ge-féran
To go ⬩ travel ⬩ go on ⬩ behave ⬩ fare ⬩ get on ⬩ come ⬩ get to a place ⬩ To perform a journey ⬩ reach or get by going ⬩ obtain ⬩ attain ⬩ experience ⬩ suffer
Entry preview:
Ne mæg ðǽr unwitfull ǽnig geféran no deceitful man can get there, Cd. 45; Th. 58, 19; Gen. 948. Ic eom hider feorran geféred I have come hither, from far, 25; Th. 32, 4; Gen. 498. v. trans.
ge-drincan
Entry preview:
Þá hé hæfde gedruncn ( quo hausto), Gen. 27, 25. to drink intoxicating liquor convivially or for pleasure Is tó wyrnanne bearn-eácnum wífe ꝥ hió áht sealtes ete . . . oþþe beór drince, ne swínes flǽsc ete . . ., ne druncen gedrince (get drunk), Lch.
ge-þwinglod
Entry preview:
Ger. dwingan stringere, O. Sax. bi-þwingan), and having suffix -el denoting an implement, might be inferred with meaning 'band' (cf. þwang); then ge-þwinglod might mean 'provided with a þwingel,' 'bound up.' Add
ge-célan
Entry preview:
Ger. ge-kuolen refrigerare.] See ge-cǽlan. Add
ge-nægled
Entry preview:
Ger. ge-nagalit, -negelit infixus, clavatus.)
ge-gangan
Entry preview:
Ne sceole gé swá sófte sinc gegangan, By. 59. to get to a position or point. to get to a person, get into the protection or power of a person Þæt hé Gode gegange (cf. ge-gán; <b>B. II.
ge-scirpan
Entry preview:
D. l, 18. in grammar, ge-scirpt acute Acutus accentus, þæt ys gescyrpt accent, Angl. viii. 333, 25. (O. L. Ger. Ge-skerpian.)
ge-neán
Entry preview:
Cf. ge-neálǽcan ; IV b Ðá sóðfæstnesse ðínes trumlícor gineá ðú dóst láre eos veritatis tuae firmius inherere facias documento, Rtl. 34, 28
ge-temian
Entry preview:
Ger. ge-zeman; p. -zam convenire decere] to cause to be fitting, to allow (?) Ð áne mihtest getemian ꝥ pound; míre andetnysse leóht-fæt sceolde ácwyncan, Hml. S. 23, 810
ge-þeón
Entry preview:
Cf. ge-þicgan
ge-sceamian
Entry preview:
Nabbe gé nánne gemánan wið hine, for ðám ðætte hine gesceamige (ut confundatur), Past. 357, 6. Hine sceal on dómes dæg gesceamian, Wlfst. 238, 12. (l a) with gen. of cause :-- Hié hira selfra gescamige erubescant, Past. 333, 22. with dat.
ge-hǽlan
To heal ⬩ cure ⬩ save ⬩ sanare ⬩ salvare
Entry preview:
He gehǽlde manega folc he saved much people, Gen. 50, 20. Ðæt gé him sára gehwylc hondum gehǽlde that ye should heal with hands each of his sores, Exon. 42 b; Th. 144, 12; Gú. 677
Linked entry: ge-hélan
ge-twǽfan
Entry preview:
Add: to prevent a person (acc.) from action (gen) God eáðe mæg þone dolsceaðan dǽda getwǽfan, 8. 479. Nó þǽr wǽgflotan wind síðes getwǽfde, 1908. to deprive a person (acc.) of something (gen.)
ge-campian
Entry preview:
Add: to fight a fight Gé habbað gecampod gódne campdóm, Hml. S. 34, 262. to get by fighting Ne byð nǽfre leán þæs sigores, búton hit sý mid gewinne gecampod sine labore certaminis non est palma victoriae, Gr.
ge-dirfan
Entry preview:
Cf. ge-deorfan; It beó sóðlíce gedyrfe[d ?] on bebodum þínum ego autem exercebor in mandatis tuis, Ps. L. 118, 78. to endanger, imperil. Cf. ge-deorfan ; Cild bið on wætere gedyrfed; gif hé ætwint, langlífe hé bið, Lch. iii. 184, 4: 188, 4.
Linked entries: ge-deorfan ge-dyrfan dirfan
GESE
Entry preview:
YES; immo, etiam Gise, lá gese, yes, oh yes, Bt. 16, 4; Fox 58, 15
ge-munan
Entry preview:
Ne gemyn ne memineris, Ps. Vos. 78, 8. Nó þú gemyne, 24, 7. Gemyne reminiscere, 6. Ge-mynen remintscentur, 21, 28. Add
ge-sellan
Entry preview:
Me ða blǽda Eue gesealde Eve gave me the fruits, 42; Th. 54. 27; Gen. 883: Exon. 100 b; Th. 379, 31; Deór. 41. Ðú me ge-sealdest sweord thou gavest me a sword, 120 b; Th. 463, 18; Hö. 72.
Linked entry: ge-syllan
ge-feccan
Entry preview:
Substitute: <b>ge-feccan, ge-fecgan</b> to fetch, to go in quest of and bring back, the object a person Hé him hét tó wífe gefeccan Cleopatron Cleopatram sibi occurrere imperavit, Ors. 5, 13; S. 246, 1: Hml. S. 8, 9.
ge-tilian
Entry preview:
Th. ii. 558, 10. to attend to, treat, cure (with gen.) Sceal se gesceádwísa lǽce lǽtan ǽr weaxan ðone lǽssan and tilian ðæs máran ... búton he bégra ætgæddre getilian mæge, Past. 457, 15. Getilian ðæs unryhthǽmdes, 24