Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

langfǽrness

(n.)
Grammar
langfǽrness, e; f.
Entry preview:

Long duration On þyses lífes langférnysse in huius uitae longinquitate Scint. 29, 1

midl

Grammar
midl, l. mídl, míþl,
Entry preview:

and add Swá horsum mídlu (frena) synd on tó ásettenne, Scint. 55, 11

píle

Entry preview:

Þeáh þú punige stuntne on píl(an) [ pil (a)], Scint. 95, 18. Add

gál-full

Entry preview:

For ' Scint. . . . 58 ' substitute Gálful þing wín luxuriosa res uinum Scint. 105, 5. Gelustfullunge gálfulre misláre delectationem libidinose suggestions 88, 7. Dohter gálfulle filliam luxuriosam 177, 2.

mid-wunung

Entry preview:

Yfelra þeáwas and midwununga ( consortia ), Scint. 192, 4

færelt

(n.)
Grammar
færelt, es; n.

A going, progress, expedition ĭter, gressus, expĕdītio

Entry preview:

Ðæt Scipia ðæs færeltes consul wǽre that Scipio was the leader of the expedition, 4, 10; Bos. 95, 2: 4, 10; Bos. 93, 34. Æt ðam ǽrran færelte in the former expedition, 4, 10; Ors. 92, 31: 4, 10; Bos. 93, 37

sǽlan

(v.)
Grammar
sǽlan, p. de.
Entry preview:

to fasten with a cord Hé sǽlde tó sande sídfæðmed scip oncerbendum fæst, Beo. Th. 3838; B. 1917. Wedera leóde sǽwudu sǽldon, 457; B. 226. Hwǽr wé sǽlan sceolon sǽhengestas ancrum fæste, Exon. Th. 54, 3; Cri. 863.

éhtend

Entry preview:

Add: a pursuer, assailant (cf. éhtan, <b>I, III</b>) Scipia sǽde þæt hé þára ǽlces éhtend wolde beón, swá swá his feóndes, þe þæs wordes wǽre þæt from þóhte Scipio said he would pursue with relentless hostility every one who voted for leaving

þúma

(n.)
Grammar
þúma, an; m.

The thumb

Entry preview:

Gif se þúma biþ of áslægen, ðam sceal .xxx. sciłł. tó bóte. Gif se nægl biþ of áslegen, ðam sculon .v. sciłł. tó bóte, L. Alf. pol. 56; Th. i. 94, 28. Gif man þúman of áslæhþ, .xx. sciłł. Gif þúman nægl of weorðeþ, .iii. sciłł. gebéte, L.

ge-wiht

Entry preview:

</b> figurative :-- Gif hé gewihte besceáwað on edleáne si pondus considerat in reiributione, Scint. 10, 14. a definite amount used as a measure Gewihte emne ys willa his pondus aequum uoluntas eius, Scint. 110, 13.

grǽdignes

Entry preview:

Add: covetousness, cupidity Wyrtruma ys ealra yfela grǽdignyss radix est omnium malorum cupiditas, Scint. 100, 8: 111, 5: 112, 2. Ungefyllendlic eáge grǽdignysse, 110, 16: Prud. 57. Be grǽdignysse de cupiditate, Scint. 110, 3.

BOLSTER

(n.)
Grammar
BOLSTER, gen. bolstres; m. A
Entry preview:

He wæs on scipe, ofer bolster slápende erat in puppi, super cervical dormiens, Mk. Bos. 4, 38. Hit geondbrǽded wearþ beddum and bolstrum it was overspread with beds and bolsters, Beo. Th. 2484; B. 1240

Púnice

(n.)
Grammar
Púnice, pl.
Entry preview:

The Carthaginians Him cómon ongeán Púnice mid swá fela scipa eo Carthaginienses cum pari classe venerunt, Ors. 4, 6 ; Swt. 176, 11 : 172, 25: 180, 5. Wæs geendad Púnica ðæt æfterre gewinn bellum Punicum secundum finitum est, 4, 11 ; Swt. 202, 31.

sixtig

(n.; num.; adj.)
Grammar
sixtig, used as subs, or adj.
Entry preview:

Mid iii hund scipa and LXgum, Swt. 176, 25. Sexdig (sextig. Rush. ), Mk. Skt. Lind. 4, 8. Sexdig ł sextih. Mt. Kmbl. Lind. 13, 23. Sexdeih, 13, 8

á-spelian

(v.)
Entry preview:

Gif hé wrítan ne cunne, bidde óþerne þæt hine áspelige si non scit litteras, alter ab eo rogatus scribat, R. Ben. 101, 5. ꝥ se mæssepreóst æt þám þingum þone bisceop áspelian móte ut presbytero in illis rebus episcopi munere fungi liceret, LI.

HUND

(n.; num.; adj.)
Grammar
HUND, n.

A HUNDREDcentum

Entry preview:

Mid án hund scipa, Bt. Met. Fox 26, 30; Met. 26, 15. Sum hund scipa some hundred ships, Chr. 894; Erl. 91, 5. Ðæt flód stód ðá swá án hund daga and fíftig daga obtinuerunt aquæ terram centum quinquaginta diebus, Gen. 7, 24.

Linked entry: hundes beó

ǽðmian

(v.)
Grammar
ǽðmian, p. ode; pp. od [ǽðm vapour]

To raise vapourboilto be heatedto be greatly movedexæstuare

Entry preview:

To raise vapour, boil, to be heated, to be greatly moved; exæstuare, Scint. 30

wanspédigness

(n.)
Grammar
wanspédigness, e; f.
Entry preview:

Indigence, poverty Of neóde oþþe wanspédig*-*nysse ex necessitate uel indigentia, Scint. 198, 5

á-fandigendlic

Entry preview:

Þeáh þe rihtwísra drohtnung on þisum lífe áfandigendlic ( probabilus ) sý, Scint. 227, 6. Add

ge-elþeódian

(v.)
Grammar
ge-elþeódian, p. ode
Entry preview:

To alienate, derange the mind Druncennyss mód geelþeódað ebrietas mentem alienat, Scint. 106, 18

Linked entry: el-þeódgian