fyrste forlǽtene synt, R. Ben. 4, 18. Add

for-grindan

Entry preview:

commolit; for the inflexion -et, cf. menget confundit, 11. Or(?) the -et might be a noun suffix, cf. onǽlet: or(?) for-grind (cf. ge-grind) might be taken), 105, 9. Forgrundenum commolitis, 132, 6. ¶ with dat.: Ic forgrand gramum, B. 424.

Linked entry: for-grind

for-geldan

(v.)

to pay forrepayreturngiverenderreddĕreretrĭbuĕre

Entry preview:

Hine man forgelde let a man pay for him, L. H. E. 4; Th. i: 28, 7: 11; Th. i. 32, 7. Ða mágas healfne leód forgelden let his kindred pay half the fine [for slaying a man ], L. Ethb. 23; Th. i. 8, 8

for-þindan

(v.)
Grammar
for-þindan, pp. -þunden
Entry preview:

To swell up Gif men sié maga ásúrod and forþunden, Lch. ii. 356, 11. v. for-þunden in Dict

Linked entries: for-þunden þindan

for-gǽgednys

Entry preview:

For heora forgǽgednissum pro suis excessibus, Hy. S. 65, 1. Ꝥæt folc for heora mándǽdum and forgǽgednyssum wurdon gehergode, Hml. Th. ii. 84, 32: 64, 35. Þá wyrcendan forgǽgednyssa facientes praeuaricationes, Ps. L. 100, 3. Add

fór-heáfod

(n.)
Grammar
fór-heáfod, es; n.

The fore part of the headFOREHEADskullancĭput?calvārium

Entry preview:

The fore part of the head, FOREHEAD, skull; ancĭput? calvārium Fórheáfod ancĭput? Ælfc. Gl. 69; Som. 70, 34; Wrt. Voc. 42, 42. Fórheáfod vel heáfodpanne calvārium, 69; Som. 70. 33; Wrt. Voc. 42, 41

Linked entry: fóre-heáfod

for-ligenes

Entry preview:

For intingan dyrnre forlignesse (-lige-, v. l.), Bd. 4, 5; Sch. 379, 8. Ðurh dyrne forligenesse, 1, 27; Sch. 87, 20. Add

for-sleán

(v.)
Grammar
for-sleán, he -slæhþ, -slyhþ, -slihþ; p. -slóh, pl. -slógon; pp. -slegen, -slægen, -slagen [sleán to strike]

To strike with violencesmitebreakslaykilldestroyvehementer fĕrīrepercŭtĕrefrangĕreoccīdĕreinterfĭcĕre

Entry preview:

To strike with violence, smite, break, slay, kill, destroy; vehementer fĕrīre, percŭtĕre, frangĕre, occīdĕre, interfĭcĕre Se ðe cinbán forslæhþ mid xx scillingum forgelde let him who breaks the chin-bone pay for it with twenty shillings, L.

Linked entry: for-slegenlic

for-þencan

(v.)
Grammar
for-þencan, ; p. -þohte, pl. -þohton; pp. -þoht

To misthinkdisdaindespisedistrustdespairdedignāridiffīdĕre

Entry preview:

almost despaired; but I was unwilling that thou shouldest distrust thyself; for he who distrusts himself is without courage, Bt. 8; Fox 24, 15-18.

Linked entry: fore-þencan

for-mengan

Entry preview:

For 'Past. ... Lye' substitute

for-síþ

(n.)
Grammar
for-síþ, es; m.

A going awaydeparturedeathexĭtiumŏbĭtusmors

Entry preview:

A going away, departure, death; exĭtium, ŏbĭtus, mors Sóna æfter his forsíþe wæs ealra witena gemót on Oxna forda soon after his death there was a meeting of all the counsellors at Oxford, Chr. 1036; Erl. 164, 12

Linked entry: forþ-síþ

for-hogodness

Entry preview:

Take here for-hogednes, and add

Linked entries: -hogodness for-hogdness

for-hogian

(v.)

to disdainto disdain

Entry preview:

Sume men for heora prýtan forhogiað ꝥ hí hýran godcundan ealdran, Ll. Th. i. 332, 34. with infin. Hé forhogode tógénes grétan, Gr. D. 34, 6. with dat. infin.

for-gyfendlíc

(adj.)
Grammar
for-gyfendlíc, -gyfenlíc; adj.

Forgivingpardonabletolerableremissus

Entry preview:

Forgiving, pardonable, tolerable; remissus Tyro and Sydone byþ forgyfendlícre [MS. forgyfendlícur] on dómes dæg, ðonne eów it shall be more pardonable for Tyre and Sidon in the day of judgment, than for you; Tyro et Sidoni remissius ĕrit in die jūdĭcii

for-súgan

(v.)
Grammar
for-súgan, p. -seág, pl. -sugon; pp. -sogen [súgan to suck]

To suck or draw outexsūgere

Entry preview:

To suck or draw out; exsūgere Wið forsogenum magan oððe aþundenum for a drawn out or puffed up stomach, L. M. 2, 7; Lchdm. ii. 186, 17