Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

friþ-geard

(n.)
Grammar
friþ-geard, es; m.

An inclosed spacehabitation of peaceseptumpācis domĭcilium

Entry preview:

An inclosed space, habitation of peace; septum, pācis domĭcilium Gif friþgeard si on hwæs lande, abúton stán, oððe treów, oððe wille, oððe swilces ǽnige fieard if there be an inclosed space on any one's land, about a stone, or a tree, or a well, or any

Linked entry: friþ-splott

ge-speornan

(v.)
Grammar
ge-speornan, -spornan; p. -spearn, pl. -spurnon; pp. -spornen
Entry preview:

To tread upon, to perch, spurn; calcare Ðæt heó fótum ne meahte land gespornan so that she might not perch on land with her feet, Cd. 72; Th. 87, 33; Gen. 1458: 72; Th. 87, 11; Gen. 1447.

Linked entries: ge-spearn ge-spornan

tíd-regn

(n.)
Grammar
tíd-regn, es; m.
Entry preview:

A seasonable rain Drihten geopenaþ heofunan his sélustan goldhord and sent tídrénas on ðín land ( to give the rain unto thy land in his season; ut tribuat pluviam terrae tuae in tempore suo), Deut. 28, 12

Linked entry: regn

fóre-swerian

(v.)
Grammar
fóre-swerian, p. ic, he -swór, ðú -swóre, pl. -swóron; pp. -sworen

To FORESWEARdeclare beforeantejūrāre

Entry preview:

To FORESWEAR, declare before; antejūrāre Ðæt land, ðe ic fóreswór heora fæderum terram, pro qua [ante-] jūrāvi patrĭbus eōrum, Num. 14, 23. Ðæt land, ðe ðú hira fæderum fóreswóre terram, pro qua [ante-] jūrasti patrĭbus eōrum, 11. 12

dál-mǽd

(n.)
Grammar
dál-mǽd, (w)e; f.
Entry preview:

Meadow-land held in common and divided into doles or shares among the holders Gebirað se fífta æcer ðǽre dálmǽd*-*we tó ðǽre híde, C. D. iii. 260, 3. [v. N. E. D. dole-meadow.] Cf. gedál-land

be-nǽman

(v.)
Grammar
be-nǽman, be-néman; p. -nǽmde, -némde; pp. -nǽmed, -némed [be, niman to take]

To deprivetake awayauferreprivare

Entry preview:

To deprive, take away; auferre, privare He ne meahte hí ðæs landes benǽman he could not deprive them of their land Ors. 1, 10; Bos. 33, 35 : Cd. 98; Th. 129, 32; Gen. 2152. Ealdre benǽman to deprive of life Judth. 10; Thw. 22, 24; Jud. 76.

Linked entry: be-néman

Domer-hám

(n.)
Grammar
Domer-hám, Domar-hám, es; m.

DAMERHAM, Wiltshire loci nomen in agro Wiltoniensi

Entry preview:

Ic gean ðæs landes æt Domarháme into Glæstinga byrig I give the land at Damerham to Glastonbury, Th. Diplm. A. D. 972; 519, 30

blóstmig

(adj.)
Grammar
blóstmig, adj.

Flowery

Entry preview:

Flowery Blósmige land florea rura, Wulck. Gl. 256, 3

Linked entry: brómig

búgian

(v.)
Grammar
búgian, búian, búwian, to búgianne; p. ode; pp. od.
Entry preview:

To inhabit, occupy; inhabitare, incolere Ðis is land to búgianne this is to inhabit land, Bt. 17; Fox 60, 4

Linked entries: búian búwian bógian

Ter-finnas

(n.)
Grammar
Ter-finnas, pl.
Entry preview:

Finns occupying country west of the White Sea Ða Beormas hæfdon swíþe wel gebúd hira land ... Ac ðara Terfinna land wæs eal wéste ... Finnas, him þúhte, and ða Beormas sprǽcon neáh án geþeóde, Ors. 1, 1; Swt. 17, 29

be-lændan

(v.)

to deprive of land

Entry preview:

to deprive of land Chr. 1112; Th. 369, 39

un-ered

(adj.)
Grammar
un-ered, adj.

Unploughed

Entry preview:

Unploughed Unered land rus, Wrt. Voc. i. 37, 49

Linked entry: erian

Dene-mearce

(n.)
Entry preview:

Perhaps Dene-mearca might be read. v. land-mearca

sylu

Entry preview:

Þæt land æt þǽre syle, Cht. Th. 547, 28. Add

ge-síþcund

(adj.)
Grammar
ge-síþcund, adj.
Entry preview:

Of the rank of a 'gesith:'-Gif gesíþcund mon landágende forsitte fyrde, geselle cxx scillinga and þolie his landes if a 'gesithcund' man, owning land, neglect the 'fyrd,' let him pay 120 shillings and forfeit his land, L. In. 51; Th. i. 134, 8.

wull

(n.)
Grammar
wull, e; wulle, an; f.

Wool

Entry preview:

the MS. has wulla with a stroke after the a) lanam, Kent. Gl. 1135. Wulla lanas, Hpt. Gl. 524, 14

Linked entries: wul wyll

Bricg

(n.)
Grammar
Bricg, Brycg, e; f. [Sim. Dun. Brige: Hovd. Briges: Matt. West. Brigges] .
Entry preview:

Férde Swegen út to Baldewines lande to Brycge Sweyn went out to Baldwin's land to Bruges, 1045; Erl. 170, 11: 1046; Erl. 175, 6: 1052; Erl. 181, 20: 1052; Erl. 182, 4

eáu-fæstnys

(n.)
Grammar
eáu-fæstnys, -nyss, e; f. [eáu = ǽw, ǽ law; festnys firmness]

Firmness in the law, religion, devotion relĭgio

Entry preview:

Firmness in the law, religion, devotion; relĭgio Be eáufæstnysse and wundorlícre árfæstnysse Óswaldes cyninges de relĭgiōne ac piĕtāte miranda Osualdi rēgis, Bd. 3, 6; S. 528, 2

eáw-fæstnys

(n.)
Grammar
eáw-fæstnys, -nyss, e; f. [eáw = ǽw, ǽ law; fæstnys firmness]

Firmness in the law, religion, piety relĭgio, piĕtas

Entry preview:

Firmness in the law, religion, piety; relĭgio, piĕtas Mid gelícere eáw-fæstnysse with similar piety, L. E. I. 41; Th. ii. 438, 26

ex-odus

(n.)
Grammar
ex-odus, i; m. [Lat. exodus = Grk. ἐξ, out; ὁδός f. way, path, travelling]

A going out exĭtus

Entry preview:

A going out; exĭtus Exodus on Grécisc, Exitus on Lýden, Útfæreld on Englisc Exodus [Ἔξοδος f.] in Greek, exĭ tus in Latin, a going out in English Ex. Thw. Title